DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
do
Search for:
Mini search box
 

11125 results for Do
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Bitte halten Sie den Rasen sauber und verstreuen Sie keinen Abfall! Please keep the lawn clean and do not litter!

Um diese Probleme zu lösen, gibt es kein einfaches Rezept. These problems do not have a simple remedy.

Möchten Sie irgendetwas ändern, hinzufügen oder richtigstellen? Do you wish to make any alterations, additions or corrections?

Mach Dir keine Umstände, ich mach das schon. Don't put yourself to any bother, I'll do it.

Die Kritiker können mich ruhig in der Luft zerreißen, ich verkrafte das. Let the critics do their worst, I can take it.

Haben Sie Allergien - speziell eine Medikamentenallergie? Do you have any allergies - particularly a drug allergy?

Im Hobbybereich wird kein großer Wert darauf gelegt. Hobbyists do not care much about that.

In Anbetracht der Tatsache, dass sie dafür ein halbes Jahr Zeit hatte, hat sie wenig Fortschritt gemacht. Given (the fact) that she has had six months to do this, she hasn't made much progress.

Ich mache die ganze Arbeit und er heimst die Loorbeeren ein. I do all the work and he gets all the credit.

Ich möchte Ihre wertvolle Zeit nicht über Gebühr in Anspruch nehmen. I do not want to trespass on your valuable time (too much).

Stichwort Fitness, gehst du noch ins Fitnessstudio? Speaking of fitness, do you still go to the gym?

Apropos, woher kennst du Viktor eigentlich? While we are on the subject, how do you know Victor?

Wie viel das ist, könnt ihr euch selber ausrechnen. I will let you do the maths on that.; You do the maths.

Haben Sie für den Posten jemanden im Auge? Do you have anyone in mind for the job?

Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren? Do you want to go on the school trip to Rome this year?

Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr? How many business trips do you make yearly?

Hast du Bedenken, Texte herunterzuladen, die als Buch nicht erhältlich sind? Do you have qualms about downloading texts that are not available as books?

Was soll ich als Beilage kochen? What do you want me to cook to go with it/to accompany it?

Was wollen Sie als Beilage? What do you want on the side? [Am.]

Haben Sie dazu etwas zu bemerken? Do you have any comments to make?

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners