A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Digitalisglykosid
Digitalisieren
Digitalisierer
Digitalisiertablett
Digitalisierung
Digitalisierungsdosis
Digitalisierungskarte
Digitalisierungsschub
Digitalisintoxikation
Search for:
ä
ö
ü
ß
158 results for
Digitalisierung
Word division: Di·gi·ta·li·sie·rung
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Digitalisierung
macht
an
den
Landesgrenzen
nicht
Halt
.
Digitalization
does
not
stop
at
national
borders
.
Aber
die
Digitalisierung
der
Filmproduktion
schreitet
voran
. [G]
But
the
digitalisation
of
film
production
is
making
rapid
headway
.
Die
Digitalisierung
der
Fotografie
konkurriert
kaum
wirklich
mit
der
Ästhetik
des
Polaroids
,
so
die
Aussage
im
Katalog
. [G]
According
to
the
exhibition
catalogue
,
digital
photography
isn't
really
in
competition
with
the
Polaroid
aesthetic
.
Die
Digitalisierung
zahlreicher
Medienbestände
sowie
der
zunehmende
Ausbau
reiner
Online-Publikationen
tragen
überdies
dazu
bei
,
dass
tradierte
Aufgaben
und
Nutzungsstrukturen
von
Bibliotheken
unter
hohem
Anpassungsdruck
stehen
,
der
Gedanken
an
räumlichen
Ausbau
und
selbstbewusster
architektonischer
Geste
zunächst
in
den
Hintergrund
drängt
. [G]
The
digitalisation
of
many
media
holdings
and
the
increasing
development
of
exclusively
online
publications
are
also
putting
libraries
under
great
pressure
to
adapt
their
traditional
tasks
and
use
structures
,
pushing
the
idea
of
spatial
enlargement
and
self-confident
architectural
gestures
into
the
background
for
now
.
Die
Vorteile
der
Digitalisierung
-
Schnelligkeit
,
Qualität
,
geringere
Kosten
-
liegen
gerade
für
kleinere
,
unabhängige
Kinobetreiber
auf
der
Hand
. [G]
The
advantages
of
digitalisation
-
speed
,
quality
,
greatly
reduced
costs
-
are
evident
,
particularly
for
smaller
,
independent
cinema
operators
.
Digitalisierung
:
Sicherung
von
und
Zugang
zu
seltenen
Beständen
[G]
Digitalization:
safeguarding
and
providing
access
to
rare
items
in
the
collection
Ein
Beispiel
dafür
ist
die
Digitalisierung
des
Sachsenspiegels
,
der
ältesten
deutschsprachigen
Aufzeichnung
des
Gewohnheitsrechts
(
13
./14.
Jahrhundert
). [G]
One
example
is
the
digitisation
of
the
Sachsenspiegel
,
the
oldest
recorded
common
law
in
the
German
language
(13th/14th
century
).
In
dem
Maße
,
in
dem
sich
mit
der
immer
engeren
Verflechtung
von
Film
,
Fernsehen
und
Neuen
Medien
undder
Entwicklung
von
Video
und
Digitalisierung
neue
mediale
Wandlungen
vollzogen
,
erprobten
jüngere
Filmemacher
seit
den
80er
und
90er
Jahren
eine
Vielzahl
hybrider
Filmtechniken
und
Formen
,
die
die
traditionellen
Regeln
und
Genregrenzen
bewusst
ignorierten
. [G]
As
the
ever
closer
merger
of
film
,
television
and
new
media
and
the
development
of
video
and
digitisation
took
place
with
the
new
forms
of
media
,
younger
film
makers
have
been
trying
out
a
variety
of
hybrid
film
techniques
and
forms
since
the
1980s
and
1990s
that
deliberately
ignore
the
traditional
rules
and
genre
boundaries
.
In
diesem
Jahr
haben
wir
China
sowie
die
Digitalisierung
der
Archive
,
die
Hegemonie
von
Suchmaschinen
im
Visier
. [G]
This
year
our
sights
are
set
on
China
as
well
as
the
digitization
of
archives
,
the
hegemony
of
search
engines
.
Zusammen
mit
Forschern
des
Fraunhofer-Instituts
gewann
Arri
im
Jahre
2002
erneut
einen
Oscar
,
diesmal
für
den
Arri-Laser
,
der
sowohl
die
Digitalisierung
als
auch
die
digitale
Nachbearbeitung
von
Film
erheblich
vereinfacht
und
beschleunigt
. [G]
Together
with
researchers
from
the
Fraunhofer
Institute
,
Arri
was
once
again
awarded
an
Oscar
in
2002
,
this
time
for
the
Arri
Laser
,
which
greatly
simplifies
and
accelerates
the
digitalization
and
digital
editing
of
film
.
300
Mio
.
DKK
wurden
für
die
Digitalisierung
sowohl
von
TV2
als
auch
der
regionalen
Sender
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
DKK
300
million
was
earmarked
for
the
digitalisation
of
both
TV2
and
the
regional
stations
.
32006
H
0585:
Empfehlung
2006/585/EG
der
Kommission
vom
24
.
August
2006
zur
Digitalisierung
und
Online-Zugänglichkeit
kulturellen
Materials
und
dessen
digitaler
Bewahrung
(
ABl
. L
236
vom
31
.8.2006, S.
28
)". [EU]
Commission
Recommendation
2006/585/EC
of
24
August
2006
on
the
digitisation
and
online
accessibility
of
cultural
material
and
digital
preservation
(OJ L
236
,
31
.8.2006, p.
28
).'
Alle
digitalen
Übertragungsstandards
-
Satellit
,
Kabel
,
terrestrische
Übertragungen
-
sind
im
Zeitraum
2000
bis
2005
angestiegen
,
wobei
die
Satellitenübertragungsstandards
bei
der
Digitalisierung
führend
waren
(
siehe
Diagramm
2). [EU]
While
all
the
digital
platforms
-
satellite
,
cable
and
terrestrial
-
experienced
growth
during
the
period
from
2000
to
2005
,
satellite
was
at
the
forefront
of
digitisation
(see
Figure
2).
Anbieter
von
Postdiensten
,
einschließlich
der
benannten
Universaldiensteanbieter
,
werden
durch
aus
dem
Wettbewerb
erwachsende
neue
Herausforderungen
(
wie
Digitalisierung
und
elektronische
Kommunikation
),
die
sich
von
den
traditionellen
Postdiensten
unterscheiden
,
dazu
angespornt
,
ihre
Effizienz
zu
steigern
,
was
von
sich
aus
zu
einer
bedeutenden
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
beiträgt
. [EU]
Postal
service
providers
,
including
the
designated
universal
service
providers
,
are
being
spurred
on
to
improve
efficiency
as
a
result
of
new
competitive
challenges
(such
as
digitalisation
and
electronic
communications
)
which
differ
from
the
traditional
postal
services
and
this
will
in
itself
contribute
to
a
major
increase
in
competitiveness
.
auf
die
Digitalisierung
,
die
einen
entscheidenden
Beitrag
zur
Stärkung
des
audiovisuellen
Sektors
leisten
kann
und
bei
dem
Förderprogramm
MEDIA
2007
im
Mittelpunkt
stehen
sollte
. [EU]
on
digitisation
making
a
decisive
contribution
to
strengthening
the
audiovisual
sector
and
on
its
being
a
central
feature
of
MEDIA
2007
.
Aufstellung
klarer
quantitativer
Ziele
für
die
Digitalisierung
kulturellen
Materials
entsprechend
den
in
Nummer
7
genannten
Gesamtzielen
mit
Angabe
der
zu
erwartenden
Zunahme
des
digitalisierten
Materials
,
das
in
Europeana
eingebracht
werden
könnte
,
sowie
der
von
der
öffentlichen
Hand
dafür
bereitgestellten
Mittel
[EU]
Setting
clear
quantitative
targets
for
the
digitisation
of
cultural
material
,
in
line
with
the
overall
targets
mentioned
under
point
7,
indicating
the
expected
increase
in
digitised
material
which
could
form
part
of
Europeana
,
and
the
budgets
allocated
by
public
authorities
Bei
der
Benennung
der
Mitglieder
ist
deren
Sachkenntnis
auf
dem
Gebiet
der
Digitalisierung
und
Online-Verfügbarkeit
von
Kulturgütern
sowie
der
digitalen
Bewahrung
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Members
shall
be
appointed
taking
into
account
their
competence
in
the
domains
of
digitisation
and
online
accessibility
of
cultural
material
and
digital
preservation
.
Bei
der
Wahrnehmung
der
obigen
Aufgaben
trägt
die
Gruppe
der
Arbeit
anderer
Gruppen
Rechnung
,
die
von
der
Kommission
im
Bereich
der
Digitalisierung
und
digitalen
Bewahrung
eingesetzt
wurden
. [EU]
In
implementing
the
above
mentioned
tasks
,
the
group
will
take
into
account
the
work
carried
out
by
other
groups
set
up
by
the
Commission
in
the
area
of
digitisation
and
digital
preservation
.
Beobachtung
der
Fortschritte
und
Abschätzung
der
Folgen
der
Umsetzung
der
Empfehlung
der
Kommission
vom
24
.
August
2006
zur
Digitalisierung
und
Online-Zugänglichkeit
kulturellen
Materials
und
dessen
digitaler
Bewahrung
sowie
der
Schlussfolgerungen
des
Rates
vom
13
.
November
2006
zur
Digitalisierung
und
Online-Zugänglichkeit
kulturellen
Materials
und
dessen
digitaler
Bewahrung
[EU]
To
monitor
progress
and
assess
the
impact
of
the
implementation
of
the
Commission
Recommendation
of
24
August
2006
on
the
digitisation
and
online
accessibility
of
cultural
material
and
digital
preservation
and
of
the
Council
Conclusions
of
13
November
2006
on
the
digitisation
and
online
accessibility
of
cultural
material
and
digital
preservation
Bereitstellung
eines
Forums
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Stellen
der
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
auf
europäischer
Ebene
sowie
Austausch
von
Informationen
und
bewährten
Praktiken
in
Bezug
auf
die
Politik
und
die
Strategien
der
Mitgliedstaaten
im
Bereich
der
Digitalisierung
,
der
Online-Verfügbarkeit
von
Kulturgütern
und
der
digitalen
Bewahrung
. [EU]
To
provide
a
forum
for
cooperation
between
Member
State
bodies
and
the
Commission
at
European
level
and
to
exchange
information
and
good
practices
of
Member
States'
policies
and
strategies
on
the
digitisation
and
online
accessibility
of
cultural
material
and
digital
preservation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Digitalisierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners