A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Drallziehmaschine
Drallzuschlag
Drama
Dramamine
Dramatik
Dramatiker
Dramatikerpreis
Dramatisierung
Dramaturg
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
Dramatik
Word division: Dra·ma·tik
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
2001
hat
der
damalige
Intendant
Günther
Beelitz
den
Stückemarkt
noch
einmal
um
eine
europäische
Variante
erweitert
,
indem
zusätzlich
jedes
Jahr
die
neue
Dramatik
eines
Gastlandes
vorgestellt
wird
. [G]
In
2001
,
the
then
managing
director
Günther
Beelitz
expanded
the
Stückemarkt
yet
again
,
adding
a
European
section
that
presents
new
drama
from
a
different
guest
country
each
year
.
Absicht
und
Ziel
ist
,
das
Publikum
über
neue
Tendenzen
der
Dramatik
zu
informieren
,
Theaterleute
von
den
szenischen
Möglichkeiten
der
bisher
unerprobten
dramatischen
Texte
zu
überzeugen
,
Kritiker
zu
ersten
Stellungnahmen
zu
veranlassen
,
kurz:
Interesse
für
eine
"richtige"
Produktion
der
Stücke
zu
erwecken
. [G]
The
aim
is
to
inform
the
public
about
new
trends
in
drama
,
to
convince
theatre
professionals
of
the
stage
potential
of
previously
unproduced
dramatic
texts
and
encourage
critics
to
state
their
first
opinions
,
in
short:
to
get
people
interested
in
producing
these
plays
"for
real"
.
Andere
setzen
radikal
und
mutig
allein
auf
die
zeitgenössische
Dramatik
wie
das
Theater
Rampe
in
Stuttgart
,
wo
neben
den
Ur-
und
Erstaufführungen
auch
viele
der
neuen
Stücke
nachgespielt
werden
. [G]
Others
,
such
as
the
Theater
Rampe
in
Stuttgart
,
have
taken
a
radical
and
courageous
line
and
have
set
their
stakes
exclusively
on
contemporary
drama
,
where
plays
are
not
only
premiered
but
many
new
plays
are
restaged
.
Auf
einem
giftig
gelben
Himmel
hängen
Farbflecke
wie
rote
Blutspritzer
über
den
zerstörten
Bäumen
und
steigern
so
die
Dramatik
des
Naturereignisses
. [G]
Blotches
of
colour
are
suspended
like
spattered
blood
above
ravaged
trees
against
a
garish
yellow
sky
,
thus
intensifying
the
drama
of
the
natural
spectacle
.
Das
olympische
Finale
im
Helleniko-Sportkomplex
war
an
Dramatik
kaum
zu
überbieten
. [G]
At
the
Olympic
finals
in
the
Helleniko
Arena
,
the
drama
ran
high
.
Der
Realismusschub
,
der
Anfang
der
Neunziger
das
Theater
erschütterte
und
mit
Namen
wie
Frank
Castorf
,
Christoph
Marthaler
,
Frank
Baumbauer
und
der
Wiedererstarkung
einer
zeitgenössischen
Dramatik
verbunden
ist
,
wurde
massiv
befördert
durch
neue
Bühnenbildner
. [G]
The
thrust
of
realism
which
shook
German
theatre
at
the
beginning
of
the
90's
and
which
is
bound
up
with
names
such
as
Frank
Castorf
,
Christoph
Marthaler
,
Frank
Baumbauer
and
the
reinvigoration
of
contemporary
drama
,
was
massively
fostered
by
new
stage
designers
.
Die
Dramatik
2005
ist
vielfach
gebrochen
,
skeptisch
in
der
Erzählhaltung
,
komplex
,
kompliziert
. [G]
The
dramas
of
2005
are
multiply
fractured
,
sceptical
in
their
narrative
posture
,
complex
,
complicated
.
Er
selbst
hat
für
ein
Höchstmaß
an
Dramatik
gesorgt
,
indem
er
in
kalkuliertem
Abstand
zum
Erscheinen
der
Autobiografie
sein
Geständnis
als
Aufschrei
einer
gequälten
Seele
in
maximaler
Lautstärke
inszenierte
. [G]
He
saw
to
a
maximum
of
drama
himself
by
staging
his
confession
,
at
a
calculated
interval
before
the
appearance
of
his
autobiography
,
as
the
outcry
of
a
tormented
soul
at
the
highest
volume
.
Mag
man
in
manchen
Fällen
darüber
streiten
,
wer
wen
"entdeckt"
hat
-
unbestritten
sollte
sein
,
dass
die
kontinuierliche
Zusammenarbeit
wie
sie
in
den
Verlagen
üblich
ist
,
dazu
beigetragen
hat
,
dass
wir
heute
von
einer
neuen
Blüte
der
deutschsprachigen
Dramatik
reden
können
.Der
"Zaubertrank"
hat
also
viele
Köche
,
die
zur
Zeit
nichts
verderben
. [G]
While
one
can
argue
about
who
"discovered"
whom
in
some
cases
,
it
should
be
beyond
dispute
that
the
ongoing
cooperation
that
is
common
in
publishing
houses
has
contributed
to
the
fact
that
we
can
now
speak
of
a
renaissance
in
German-language
drama
.So
the
"magic
potion"
has
many
cooks
,
and
at
the
moment
they
are
not
spoiling
anything
.
Mit
den
Uraufführungen
des
sonderlichen
Sonderling-Stücks
"Wilde
-
Der
Mann
mit
den
traurigen
Augen"
von
Händl
Klaus
oder
der
"Lear"-Aktualisierung
"Fünf
Goldringe"
von
Joanna
Laurens
sind
zum
Beispiel
zwei
der
größten
Hoffnungen
der
jungen
Dramatik
in
Hannover
präsent
. [G]
With
the
premieres
of
Händl
Klaus's
eccentric
play
about
an
eccentric
,
"Wilde
-
Der
Mann
mit
den
traurigen
Augen"
(i.e.,
Savage
-
the
Man
with
the
Sad
Eyes
),
and
Joanna
Laurens's
"Lear"
update
"Five
Gold
Rings"
("Fünf
Goldringe"
),
Hanover
has
presented
two
of
the
greatest
hopes
of
contemporary
drama
.
Schwerpunkt
der
sechssemestrigen
Ausbildung
,
die
mit
einer
literarischen
Arbeit
in
einem
der
Hauptfächer
Lyrik
,
Prosa
,
Dramatik
/
Neue
Medien
abgeschlossen
wird
,
ist
die
Arbeit
an
den
Texten
der
Studenten
,
die
durch
literaturwissenschaftliche
und
-theoretische
Veranstaltungen
ergänzt
wird
. [G]
The
focus
of
the
training
is
the
work
on
the
students'
texts
,
supplemented
by
lectures
and
seminars
on
literature
and
literary
theory
.
Thomas
Ostermeier
hat
in
den
goldenen
Zeiten
der
Baracke
am
Deutschen
Theater
in
Berlin
dafür
gesorgt
,
dass
man
auch
andernorts
begann
,
ein
Augenmerk
auf
zeitgenössische
Dramatik
zu
richten
. [G]
In
the
golden
age
of
the
barracks
at
the
Deutsches
Theater
in
Berlin
,
Thomas
Ostermeier
made
sure
that
people
elsewhere
also
began
to
take
a
look
at
contemporary
drama
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dramatik":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners