DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Edinburgh
Search for:
Mini search box
 

32 results for Edinburgh
Word division: Edin·burgh
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die allererste Partnerschaft mit Verona wurde von der Großmarkthalle angeregt, die nächsten beiden mit Edinburgh und Bordeaux dienten dazu, die Gräben des Zweiten Weltkriegs zu überwinden. [G] The very first twinning, with Verona, was proposed by the Großmarkthalle (wholesale market), the next two, with Edinburgh and Bordeaux, aimed at overcoming the divide of the Second World War.

Ideal möchte ich sie nennen, wenn sie nicht aus "Kommunaltourismus" bestehen, sondern von möglichst vielen Institutionen außerhalb der Stadtverwaltung mitgetragen werden, etwa der Industrie- und Handelskammer (Verona), den Universitäten und der Anwaltskammer (Bordeaux), Wirtschaftsunternehmen und Bürgerinitiativen (Cincinnati), staatlichen Schulen (Edinburgh) oder Hilfsorganisationen (Kiew). [G] I would call them ideal when they are not just a form of "municipal tourism" but when they are supported by as many other institutions as possible outside the town council, for example the Chamber of Commerce and Industry (Verona), the universities and bar association (Bordeaux), private sector enterprises and civil society initiatives (Cincinnati), state schools (Edinburgh) or aid organisations (Kiev).

In seinen Romanen um den einsamen, trunksüchtigen, intriganten und bösartigen Inspector Rebus entfaltet er eine Geschichte Edinburghs und Schottlands am Ende des 20. Jahrhunderts. [G] In his novels featuring the lonely, alcoholic, scheming and malicious Inspector Rebus, he unfolds the history of Edinburgh and Scotland at the end of the twentieth century.

Zum globalen Netzwerk der kreativen Städte zählen neben Berlin auch Buenos Aires als Stadt des Designs und Edinburgh als Stadt der Literatur. [G] Along with Berlin, the global network of creative cities includes Buenos Aires as a City of Design and Edinburgh as a City of Literature.

54 Edinburgh Road, Vainona, Harare; Zimbabwe [EU] 54 Edinburgh Road, Vainona, Harare, Zimbabwe

Bei der Einfahrt in EU-Gewässer unterrichtet der Kapitän mindestens vier Stunden vor Einfahrt in eines der Kontrollgebiete das Fischereiüberwachungszentrum des Vereinigten Königreichs (Edinburgh) per E-Mail: ukfcc@scotland.gsi.gov.uk oder telefonisch (Tel. + 44 1312719700). [EU] At least 4 hours prior to entering one of the control areas, upon entering EU waters, the master of the vessel shall contact the UK Fisheries Monitoring Centre (Edinburgh) by e-mail at the following address: ukfcc@scotland.gsi.gov.uk or by telephone (+ 44 1312719700).

Bei Einfahrt in EG-Gewässer kontaktiert der Schiffskapitän mindestens vier Stunden vor Einfahrt in eines der Kontrollgebiete das Fischereiüberwachungszentrum des Vereinigten Königreichs in Edinburgh per E-Mail (ukfcc@scotland.gsi.gov.uk) oder telefonisch (+ 44 1312719700). [EU] At least four hours prior to entering one of the control areas, upon entering EC waters, the master of the vessel shall contact the UK Fisheries Monitoring Centre (Edinburgh) by e-mail at the following address: ukfcc@scotland.gsi.gov.uk or by telephone (+ 44 131 271 9700).

Bei Verlassen der EG-Gewässer macht der Schiffskapitän mindestens zwei Stunden vor Einfahrt in eines der Kontrollgebiete dem Fischereiüberwachungszentrum in Edinburgh per E-Mail oder telefonisch die Mitteilung gemäß Buchstabe a. [EU] Upon leaving EC waters, the master of the vessel shall give at least two hours prior notification of entering one of the control areas to the Fisheries Monitoring Centre in Edinburgh by e-mail or telephone as provided for in paragraph a).

Bei Verlassen der EU-Gewässer erstattet der Schiffskapitän dem Fischereiüberwachungszentrum in Edinburgh mindestens zwei Stunden vor Einfahrt in eines der genannten Kontrollgebiete per E-Mail oder Telefon Mitteilung gemäß Buchstabe a. [EU] Upon leaving EU waters, the master of the vessel shall give at least 2 hours' prior notification of entering one of the control areas, to the Fisheries Monitoring Centre in Edinburgh by e-mail or telephone as provided for in point (a).

Das neue Farice-Kabel umfasst u. a. Zuführungsleitungen (Backhauls) an folgenden Punkten: in Island (von Seyðisfjörður nach Reykjavík), unter Wasser (von Seyðisfjörður nach Dunnet Bay), auf den Färöer-Inseln (von Funningsfjörður nach Tórshavn) und im Vereinigten Königreich (von Dunnet Bay nach Edinburgh). [EU] The new Farice cable includes an Iceland backhaul [17] (Seyðisfjörður to Reykjavík), a submarine section (Seyðisfjörður to Dunnet Bay), a Faeroese backhaul (from Funningsfjörður to Tórshavn) and a United Kingdom backhaul (Dunnet Bay to Edinburgh).

Der Schiffskapitän erstattet dem Fischereiüberwachungszentrum in Edinburgh mindestens vier Stunden vor Einfahrt in eines der genannten Kontrollgebiete per E-Mail oder fernmündlich Mitteilung gemäß Nummer 1. [EU] The master of the vessel shall give at least four hours prior notification of entering one of the afore mentioned control routes to the Fisheries Monitoring Centre in Edinburgh by e-mail or telephone as provided for in paragraph 1.

