A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
disconcertment
disconfirmation
disconformable
disconformity
disconnect
disconnect request
disconnect switch
disconnect switches
disconnectable
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
Disconnect
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Wir
haben
die
Verbindung
zu
unseren
Lesern
verloren
.
We've
had
a
disconnect
with
our
reader
base
.
Seine
Bemerkungen
zeugen
von
einem
erschreckenden
Unverständnis
der
Jugend
gegenüber
.
His
remarks
show
an
appalling
disconnect
with
young
people
.
Ziehe
den
Stecker
heraus
!
Disconnect
the
plug
!
3
manuelle
Landungen
nach
Abschalten
des
Autopiloten
[EU]
three
landings
from
autopilot
disconnect
An
den
Tagen
,
an
denen
CO2-Messungen
vorgenommen
werden
,
ist
die
dem
Testgefäß
am
nächsten
stehende
Bariumhydroxid-Absorptionsflasche
abzutrennen
und
die
Hydroxidlösung
mit
HCl
0,05 M
unter
Verwendung
von
Phenolphthalein
als
Indikator
zu
titrieren
. [EU]
On
the
days
of
measurement
of
CO2
,
disconnect
the
barium
hydroxide
absorber
closest
to
the
flask
and
titrate
the
hydroxide
solution
with
HCl
0,05 M
using
phenolphthalein
as
the
indicator
.
Anschließen
und
Entfernen
von
Messgeräten
und
Leitungen
mit
minimalen
Emissionen
[EU]
Connect
and
disconnect
gauges
and
lines
with
minimal
emissions
"Automatischer
Abschalter":
die
Einrichtung
,
die
bei
Betätigung
die
elektrischen
Energiequellen
galvanisch
vom
restlichen
Hochspannungsstromkreis
des
Elektroantriebs
trennt
[EU]
'Automatic
disconnect
'
means
a
device
that
when
triggered
,
galvanically
separates
the
electrical
energy
sources
from
the
rest
of
the
high
voltage
circuit
of
the
electrical
power
train
Bei
einem
Wartungsschalter
,
der
ohne
Werkzeug
geöffnet
,
ausgebaut
oder
entfernt
werden
kann
,
ist
es
annehmbar
,
wenn
er
in
Fällen
,
in
denen
er
ohne
Werkzeug
geöffnet
,
ausgebaut
oder
entfernt
wird
,
der
Schutzart
IPXXB
entspricht
. [EU]
For
a
service
disconnect
which
can
be
opened
,
disassembled
or
removed
without
tools
,
it
is
acceptable
if
protection
degree
IPXXB
is
satisfied
under
a
condition
where
it
is
opened
,
disassembled
or
removed
without
tools
.
Das
Schulungsprogramm
muss
die
Handhabung
des
Flugzeugs
für
den
Fall
umfassen
,
dass
während
eines
Anflugs
nach
Betriebsstufe
III
mit
der
Ausfallsicherheit
'fail
passive'
der
Fehler
zu
einem
Abschalten
des
Autopiloten
bei
oder
unterhalb
der
Entscheidungshöhe
führt
und
die
letzte
gemeldete
Pistensichtweite
300
m
oder
weniger
beträgt
. [EU]
The
training
programme
must
include
the
handling
of
the
aeroplane
when
,
during
a
fail
passive
Category
III
approach
,
the
fault
causes
the
autopilot
to
disconnect
at
or
below
decision
height
when
the
last
reported
RVR
is
300
m
or
less
.
Der
Verkehr
muss
sauberer
und
effizienter
werden
,
damit
die
zunehmende
Mobilität
nicht
länger
mit
negativen
Nebenwirkungen
einhergeht
. [EU]
Cleaner
and
more
efficient
transport
is
necessary
to
disconnect
increasing
mobility
from
its
negative
side
effects
.
Die
Einrichtung
muss
die
Hochspannungsstromkreise
bei
einem
Kriechstrom
von
mehr
als
3
mA
bei
einer
Spannung
von
600
V
Gleichstrom
oder
einer
Kriechspannung
von
mehr
als
40
V
von
dem
Fahrleitungssystem
trennen
. [EU]
The
device
shall
disconnect
the
high
voltage
circuits
from
the
contact
system
if
the
leakage
current
exceeds
3
mA
at
a
line
voltage
of
600
V
DC
,
or
if
the
leakage
voltage
exceeds
40
V.
Die
Fülleinrichtung
schließen
und
den
Stutzen
trennen
. [EU]
Close
the
filling
unit
and
disconnect
the
nozzle
.
Die
Schnellkupplung
darf
nur
durch
spezielle
Maßnahmen
oder
mit
Spezialwerkzeugen
gelöst
werden
können
. [EU]
It
shall
be
impossible
to
disconnect
the
quick-connector
type
without
specific
measures
or
the
use
of
dedicated
tools
.
Eine
handbetätigte
Einrichtung
,
mit
der
die
ABV
abgeschaltet
oder
ihre
Regelungsart
verändert
werden
kann
,
darf
nicht
vorhanden
sein
,
außer
wenn
es
sich
um
Geländefahrzeuge
der
Klassen
N2
und
N3
nach
der
Definition
in
der
Anlage
7
zur
Gesamtresolution
über
Fahrzeugtechnik
(R.E.3)
handelt
;
ist
eine
solche
Einrichtung
an
Fahrzeugen
der
Klasse
N2
oder
N3
vorhanden
,
so
müssen
folgende
Bedingungen
erfüllt
sein
. [EU]
A
manual
device
may
not
be
provided
to
disconnect
or
change
the
control
mode
[5]
of
the
anti-lock
system
,
except
on
off-road
power-driven
vehicles
of
categories
N2
and
N3
as
defined
in
Annex
7
to
the
Consolidated
Resolution
on
the
Construction
of
Vehicles
(R.E.3);
where
a
device
is
fitted
to
N2
or
N3
category
vehicles
,
the
following
conditions
shall
be
met:
Eine
handbetätigte
Einrichtung
,
mit
der
die
ABV
abgeschaltet
oder
ihre
Regelungsart
verändert
werden
kann
,
darf
nicht
vorhanden
sein
. [EU]
A
manual
device
may
not
be
provided
to
disconnect
or
change
the
control
mode
of
the
anti-lock
system
.
Falls
eine
automatische
Abschaltfunktion
vorhanden
ist
,
kann
es
auf
Verlangen
des
Herstellers
zulässig
sein
,
die
Prüfung
durchzuführen
,
wenn
die
automatische
Abschaltfunktion
eingeschaltet
ist
. [EU]
In
the
case
where
an
automatic
disconnect
is
provided
,
at
the
request
of
the
manufacturer
it
shall
be
permissible
to
perform
the
test
with
the
automatic
disconnect
being
triggered
.
Für
Betriebsstufe
II
mindestens
3
manuelle
Landungen
nach
Abschalten
des
Autopiloten
. [EU]
For
Category
II
when
a
manual
landing
is
required
, a
minimum
of
three
landings
from
autopilot
disconnect
.
Für
Betriebsstufe
II
mindestens
3
manuelle
Landungen
nach
Abschalten
des
Autopiloten
. [EU]
For
Category
II
when
a
manual
landing
is
required
, a
minimum
of
3
landings
from
autopilot
disconnect
.
Im
letzteren
Fall
wird
beim
Erreichen
des
vorgeschriebenen
Drucks
die
Verbindung
zur
Vakuumpumpe
unterbrochen
. [EU]
In
the
latter
instance
,
disconnect
the
vacuum
pump
when
the
prescribed
pressure
has
been
reached
.
In
diesem
Fall
ist
nachzuweisen
,
dass
die
automatische
Abschaltung
während
der
Aufprallprüfung
funktioniert
hätte
. [EU]
In
this
case
it
shall
be
demonstrated
that
the
automatic
disconnect
would
have
operated
during
the
impact
test
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Disconnect":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners