DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for Dunkle
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Nimm die dunkle Pfanne, die ist besser zum Braten! Use the dark frying pan/skillet, it's better for frying!

Dunkle Gestalten liefen im Hintergrund umher. Dark shapes were moving in the shadows.

Dunkle Wolken zogen sich bedrohlich zusammen. Dark clouds gathered menacingly.

Dunkle Wolken ziehen sich zusammen. Dark clouds are gathering.

Eine dunkle Silhouette bewegte sich langsam auf uns zu. A dark silhouette was lumbering towards us.

Das Dorf: Roter Faden, dunkle Intensität [G] A village: plotlines, dark intensity

Die wachsende Bedeutung der aus der Migrantenliteratur hervorgegangenen sog. Chamisso-Literatur , die mittlerweile in allen großen deutschen Verlagshäusern ihre Ansprechpartner hat, zeigt sich wieder in den wichtigen Neuerscheinungen der letzten Zeit, und dabei muss man gar nicht primär an Bestseller wie Rafik Schamis "Die dunkle Seite der Liebe" aus dem Jahre 2004 denken. [G] "Chamisso literature" is a term used to refer to writing in German produced by authors with a background of migration, a genre that has evolved out of migrant literature and now has specialist editors working on it at all the major German publishing houses. The growing significance of this kind of writing has been confirmed recently by a number of important new publications, and there is much more to Chamisso literature than bestsellers like Rafik Schami's "Die dunkle Seite der Liebe (The Dark Side of Love)" published in 2004.

Düstere Stimmungen, Verlust und Einsamkeit, eine "dunkle Intensität", wie es das Kuratorenteam nennt, sind allgegenwärtig; das Leben erscheint in einem Spannungsbogen, dessen Eckpfeilern Geburt und Tod die Aufmerksamkeit gilt. [G] Bleak moods, loss and loneliness, a "dark intensity" (as the curator team calls it) are ubiquitous; life appears as an arc whose cornerstones, birth and death, are the focus of attention.

Dunkle Assoziationen wurden zusätzlich durch in die schrundigen Gründe eingebrachte Schriftzüge wie etwa "Märkischer Sand" geschürt. [G] Kiefer generated additional dark associations by etching words into the rugged surfaces, such as 'Märkischer Sand', a reference to the first line of Brandenburg's state hymn.

Ein fast weißer Baukörper aus Sichtbeton, umgeben von einem umlaufenden Gartenhof als Ruhezone, dessen alte Kastanien sich als dunkle Silhouetten im Vordergrund abzeichnen. [G] An almost white building shell made of exposed concrete, surrounded by a peaceful zone formed by a continuous garden courtyard, whose old chestnut trees appear as dark silhouettes in the foreground.

Man fühlt sich an Michelangelo erinnert, der manche seiner Figuren aus einer vehementen Körperdrehung heraus entwickelt hat, in die er die dunkle Kraft der "terribilitá" (des Schreckens und der Furcht) legen konnte. [G] One is reminded of Michelangelo, who worked up many of his figures from a vehement twisting of the body in which he could lodge the dark power of the terribilitá (the terrible and fearful).

Aussehen: Am unteren Teil bleibt die Schwarte erhalten, der obere Teil ist von einer Salzkruste bedeckt, die zur Reifung aufgetragen wurde und durch die zugefügten aromatischen Pflanzen und Gewürze eine dunkle Färbung aufweist, gelegentlich ist der Speck von einem Streifen magerem Fleisch durchzogen. [EU] Shape: variable, usually rectangular, thickness not less than 3 cm. External appearance: the rind remains on the lower part while the upper part is covered with curing salt, darkened by aromatic herbs and spices; a band of lean meat can sometimes be seen.

Begriff betreffend das Erzeugungsverfahren und die typische dunkle Farbe der entsprechenden Art von 'Trentino'-Weinen. [EU] Term connected to the production method and to the typical dark colour of the corresponding typology of "Trentino" wines.

Blütenhonig: helle bis dunkle Farbe, aufgrund der Nektarmischung komplexes Aroma, sehr süß. [EU] Multi-flower honey is light to dark coloured, aromas are complex owing to the mixture of nectars, taste is very sweet.

Der dunkle Teil eines Symbols kann durch seine Umrisslinie ersetzt werden. [EU] The dark part of any symbol may be replaced by its outline.

Die Rinde hat eine dunkle oder natürlich goldgelbe Färbung. Die Teigfarbe ist weiß bis strohgelb. [EU] The colour of the rind is dark or a natural golden yellow and the paste is white or straw-coloured.

dunkle, gelbbraune Flüssigkeit [EU] Dark, yellowish brown liquid

dunkle, gelblich-braune Flüssigkeit [EU] Dark, yellowish brown liquid

Dunkle Pelomedusenschildkröte [EU] West African mud turtle

Dunkle Weichschildkröte, Tempel-Weichschildkröte [EU] Black soft-shell turtle

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners