|
|
|
264 results for Din |
Tip: | Searching without specifying a search word shows a random entry. |
|
|
German |
English |
|
Aber wenn ich gefragt werde, sage ich natürlich ganz offen, dass ich Jüdin bin. [G] |
But when I'm asked, of course I say quite candidly that I'm Jewish. | |
|
Bisher feierte "DIN A 13" mit allen Produktionen international große Erfolge bei Publikum und Kritik. [G] |
All DIN A 13's productions to date have been international sensations with the public and the critics. | |
|
Dann sitzen im Publikum Leute, die lieben weder mein Buch noch Literatur, die wollen nur eine echte Jüdin sehen. [G] |
Some of the people sitting there in the audience don't love my book - or even literature, for that matter. They just want to see a real Jewess in the flesh. | |
|
Die IJB wurde im Jahre 1949 von Jella Lepman - einer deutschen Jüdin, die während der Nazizeit emigriert war - gegründet. [G] |
The International Youth Library was founded in 1949 by Jella Lepman, a German Jew who had emigrated during the Nazi period. | |
|
Die Kölner Tanzcompany "DIN A 13" setzt die körperlichen Behinderungen ihrer Mitglieder gezielt als Ausdrucksmittel ein. [G] |
DIN A 13, a Cologne-based dance company, uses the physical disabilities of its members as a means of expression. | |
|
Ein Qualitätsstandard, der für die Fahrzeughersteller voraussetzend für eine Freigabe der Fahrzeuge für Biodiesel wurde, legt die Norm DIN E 51606 fest, die an der Zapfsäule zu erkennen sein sollte. [G] |
The DIN E 51606 fuel standard has become a prerequisite for car manufacturers' biodiesel approvals and should be displayed at the pump. | |
|
Frau, Schriftstellerin, Lena, nicht Jüdin und dann erst mal nichts. [G] |
A woman, writer, Lena: not a Jewess and there an end, for the time being. | |
|
Gerda König, Gründerin und Choreographin von "DIN A 13", spricht deshalb auch lieber von "körperlichen Besonderheiten". [G] |
So Gerda König, its founder and choreographer, prefers to speak of "special physical features". | |
|
Nach 1950 aber ergreift sie, die Jüdin, für den massiv in die Kritik geratenen Denker Partei und verteidigt ihn öffentlich. [G] |
However, after 1950, when he had been subjected to intense criticism, she, a Jew, took his part, defending him publicly. | |
|
Natürlich weiß dadurch in der Schule jeder, dass ich Jüdin bin. [G] |
Of course now everybody in the school knows I'm Jewish. | |
|
Unsere Mutter ist Jüdin, unser Vater evangelisch. [G] |
Our mother is, our father's Protestant. | |
|
1990-1992 Institutul Politehnic din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcț;ii (Polytechnisches Institut Cluj-Napoca, Fakultät für Bauingenieurwesen), Diplomă; de Arhitect, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Architektendiplom, Fachbereich 'Architektur', Studiengang 'Architektur') [EU] |
1990-1992 Institutul Politehnic din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcț;ii (Polytechnic Institute Cluj-Napoca, Faculty of Civil Engineering), Diplomă; de Arhitect, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Diploma of Architect, field of study architecture, specialisation architecture) | |
|
1993-1994 Universitatea Tehnică; din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcț;ii (Technische Universität Cluj-Napoca, Fakultät für Bauingenieurwesen), Diplomă; de Arhitect, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Architektendiplom, Fachbereich 'Architektur', Studiengang 'Architektur') [EU] |
1993-1994 Universitatea Tehnică; din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcț;ii (Technical University Cluj-Napoca, Faculty of Civil Engineering), Diplomă; de Arhitect, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Diploma of Architect, field of study architecture, specialisation architecture) | |
|
1993-1995 Universitatea Tehnică; din Timiș;oara, Facultatea de Construcț;ii (Technische Universität Timiooara, Fakultät für Bauingenieurwesen), Diplomă; de Arhitect, profilul Arhitectură; ș;i urbanism, specializarea Arhitectură; generală; (Architektendiplom, Fachbereich 'Architektur und Städtebau', Studiengang 'Allgemeine Architektur') [EU] |
1993-1995 Universitatea Tehnică; din Timiș;oara, Facultatea de Construcț;ii (Technical University Timiș;oara, Faculty of Civil Engineering), Diplomă; de Arhitect, profilul Arhitectură; ș;i urbanism, specializarea Arhitectură; generală; (Diploma of Architect, field of study architecture and urbanism, specialisation general architecture) | |
|
1993-1995: Universitatea Tehnică; din Timiș;oara, Facultatea de Construcț;ii (Technische Universität Timiș;oara, Fakultät für Bauingenieurwesen), Diplomă; de Arhitect, profilul Arhitectură; ș;i urbanism, specializarea Arhitectură; generală; (Architektendiplom, Fachbereich 'Architektur und Städtebau', Studiengang 'Allgemeine Architektur') [EU] |
Universitatea Tehnică; din Timiș;oara, Facultatea de Construcț;ii (Technical University Timiș;oara, Faculty of Civil Engineering), Diplomă; de Arhitect, profilul Arhitectură; ș;i urbanism, specializarea Arhitectură; generală; (Diploma of Architect, field of study architecture and urbanism, specialisation general architecture) | |
|
1994-1997 Universitatea Tehnică; din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcț;ii (Technische Universität Cluj-Napoca, Fakultät für Bauingenieurwesen), Diplomă; de Licenț;ă, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Diplom 'Licenț;ă', Fachbereich 'Architektur', Studiengang 'Architektur') [EU] |
1994-1997 Universitatea Tehnică; din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcț;ii (Technical University Cluj-Napoca, Faculty of Civil Engineering), Diplomă; de Licenț;ă, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Diploma of Licenț;ă, field of study architecture, specialisation architecture) | |
|
1995-1998 Universitatea 'Politehnica',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Politehnica din Timiș;oara, Facultatea de Construcț;ii (Universität 'Politehnica' Timiș;oara, Fakultät für Bauingenieurwesen), Diplomă; de Licenț;ă, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Diplom 'Licenț;ă', Fachbereich 'Architektur', Studiengang 'Architektur') [EU] |
1995-1998 Universitatea Politehnica din Timiș;oara, Facultatea de Construcț;ii (University "Politehnica" Timiș;oara, Faculty of Civil Engineering), Diplomă; de Licenț;ă, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Diploma of Licenț;ă, field of study architecture, specialisation architecture) | |
|
1998-1999 Universitatea 'Politehnica',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Politehnica din Timiș;oara, Facultatea de Construcț;ii ș;i Arhitectură; (Universität 'Politehnica' Timiș;oara, Fakultät für Bauingenieurwesen und 'Architektur',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Architektur, Diplomă; de Licenț;ă, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Diplom 'Licenț;ă', Fachbereich 'Architektur', Studiengang 'Architektur') [EU] |
1998-1999 Universitatea Politehnica din Timiș;oara, Facultatea de Construcț;ii ș;i Arhitectură; (University "Politehnica" Timiș;oara, Faculty of Civil Engineering and Architecture), Diplomă; de Licenț;ă, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Diploma of Licenț;ă, field of study architecture, specialisation architecture) | |
|
1998-1999 Universitatea Tehnică; din Cluj-Napoca, Facultatea de Arhitectură; ș;i Urbanism (Technische Universität Cluj-Napoca, Fakultät für 'Architektur',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Architektur und Städtebau), Diplomă; de Licenț;ă, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Diplom 'Licenț;ă', Fachbereich 'Architektur', Studiengang 'Architektur') [EU] |
1998-1999 Universitatea Tehnică; din Cluj-Napoca, Facultatea de Arhitectură; ș;i Urbanism (Technical University Cluj-Napoca, Faculty of Architecture and Urbanism), Diplomă; de Licenț;ă, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Diploma of Licenț;ă, field of study architecture, specialisation architecture) | |
|
2002 Universitatea din Oradea, Facultatea de Protecț;ia Mediului (Universität Oradea, Fakultät für Umweltschutz), Diplomă; de Arhitect, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Architektendiplom, Fachbereich 'Architektur', Studiengang 'Architektur') [EU] |
2002 Universitatea din Oradea, Facultatea de Protecț;ia Mediului (University of Oradea, Faculty of Environmental Protection), Diplomă; de Arhitect, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Diploma of Architect, field of study architecture, specialisation architecture) | |
More results
|
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
|
|
|
|