DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

150 results for Diskussionen
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Ich mag diese endlosen Diskussionen nicht. I don't like these never-ending discussions.

1968 erscheint seinen Studie Erkenntnis und Interesse, von der eine große Wirkung auf die philosophischen Diskussionen ausging. [G] Knowledge and Human Interests, a study he published in 1968, had a major impact on philosophical debate.

Als die Auszeichnung ins Leben gerufen wurde, und wir zuerst mögliche Preisanwärter auswählen mussten, stellte ich fest, dass eine ziemliche Unklarheit darüber herrschte, was die literarische Reportage nun tatsächlich ist: Ja sogar innerhalb der Jury führten wir viele lange Diskussionen darüber, welche Kriterien man für ein Genre festsetzen soll, dessen Entwurf so variabel ist und dessen Grenzen fließend erscheinen können. [G] When the prize began, and we first had the task of identifying possible candidates for the prize, I found that people were very confused about what literary reportage was: even in the jury, I should say, we have had many long discussions, trying to set some criteria for a genre that can seem quite fluid in its conception and loose in its boundaries.

Als die Technik der Tanzfotografie entwickelt war, beherrschte der Ausdruckstanz die deutschen Bühnen und Diskussionen. [G] When the technique of dance photography had been developed, expressive dance dominated stages and discussions in Germany.

Am ehesten noch ist es der sozialwissenschaftlich orientierten Islamwissenschaft gelungen, Anschluss zu finden an die Diskussionen innerhalb der entsprechenden Hauptdisziplinen. [G] The branch of Islamic studies orientated towards the social sciences has been the most successful in making contact with the discussion within the relevant core disciplines.

An 80 Orten im Großraum Köln, Düsseldorf und Bonn fanden Gebete, Gottesdienste, Tanz, Theater, Musik und Diskussionen statt. [G] At 80 sites in the greater Cologne, Düsseldorf and Bonn area there were prayer meetings, Masses, dance, theatre, music and discussions.

Auch wenn Jurymitglieder teilweise unterschiedliche Interessen haben, verbindet uns doch alle die Tatsache, dass wir Autoren sind - was zu einer bemerkenswerten Auswahl und guten Diskussionen führt. [G] Though some people are more interested in some issues than others, there is a strong connection between us in that we are all writers - which makes for excellent selections and good discussions.

Dabei erreichten die Foren zwar meist nicht die Ebene eines Dialogs, doch sie förderten Diskussionen und den Informationsaustausch. [G] Although, for the most part, the forums rarely attained the level of a dialogue, they did promote discussion and an exchange of information.

Das Erscheinen des Films Der Untergang (2004) hat hitzige Diskussionen in den Internetforen entfacht. [G] The film The Downfall has even stirred up an intense debate in the Internet's chat rooms.

Die Lageerörterungen und Diskussionen zur weiteren Arbeit der Komitees fanden leider hinter verschlossenen Türen statt. [G] All the discussions and debating on what actions the committee would take in future unfortunately took place behind closed doors.

Die Muslime verbesserten dank der Diskussionen in den Foren ihr Deutsch und konnten dies im Umgang mit der deutschen Bürokratie anwenden. [G] Thanks to the discussions in the forums, Muslims improved their spoken and written German and began to use these skills to grapple with German bureaucracy.

Die Sprache ist natürlich ein Thema: Die Diskussionen innerhalb der Jury finden in Englisch statt, und mir ist immer bewusst, dass ich dabei gegenüber einigen meiner Kollegen im Vorteil bin. Zwar habe ich gelegentlich mit Interpretationen ausgeholfen, aber so groß scheint das Handicap der Kollegen dann doch nicht zu sein, bedenkt man die Leidenschaftlichkeit der Diskussionen. [G] Language is an issue, of course: the language of the jury discussion is English and I am always conscious that I have a linguistic advantage in the discussion over some of my colleagues - though I have found myself helping out with interpretation from time to time and they certainly do not seem to be at much of a disadvantage, given the vigour of the discussions.

Ebenso die Diskussionen, die manchmal unter Passanten über den Holocaust entstehen, während Demnig neue Steine verlegt. [G] The same goes for the discussions about the Holocaust that sometimes start among passers-by while he is laying new Stolpersteine.

Ein Dokumentarfilm und Diskussionen beim Runden Tisch in Jakarta sollen nun Handlungsmodelle gegen diese weit verbreitete Praxis liefern. [G] It is now hoped that a documentary film and Round Table discussions in Jakarta will produce models for action to combat this widespread practice.

Eine Reihe von Gastspielen ergänzt das Programm, das in den engen Gassen der alten Universitätsstadt konzentriert und in anregenden Diskussionen abläuft. [G] A series of guest performances complements the programme, which is concentrated in the narrow streets of the old university town and provides an opportunity for many stimulating discussions.

Endlose Diskussionen über Design, Herstellung und Vertrieb bis hin zur Kunst standen am Anfang einer Beziehung, die in eine Ehe mit einer Tochter mündete. [G] Endless discussions about design, production and sales, and even art, marked the start of a relationship which eventually led to marriage and the birth of a daughter.

Es gab zum Teil heftige Reaktionen und Diskussionen, es folgten Kongresse und Seminare. [G] There were some violent reactions and discussions, followed by congresses and seminars.

Feinstaub, im Gegensatz zum Hausstaub, kann man weder mit bloßem Auge sehen, nicht riechen noch schmecken - doch sorgt er in Deutschland für heftige Diskussionen. [G] Unlike domestic dust, Particulate matter - a type of fine dust -, is invisible to the naked eye, you can neither smell it nor taste it, and yet it has triggered off vehement debates in Germany.

Filmische Dokumentationen dieser Diskussionen werden jeweils in die Ausstellung integriert, die als "live"-Element die präsentierten Objekte, Fotos und Filme ergänzen. [G] Films documenting this discussion will be integrated into the exhibition at both ends, a "live" element to complement the objects, photos and films presented.

Heftige Diskussionen löste ein Beitrag von Leopold Goldschmidt aus, der 1951 zu den Mitgliedern des Direktoriums des Zentralrats gehörte. [G] A lively debate erupted in the wake of a statement made in 1951 by Leopold Goldschmidt, a Council board member.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners