A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Dreierwirbel
Dreier...
Dreiexzesscode
Dreifachbindung
Dreifache
Dreifaltigkeit
Dreifarben-Buschammer
Dreifarben-Glanzstar
Dreifarben-Honigfresser
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for
Dreifache
Word division: Drei·fa·che
Tip:
Conversion of units
German
English
Als
die
Produktion
der
kooperierenden
Gemeinschaftshersteller
im
Bezugszeitraum
um
20
Prozentpunkte
zurückging
,
stiegen
gleichzeitig
der
Gemeinschaftsverbrauch
um
5 %
und
das
Volumen
der
betroffenen
Einfuhren
um
mehr
als
das
Dreifache
. [EU]
While
the
cooperating
Community
industry
producers'
production
decreased
by
20
percentage
points
over
the
period
considered
,
the
Community
consumption
increased
by
5 %
over
the
same
period
,
and
in
parallel
the
volume
of
the
imports
concerned
increased
more
than
threefold
.
Auch
wenn
die
Kapazität
des
FROB
noch
das
Dreifache
der
Kapitalzuführung
betrug
,
werden
die
inländischen
öffentlichen
Hilfen
keinen
ausreichend
großen
Puffer
für
die
erforderliche
systemweite
Bereinigung
des
Bankensektors
darstellen
. [EU]
Although
the
FROB
still
had
a
remaining
capacity
of
three
times
its
capital
allocation
,
public
sector
support
will
not
be
sufficient
to
provide
a
sufficiently
large
backstop
for
conducting
the
required
system-wide
clean-up
of
the
banking
sector
.
Aufgrund
der
Ausführungen
in
Erwägungsgrund
54ff
.
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
der
dreifache
Betrauungsakt
alle
obligatorischen
Bestimmungen
nach
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1370/2007
enthält
. [EU]
In
the
light
of
the
considerations
set
out
in
recitals
54
et
seq
.,
the
Commission
considers
that
the
threefold
act
of
entrustment
includes
all
mandatory
provisions
provided
for
by
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
1370/2007
.
Aufgrund
der
ihr
vorliegenden
Informationen
schätzte
die
Kommission
im
Juli
2007
,
dass
die
von
polnischen
Schiffen
aus
dem
Dorschbestand
in
der
östlichen
Ostsee
(
Untergebiete
25-32
,
EG-Gewässer
)
gefangenen
Mengen
das
Dreifache
der
von
Polen
ursprünglich
deklarierten
Mengen
betragen
. [EU]
On
the
basis
of
information
in
its
possession
,
the
Commission
estimated
in
July
2007
that
the
catches
of
cod
in
the
Eastern
Baltic
Sea
(Subdivisions
25-32
,
EC
Waters
)
by
vessels
flying
the
flag
of
Poland
were
three
times
the
amounts
originally
declared
by
Poland
.
Aus
der
vorstehenden
Tabelle
geht
hervor
,
dass
die
GOES-Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
in
die
Gemeinschaft
im
Bezugszeitraum
um
mehr
als
das
Dreifache
zunahmen
. [EU]
The
above
table
shows
that
the
imports
of
GOES
from
the
countries
concerned
into
the
Community
more
than
tripled
during
the
period
under
examination
.
Bei
Fütterungsstudien
soll
der
Konzentrationsunterschied
nicht
mehr
als
das
Dreifache
betragen
. [EU]
For
the
dietary
studies
the
dose
interval
should
be
not
more
than
three
fold
.
Der
Cashflow
stieg
im
Bezugszeitraum
um
mehr
als
das
Dreifache
an
,
was
der
Entwicklung
der
Rentabilität
und
der
RoI
im
Bezugszeitraum
entspricht
. [EU]
Cash-flow
increased
more
than
threefold
during
the
period
considered
.
This
development
is
in
line
with
the
development
of
the
overall
profitability
and
the
ROI
during
the
period
considered
.
Der
Marktanteilgewinn
der
betroffenen
Einfuhren
betrug
das
Dreifache
dessen
,
was
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
im
Bezugszeitraum
verlor
. [EU]
As
a
matter
of
fact
,
the
imports
concerned
picked-up
a
three
fold
additional
market
share
than
that
lost
by
the
Community
industry
over
the
period
under
examination
.
Der
taiwanische
Inlandsmarkt
ist
hingegen
relativ
klein
und
mit
seinen
geschätzten
700000
bis
800000
Stück
eher
stabil
,
während
der
mexikanische
Inlandsmarkt
auf
rund
2,3
Mio
.
Stück
und
damit
das
Dreifache
des
taiwanischen
Marktes
geschätzt
wird
. [EU]
On
the
other
hand
,
its
domestic
market
is
relatively
small
and
rather
stable
estimated
at
about
700000
to
800000
units
,
whereas
the
Mexican
domestic
market
is
estimated
at
about
2,3
million
units
, i.e.
three
fold
the
Taiwanese
market
.
Die
Auswirkungen
der
gedumpten
Einfuhren
werden
in
erster
Linie
durch
die
Tatsache
verdeutlicht
,
dass
der
Marktanteil
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
im
Bezugszeitraum
um
das
Dreifache
angestiegen
ist
. [EU]
Regarding
the
effect
of
the
dumped
imports
,
this
was
mainly
illustrated
by
the
threefold
market
share
increase
of
the
imports
from
the
PRC
over
the
period
considered
.
Die
der
Kommission
vorliegenden
Informationen
belegen
,
dass
die
2007
von
polnischen
Schiffen
aus
dem
genannten
Bestand
gefangenen
Mengen
das
Dreifache
der
von
Polen
deklarierten
Mengen
betragen
. [EU]
The
information
in
its
possession
shows
that
catches
of
that
stock
by
Polish
vessels
in
2007
are
three
times
the
amounts
declared
by
Poland
.
Die
gedumpten
Einfuhren
aus
der
VR
China
nahmen
erheblich
zu
,
nämlich
von
36
Tonnen
im
Jahr
2005
auf
116
Tonnen
2008
,
das
ist
mehr
als
das
Dreifache
. [EU]
The
dumped
imports
from
the
PRC
increased
significantly
from
36
tonnes
in
2005
to
116
tonnes
in
2008
, i.e.
more
than
three
times
.
Die
Menge
der
gesamten
Einfuhren
aus
der
VR
China
hat
sich
im
Bezugszeitraum
drastisch
,
und
zwar
um
das
Dreifache
,
erhöht
,
während
die
durchschnittlichen
Einfuhrpreise
um
17
%
gefallen
sind
. [EU]
The
volume
of
total
imports
from
the
PRC
increased
dramatically
by
three
times
over
the
period
considered
,
while
at
the
same
time
the
average
import
prices
decreased
by
17
%.
Diese
Entwicklung
ist
im
Zusammenhang
zu
sehen
mit
der
starken
Zunahme
rumänischer
Ausfuhren
in
die
USA
,
die
mengenmäßig
betrachtet
während
des
UZÜ
mehr
als
das
Dreifache
der
rumänischen
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
ausmachten
. [EU]
This
development
should
be
seen
against
the
background
of
the
sharp
increase
of
Romanian
exports
to
the
USA
market
,
which
,
in
terms
of
volume
,
represented
more
than
three
times
the
volumes
of
Romanian
exports
to
the
Community
during
the
RIP
.
Die
thailändischen
Einfuhren
hatten
nämlich
einen
erheblichen
Marktanteil
,
der
nahezu
das
Dreifache
der
dem
Verbrauchsrückgang
entsprechenden
Menge
betrug
. [EU]
Indeed
,
Thai
imports
had
an
important
market
share
that
represented
nearly
three
times
the
quantity
corresponding
to
the
decrease
in
consumption
.
Elastische
Faser
,
die
aus
mindestens
85
Gewichtsprozent
von
segmentiertem
Polyurethan
besteht
,
und
die
,
unter
Einwirkung
einer
Zugkraft
um
die
dreifache
ursprüngliche
Länge
gedehnt
,
nach
Entlastung
sofort
wieder
nahezu
in
ihre
Ausgangslage
zurückkehrt
[EU]
Elastofibre
composed
of
at
least
85
% (by
mass
)
of
a
segmented
polyurethane
,
and
which
,
when
stretched
to
three
times
its
original
length
and
released
,
recovers
rapidly
and
substantially
to
its
initial
length
Elastische
Faser
,
die
aus
natürlichem
oder
synthetischem
Polyisopren
besteht
,
entweder
aus
einem
oder
mehreren
polymerisierten
Dienen
,
mit
oder
ohne
einem
oder
mehreren
Vinylmonomeren
,
und
die
,
unter
Einwirkung
einer
Zugkraft
um
die
dreifache
ursprüngliche
Länge
gedehnt
,
nach
Entlastung
sofort
wieder
nahezu
in
ihre
Ausgangslage
zurückkehrt
[EU]
Elastofibre
composed
of
natural
or
synthetic
polyisoprene
,
or
composed
of
one
or
more
dienes
polymerised
with
or
without
one
or
more
vinyl
monomers
,
and
which
,
when
stretched
to
three
times
its
original
length
and
released
,
recovers
rapidly
and
substantially
to
its
initial
length
für
die
Rohtabakmenge
im
Rahmen
der
Quote
,
auf
die
der
Erzeuger
gemäß
Artikel
24
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2848/98
für
die
Ernte
2005
Anspruch
hatte
,
bis
zu
einer
Höchstmenge
von
10
Tonnen:
das
Dreifache
der
Prämie
für
2005
[EU]
three
times
the
amount
of
the
2005
premium
for
quantities
of
raw
tobacco
up
to
and
including
10
tonnes
to
which
the
producer
is
entitled
under
Article
24
of
Regulation
(EC)
No
2848/98
for
the
2005
harvest
Geht
man
von
den
von
den
Behörden
vorausgesagten
allgemeinen
Lohnerhöhungen
aus
,
würde
ein
Verzicht
auf
eine
Übergangsfrist
2004
eine
Erhöhung
der
Arbeitskosten
für
die
Unternehmen
in
Zone
3
und
Zone
4
mit
sich
bringen
,
die
(
ohne
Berücksichtigung
des
De-minimis-Effekts
)
nahezu
das
Dreifache
des
üblicherweise
erwarteten
Anstiegs
solcher
Kosten
betragen
würde
. [EU]
Without
a
transitional
period
,
the
increase
in
the
social
security
tax
corresponds
to
an
immediate
increase
in
the
firms'
labour
costs
of
8,6
and
7,2 %
in
zones
3
and
4,
respectively
(as
soon
as
the
de
minimis
threshold
is
reached
).
Assuming
general
wage
increases
as
forecast
by
the
authorities
,
no
transition
period
would
imply
an
increase
in
labour
costs
for
enterprises
in
zones
3
and
4
in
2004
,
almost
three
times
higher
than
the
normally
expected
increase
in
such
costs
(de
minimis
effect
not
taken
into
consideration
).
"Hocheffizienzantrieb"
ist
ein
Antrieb
mittels
Riemen
,
dessen
Breite
mindestens
das
Dreifache
seiner
Höhe
beträgt
,
oder
mittels
Zahnriemen
oder
Zahnrädern
. [EU]
'High-efficiency
drive'
means
a
transmission
using
a
belt
whose
width
is
at
least
three
times
the
height
of
the
belt
, a
toothed
belt
or
using
toothed
gears
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dreifache":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners