A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
erfolgsverwöhnt sein
erfolgswirksam erfassen
erfolgswirksam verteilen
erfolgversprechend
erforderlich
erforderlich machen
erforderliche Eigenleistung
erforderliche Eingabe
erforderlichenfalls
Search for:
ä
ö
ü
ß
14273 results for
ERFORDERLICH
Word division: er·for·der·lich
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Es
ist
in
der
Regel
eine
Einzelfallbetrachtung
erforderlich
.
It
generally
needs
to
be
considered
case
by
case
.
Nachweis
des
Postversands
erforderlich
.
Proof
of
postage
is
required
.
Eine
Voranmeldung
ist
nicht
erforderlich
.;
Keine
Voranmeldung
erforderlich
.
No
preregistration
is
required
.
Das
Ergebnis
macht
eine
Stichwahl
erforderlich
.
The
result
warrants
a
runoff
election
.
Wenn
ich
von
Ihnen
nichts
Gegenteiliges
höre
,
nehme
ich
an
,
dass
meine
Anwesenheit
nicht
erforderlich
ist
.
Unless
I
hear
to
the
contrary
from
you
, I
assume
my
attendance
is
not
required
.
Ihre
Anwesenheit
ist
unbedingt
erforderlich
.
It
is
imperative
that
you
be
/
should
be
present
.
Darüber
hinaus
wäre
es
erforderlich
,
bei
der
Gesamtbevölkerung
und
speziell
bei
den
Politikern
eine
bessere
Kritikfähigkeit
und
mehr
Bewusstsein
in
Fragen
von
Architektur
und
Design
zu
entwickeln
. [G]
In
addition
,
the
general
public
,
and
particularly
politicians
,
should
sharpen
their
critical
faculties
and
become
more
aware
concerning
questions
of
architecture
and
design
.
Das
Genre
des
Kriegsfilms
und
die
Zeit
von
1939-1945
verlangen
in
der
Tat
beträchtliche
Budgets
,
was
die
Zahl
der
Projekte
begrenzt
und
internationale
Koproduktionen
erforderlich
macht
. [G]
Producing
a
war
film
that
takes
place
between
1939
and
1945
requires
having
a
big
budget
,
therefore
limiting
the
number
of
such
projects
and
making
international
co-productions
necessary
.
Das
macht
erhebliche
materielle
Aufwendungen
erforderlich
,
insbesondere
für
das
Online-Bildarchiv
. [G]
This
requires
considerable
material
resources
,
especially
for
online
picture
archives
.
Das
Mikrofon
ist
im
Kragen
versteckt
und
mit
einem
Spracherkennungs-computer
verbunden
,
der
,
sofern
erforderlich
,
auch
ins
Chinesische
übersetzt
. [G]
A
microphone
will
be
hidden
in
the
collar
and
connected
to
a
voice
recognition
computer
which
,
if
required
,
can
also
translate
into
Chinese
.
Die
knapp
vierzig
Jahre
dauernde
Periode
ihres
Aufenthalts
ist
geprägt
von
den
wirtschaftlichen
Auf-
und
Abschwüngen
Deutschlands
und
Portugals
,
gravierenden
politischen
Veränderungen
der
Systeme
beider
Länder
und
einer
zunehmenden
Integration
Europas
-
Faktoren
,
die
eine
Strategie
des
Offenhaltens
möglichst
vieler
Optionen
gleichzeitig
erforderlich
machen
als
auch
unterstützen
. [G]
This
period
of
residence
,
lasting
almost
forty
years
,
has
been
marked
by
economic
recoveries
and
recessions
in
Germany
and
Portugal
,
serious
political
changes
in
the
systems
of
both
countries
and
an
evolving
European
unification
process
-
factors
that
necessitate
and
simultaneously
support
a
strategy
of
keeping
open
as
many
options
as
possible
.
Ein
gesellschaftliches
Umdenken
ist
erforderlich
. [G]
There
needs
to
be
a
radical
shift
in
the
way
people
think
.
Ein
Novum
ist
sodann
,
daß
die
EU
parallel
zu
den
Verhandlungen
einen
flankierenden
Dialog
über
die
Entwicklung
der
Zivilgesellschaft
für
erforderlich
hält
. [G]
That
the
EU
deems
necessary
an
accompanying
dialogue
about
the
development
of
civil
society
parallel
to
the
negotiations
is
also
new
.
Erst
in
den
80-er
Jahren
kam
kommerzielle
Software
auf
den
Markt
,
die
diffizile
Programmierkenntnisse
nicht
mehr
unbedingt
erforderlich
machte
. [G]
It
was
not
until
the
eighties
that
commercial
software
which
did
away
with
the
need
for
advanced
programming
skills
first
appeared
on
the
market
.
Gesellschaftliches
Umdenken
ist
erforderlich
. [G]
A
change
in
attitudes
is
necessary
.
Neben
einer
entsprechenden
Ausrüstung
der
Fahrzeuge
ist
für
den
Betrieb
mit
Biodiesel
ein
Kraftstoff
erforderlich
,
der
gewisse
Qualitätskriterien
erfüllt
und
somit
einen
sicheren
und
störungsfreien
Dauerbetrieb
ermöglicht
. [G]
To
run
a
car
on
biodiesel
you
need
a
car
with
the
right
equipment
,
and
fuel
that
meets
certain
quality
criteria
to
ensure
continuous
,
safe
and
trouble-free
operation
.
10
Gemäß
IAS
1
hat
ein
Unternehmen
Angaben
zu
den
am
Bilanzstichtag
bestehenden
Hauptquellen
von
Schätzungsunsicherheiten
zu
machen
,
die
ein
beträchtliches
Risiko
dahingehend
enthalten
,
dass
eine
wesentliche
Anpassung
des
Buchwertes
des
in
der
Bilanz
ausgewiesenen
Nettovermögenswertes
bzw
.
der
Nettoverbindlichkeit
erforderlich
wird
. [EU]
10
In
accordance
with
IAS
1,
the
entity
shall
disclose
information
about
the
key
sources
of
estimation
uncertainty
at
the
balance
sheet
date
that
have
a
significant
risk
of
causing
a
material
adjustment
to
the
carrying
amount
of
the
net
balance
sheet
asset
or
liability
.
110
Nach
IAS
8
sind
zur
Berücksichtigung
von
Änderungen
der
Rechnungslegungsmethoden
,
soweit
durchführbar
,
rückwirkende
Anpassungen
erforderlich
,
sofern
die
Übergangsbestimmungen
in
einem
anderen
IFRS
keine
andere
Erfassung
vorschreiben
. [EU]
110
IAS
8
requires
retrospective
adjustments
to
effect
changes
in
accounting
policies
,
to
the
extent
practicable
,
except
when
the
transition
provisions
in
another
IFRS
require
otherwise
.
.11
Die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
darf
keine
Lockerung
der
Vorschriften
über
die
Stabilität
im
Fall
der
Beschädigung
in
Betracht
ziehen
,
wenn
nicht
nachgewiesen
wird
,
dass
die
metazentrische
Höhe
des
unbeschädigten
Schiffes
,
die
in
jedem
Betriebszustand
erforderlich
ist
,
um
diese
Vorschrift
zu
erfüllen
,
für
den
beabsichtigten
Einsatz
übermäßig
groß
ist
. [EU]
.11
No
relaxation
from
the
requirements
for
damage
stability
may
be
considered
by
the
Administration
of
the
flag
State
unless
it
is
shown
that
the
intact
metacentric
height
in
any
service
condition
necessary
to
meet
these
requirements
is
excessive
for
the
service
intended
.
125
Ein
Unternehmen
hat
im
Anhang
die
wichtigsten
zukunftsbezogenen
Annahmen
anzugeben
sowie
Angaben
über
sonstige
am
Abschlussstichtag
wesentliche
Quellen
von
Schätzungsunsicherheiten
zu
machen
,
durch
die
ein
beträchtliches
Risiko
entstehen
kann
,
dass
innerhalb
des
nächsten
Geschäftsjahres
eine
wesentliche
Anpassung
der
Buchwerte
der
ausgewiesenen
Vermögenswerte
und
Schulden
erforderlich
wird
. [EU]
125
An
entity
shall
disclose
information
about
the
assumptions
it
makes
about
the
future
,
and
other
major
sources
of
estimation
uncertainty
at
the
end
of
the
reporting
period
,
that
have
a
significant
risk
of
resulting
in
a
material
adjustment
to
the
carrying
amounts
of
assets
and
liabilities
within
the
next
financial
year
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ERFORDERLICH":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners