DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Disziplinarverfahren
Search for:
Mini search box
 

41 results for Disziplinarverfahren
Word division: Dis·zi·p·li·nar·ver·fah·ren
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Es wurde nicht gegen die Vorschriften verstoßen, demgemäß gibt es auch kein Disziplinarverfahren. There was no breach of the rules; accordingly, there will be no disciplinary action.

ABSCHNITT 3 Disziplinarverfahren [EU] SECTION 3 Disciplinary measures

ABSCHNITT 4 Disziplinarverfahren ohne Befassung des Disziplinarrats [EU] SECTION 4 Disciplinary proceedings not involving the Disciplinary Board

ABSCHNITT 5 Disziplinarverfahren vor dem Disziplinarrat [EU] SECTION 5 Disciplinary proceedings before the Disciplinary Board

Artikel 16 Disziplinarverfahren gegen den Generaldirektor [EU] Article 16 Disciplinary procedure applicable to the Director-General

beschließen, das in Abschnitt D dieses Titels vorgesehene Disziplinarverfahren einzuleiten, oder [EU] decide to initiate the disciplinary proceedings provided for in Section D of this Title, or

Bestimmungen über die Gerichts- und Disziplinarverfahren [EU] Provisions governing judicial and disciplinary procedures

Das Disziplinarverfahren wird vom Direktor unter Beteiligung eines Ad-hoc-Untersuchungsausschusses eingeleitet, der dem Direktor einen Bericht vorlegt, in dem die dem Bediensteten zur Last gelegten Handlungen und gegebenenfalls die näheren Umstände eindeutig dargelegt werden müssen. [EU] A disciplinary procedure shall be initiated by the Director, involving an ad hoc committee of enquiry which shall provide the Director with a report, which must clearly state the facts complained of and, if appropriate, the circumstances in which they occurred.

Das Disziplinarverfahren wird vom Direktor unter Beteiligung eines Ad-hoc-Untersuchungsausschusses eingeleitet, der dem Direktor einen Bericht vorlegt, in dem die dem Bediensteten zur Last gelegten Handlungen und gegebenenfalls die näheren Umstände eindeutig darzulegen dargelegt werden müssen. [EU] A disciplinary procedure shall be initiated by the Director, involving an ad hoc committee of enquiry which shall provide the Director with a report, which must clearly state the facts complained of and, if appropriate, the circumstances in which they occurred.

Das Personalstatut des Satellitenzentrums der Europäischen Union sollte der Entwicklung des Zentrums angepasst werden; daher müssen insbesondere die Bestimmungen über das Vertragssystem für ständige Bedienstete, die Möglichkeit befristeter Stellen, die Gleichbehandlung, Urlaub, flexible Arbeitszeit und die Vorschriften über das Disziplinarverfahren überarbeitet werden. [EU] The Staff Regulations of the European Union Satellite Centre should be adapted to the development of the Centre and therefore it is necessary to review in particular the provisions regarding the contract system for staff members on permanent tasks, the possibility of temporary posts, equal treatment, the provisions on leave and flexible working time and the provisions on disciplinary measures.

Der Bürgerbeauftragte kann ferner ein Gemeinschaftsorgan oder eine Gemeinschaftsinstitution über Tatsachen unterrichten, die seiner Ansicht nach ein Disziplinarverfahren rechtfertigen könnten. [EU] The Ombudsman may also inform a Community institution or body of facts which, in his view, could justify disciplinary proceedings.

Der Direktor der Akademie unterrichtet den Leitungsausschuss über Ernennungen, die Unterzeichnung von Verträgen, Beförderungen und die Einleitung von Disziplinarverfahren gegen Beamte und sonstige Bedienstete. [EU] The Principal shall inform the Management Board of appointments made, contracts signed, promotions granted and disciplinary proceedings initiated against officials or other servants.

Der Disziplinarrat besteht aus einem Vorsitzenden und vier ordentlichen Mitgliedern, die durch stellvertretende Mitglieder ersetzt werden können; mindestens ein Mitglied muss derselben Funktionsgruppe angehören wie der Bedienstete, gegen den das Disziplinarverfahren eingeleitet worden ist. [EU] The Disciplinary Board shall consist of a chairman and four full members, who may be replaced by alternates, of which at least one member shall have the same function group as the member of staff subject to disciplinary proceedings.

Der Zugang zu vertraulichen Daten und deren Behandlung erfolgt unter Wahrung der Grundrechte, des Geschäftsgeheimnisses und der Interessen der Gemeinschaft sowie nach Maßgabe der Bestimmungen über die Gerichts- und Disziplinarverfahren. [EU] Access to confidential information and the arrangements for handling it shall comply with fundamental rights, the protection of business secrecy, the provisions governing judicial and disciplinary proceedings and the interests of the Community.

die Bestimmungen über die Gerichts- und Disziplinarverfahren [EU] provisions governing judicial and disciplinary procedures

Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien ist für die Einleitung von Maßnahmen gemäß ihren Rechts- und Verwaltungsvorschriften gegen Mitglieder ihrer Einsatzkräfte und ihres Personals, insbesondere für die Erhebung von Klagen oder die Einleitung von Disziplinarverfahren, zuständig. [EU] The former Yugoslav Republic of Macedonia shall be responsible for bringing any action, in particular legal or disciplinary, against any of its forces and personnel, in accordance with its laws and regulations.

Diese Bestimmung gilt nicht in Disziplinarverfahren. [EU] This provision shall not apply in disciplinary proceedings.

Dies kann (jedoch nicht ausschließlich) den Rückgriff auf geltende Vorschriften der ICE-Börsenordnung, einschließlich Disziplinarverfahren, oder gegebenenfalls sonstige Maßnahmen umfassen, um den Zugang zur Gebotseinstellung bei Versteigerungen zu erleichtern. [EU] This may include, but not be limited to, recourse to any applicable ICE exchange rules, including diciplinary procedures, or any other action as appropriate to facilitate admission to bid in the auctions.

Disziplinarverfahren gegen den Generaldirektor [EU] Disciplinary procedure applicable to the Director-General

Disziplinarverfahren ohne Befassung des Disziplinarrats [EU] Disciplinary proceedings not involving the Disciplinary Board

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Disziplinarverfahren":
Synonyms | Proverbs, aphorisms, quotations | Wikipedia | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org