Der Schiffskapitän erstattet dem Fischereiüberwachungszentrum in Edinburgh mindestens vier Stunden vor Einfahrt in eines der genannten Kontrollgebiete per E-Mail oder fernmündlich Mitteilung gemäß Nummer 1. [EU] The master of the vessel shall give at least four hours prior notification of entering one of the afore mentioned control routes to the Fisheries Monitoring Centre in Edinburgh by e-mail or telephone as provided for in point 1.

Der Schiffskapitän macht dem Fischereiüberwachungszentrum in Edinburgh mindestens vier Stunden vor Einfahrt in eines der genannten Kontrollgebiete per E-Mail oder telefonisch die Mitteilung gemäß Buchstabe a Punkt i. In der Mitteilung sind der Name des Schiffs, das internationale Rufzeichen des Schiffs, die Hafenkennbuchstaben und -ziffern (PLN) des Schiffs, die Gesamtmenge der an Bord mitgeführten Fänge, aufgeschlüsselt nach Arten, und das von dem Schiff angelaufene Kontrollgebiet anzugeben. [EU] The master of the vessel shall give at least 4 hours' prior notification of entering one of the afore mentioned control routes to the Fisheries Monitoring Centre in Edinburgh by e-mail or telephone as provided for in point (a)(i). The notification shall specify the name, international radio call sign and port letters and number (PLN) of the vessel, the total quantity by species on board and the control route through which the vessel intends to pass.

Der Schiffskapitän macht dem Fischereiüberwachungszentrum in Edinburgh mindestens vier Stunden vor Einfahrt in eines der genannten Kontrollgebiete per E-Mail oder telefonisch die Mitteilung gemäß Nummer 1. [EU] The master of the vessel shall give at least four hours' prior notification of entering one of the afore mentioned control routes to the Fisheries Monitoring Centre in Edinburgh by e-mail or telephone as provided for in point 1.

Gemäß Absatz 1 des dem Vertrag beigefügten Protokolls über einige Bestimmungen betreffend Dänemark sowie gemäß dem Beschluss der Staats- und Regierungschefs vom Dezember 1992 in Edinburg hat Dänemark dem Rat notifiziert, dass es nicht an der dritten Stufe der WWU teilnehmen wird. [EU] In accordance with paragraph 1 of the Protocol on certain provisions relating to Denmark annexed to the Treaty and the Decision taken by the Heads of State or Government in Edinburgh in December 1992, Denmark has notified the Council that it will not participate in the third stage of EMU.

Gemäß Absatz 1 des dem Vertrag beigefügten Protokolls über einige Bestimmungen betreffend Dänemark und gemäß dem Beschluss der Staats- und Regierungschefs vom Dezember 1992 in Edinburg notifizierte Dänemark dem Rat, dass es nicht an der dritten Stufe der WWU teilnehmen werde. [EU] In accordance with paragraph 1 of the Protocol on certain provisions relating to Denmark annexed to the Treaty and the Decision taken by the Heads of State or Government in Edinburgh in December 1992, Denmark has notified the Council that it will not participate in the third stage of EMU.

Gemäß Absatz 1 des Protokolls über einige Bestimmungen betreffend Dänemark im Anhang des Vertrags sowie gemäß dem Beschluss der Staats- und Regierungschefs vom Dezember 1992 in Edinburg hat Dänemark dem Rat notifiziert, dass es nicht an der dritten Stufe der WWU teilnehmen wird. [EU] In accordance with paragraph 1 of the Protocol on certain provisions relating to Denmark annexed to the Treaty and the Decision taken by the Heads of State or Government in Edinburgh in December 1992, Denmark has notified the Council that it will not participate in the third stage of EMU.

Gemäß Absatz 1 des Protokolls über einige Bestimmungen betreffend Dänemark im Anhang des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft sowie gemäß dem Beschluss der Staats- und Regierungschefs vom Dezember 1992 in Edinburg hat Dänemark dem Rat notifiziert, dass es nicht an der dritten Stufe der WWU teilnehmen wird. [EU] In accordance with paragraph 1 of the Protocol on certain provisions relating to Denmark annexed to the Treaty establishing the European Community and the Decision taken by the Heads of State or Government in Edinburgh in December 1992, Denmark notified the Council that it will not participate in the third stage of EMU.

Gemäß Absatz 1 des Protokolls über einige Bestimmungen betreffend Dänemark im Anhang zum EG-Vertrag und gemäß dem Beschluss der Staats- und Regierungschefs vom Dezember 1992 in Edinburg teilte Dänemark dem Rat mit, dass es nicht an der dritten Stufe der WWU teilnehmen werde. [EU] In accordance with paragraph 1 of the Protocol on certain provisions relating to Denmark annexed to the Treaty and the Decision taken by the Heads of State or Government in Edinburgh in December 1992, Denmark has notified the Council that it will not participate in the third stage of EMU.

Hafencode (2-Buchstaben-Ländercode (ISO-Alpha-3-Ländercode) + 3-Buchstaben-Hafencode) (z. B. Edinburg - GBEDI, Kiel - DEKEL oder Vigo - ESVGO) [EU] Port code (2 letter country code (ISO alpha-3 country code) + 3 letter port code). I.e for Edinburgh ; GBEDI, Kiel ; DEKEL or Vigo ; ESVGO)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners