A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dichthalten
dichtmachen
dichtschweißen
dichtstemmen
dick
dickadrig
dickbankig
dickblütig
dicke Rippe
Search for:
ä
ö
ü
ß
74 results for
Dick
|
Dick
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Es
ist
ein
weitverbreiteter
Irrtum
,
dass
kastrierte
Hunde
dick
werden
.
It
is
a
common
fallacy
that
a
neutered
dog
will
become
fat
.
Dick
und
Doof
imitieren
sie
ziemlich
gut
.
They
do
a
pretty
good
job
of
impersonating
Laurel
and
Hardy
.
Macht
mich
dieses
Kleid
dick
?
Does
this
dress
make
me
look
fat
?
Ich
bin
momentan
so
dick
!
I'm
so
fat
at
the
moment
!
Wir
vergeben
da
nicht
einfach
Jobs
an
jeden
x-Beliebigen
,
der
hier
hereinspaziert
.
We
don't
just
hand
out
jobs
to
every
Tom
,
Dick
,
and
Harry
who
walks
in
here
.
Ich
will
nicht
,
dass
alle
möglichen
Leute
über
mein
Privatleben
Bescheid
wissen
.
I
don't
want
every
Tom
,
Dick
,
or
Harry
knowing
about
my
private
life
.
Wir
werden
mit
E-Mails
von
Hinz
und
Kunz
zugeschüttet
.
We
get
bombarded
with
e-mails
from
every
Tom
,
Dick
&
Harry
.
Die
Eier
mit
der
Creme
verquirlen
bis
die
Masse
dick
wird
.
Whisk
the
eggs
with
the
cream
until
the
mixture
thickens
.
Eine
von
uns
kam
aus
New
York
,
sie
hieß
Alice
und
war
etwas
dick
. [G]
One
of
my
flatmates
was
from
New
York
,
her
name
was
Alice
and
she
was
a
bit
fat
.
Etwa
dreimal
so
dick
sind
diese
Bücher
im
Vergleich
zur
Fassung
im
Schwarzdruck
,
wie
die
"normale"
Druckschrift
in
diesem
Kontext
heißt
. [G]
These
books
are
about
three
times
as
thick
as
the
"black-print"
versions
,
as
"normal"
print
is
called
here
.
"Tizio"
heißt
auf
italienisch
"Hinz
und
Kunz"
,
eine
programmatische
Namensgebung:
Sapper
möchte
nicht
ein
Statussymbol
schaffen
,
sondern
eine
verstellbare
,
blendfreie
Leuchte
für
"jedermanns"
Alltag
. [G]
"Tizio"
is
the
Italian
equivalent
of
"Tom
,
Dick
,
and
Harry"
,
and
thus
a
programmatic
name
.
Sapper
wanted
to
create
an
adjustable
,
glare-free
lamp
for
"everyone's"
daily
existence
,
not
a
status
symbol
.
.1
Die
Manschetten
müssen
mindestens
3
Millimeter
dick
und
mindestens
900
Millimeter
lang
sein
.
Führen
die
Manschetten
durch
Schotte
,
so
ist
diese
Länge
nach
Möglichkeit
in
450
Millimeter
auf
jeder
Seite
des
Schotts
aufzuteilen
. [EU]
.1
The
sleeves
shall
have
a
thickness
of
at
least
3
mm
and
a
length
of
at
least
900
mm
.
When
passing
through
bulkheads
,
this
length
shall
be
divided
preferably
into
450
mm
on
each
side
of
the
bulkhead
.
Bei
EU-Fischereifahrzeugen
mit
einer
Länge
über
alles
von
17
Metern
und
mehr
müssen
die
Buchstaben
und
Zahlen
mindestens
45
cm
hoch
und
die
Striche
mindestens
6
cm
dick
sein
. [EU]
For
EU
fishing
vessels
of
17
metres
length
overall
or
more
,
the
height
of
the
letters
and
numbers
shall
be
at
least
45
centimetres
,
with
a
line
thickness
of
at
least
6
centimetres
.
Block
beschichtet
mit
gewebebezogenem
Schaumgummi
mittlerer
Dichte
,
25
mm
dick
[EU]
Block
Covered
by
25
Med
.
Density
Canvas
Covered
Foam
Rubber
Das
Innere
ist
0,4
cm
dick
,
wobei
eine
Toleranz
von
+
10
%
zulässig
ist
,
der
Teigrand
ist
1-2
cm
dick
.
Die
Pizza
ist
insgesamt
weich
und
elastisch
und
lässt
sich
leicht
zweimal
zusammenklappen
. [EU]
The
central
part
is
0,4
cm
thick
,
with
a
tolerance
of
±
10
%,
and
the
rim
is
1-2
cm
thick
.
Der
Radkranz
muss
dick
genug
sein
,
um
das
Feld
ausreichend
zu
beeinflussen
,
damit
die
Erkennung
gewährleistet
ist
. [EU]
The
flange
thickness
has
to
be
big
enough
to
influence
the
field
sufficiently
to
ensure
appropriate
detection
.
Die
Außenhaut
der
gefluteten
Räume
sollte
höchstens
4
mm
dick
sein
. [EU]
Hull
thickness
of
flooded
spaces
should
not
exceed
4
mm
.
Die
Außenhaut
sollte
höchstens
4
mm
dick
sein
.
Es
wird
eingeräumt
,
dass
der
Modellrumpf
und
die
primären
und
sekundären
Unterteilungselemente
im
Bereich
des
Lecks
nicht
immer
ausreichend
detailliert
gebaut
werden
können
. [EU]
The
hull
thickness
should
not
exceed
4
mm
.
It
is
recognised
that
it
may
not
be
possible
for
the
model
hull
and
the
elements
of
primary
and
secondary
subdivision
in
way
of
the
damage
to
be
constructed
with
sufficient
detail
and
due
to
these
constructional
limitations
it
may
not
be
possible
to
calculate
accurately
the
assumed
permeability
of
the
space
.
Die
Barriere
muss
so
dick
sein
,
dass
ihre
Masse
mindestens
70
t
beträgt
. [EU]
The
barrier
shall
be
of
such
thickness
that
it
weighs
at
least
70
tonnes
.
Die
Barriere
muss
so
dick
sein
,
dass
sie
ein
Gewicht
von
mindestens
70
t
hat
. [EU]
The
barrier
shall
be
of
such
thickness
that
it
weighs
at
least
70
metric
tons
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dick":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners