DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Diameter
Search for:
Mini search box
 

1752 results for Diameter | Diameter
Word division: Dia·me·ter
Tip: Conversion of units

 German  English

Der Dramaturg dieser magischen Inszenierung, denn die Innenausstattung des Bahnhofes besteht ausschließlich aus diesen fast vier Meter im Durchmesser messenden Lichtschalen, heißt Ingo Maurer. [G] The station's interior design consists exclusively of these light beams, measuring nearly four metres in diameter, and the creative mind behind these magic light shows is Ingo Maurer.

Die Gloriosa, die Ruhmreiche, ist mit einem Durchmesser von 2,57 Meter und einem Gewicht von knapp 11,5 Tonnen die größte frei schwingende mittelalterliche Glocke der Welt. [G] The Gloriosa, the Glorious One, has a diameter of 2.57 metres and weighs almost 11.5 tonnes: it is the world's largest free-hanging bell from the Middle Ages.

Die zweischalige Rotunde mit einem Gesamtdurchmesser von 30 m ist das Ziel aller Wege. [G] The rotunda with double shells and a total diameter of 30 m is the goal of all paths.

Feinstäube - das sind winzige Partikel, die nicht einmal ein Zehntel des Durchmessers eines Haares erreichen. [G] Fine particulate matter is defined as tiny particles that are not even a tenth of the diameter of a human hair.

"Gründächer sind sexy", sagt Köhler. Einfach deswegen, weil mit dezentraler Regenwasserbewirtschaftung beispielsweise die Querschnitte von Entwässerungsrohren reduziert werden können - das spart Millionen. [G] "Green roofs are sexy," says Köhler - one simple reason is that the diameter of wastewater pipes can be reduced thanks to the presence of a decentralised rainwater system, which saves millions.

10 m mit einem Detektor mit einem Durchmesser von ungefähr 10 mm oder [EU] 10 m with a detector having a diameter of approximately 10 mm; or [listen]

10 mm, wenn der Durchmesser der kleinsten Frucht (laut Angabe auf dem Packstück) weniger als 50 mm beträgt; [EU] 10 mm, if the diameter of the smallest fruit (as indicated on the package) is under 50 mm

10 mm, wenn der Durchmesser der kleinsten Frucht (laut Angabe auf dem Packstück) < 60 mm beträgt; [EU] 10 mm, if the diameter of the smallest fruit (as indicated on the package) is < 60 mm

1,10 für Reifen mit einem Felgennenndurchmesser (d) ab 380 mm. [EU] 1,10 for tyres with Nominal rim Diameter (d) 381 mm and above.

1,12 für Reifen mit einem Felgennenndurchmesser (d) unter 380 mm [EU] 1,12 for tyres with Nominal rim Diameter (d) less than 380 mm

1/2 des Hutdurchmessers [EU] 1/2 of cap diameter

.1.3 die Enden der Peilrohre sind mit selbstschließenden Verschlussvorrichtungen und mit einem sich unter der Abdeckung befindenden selbstschließenden Prüfhahn mit geringem Durchmesser versehen, so dass vor dem Öffnen der Abdeckung festgestellt werden kann, dass kein flüssiger Brennstoff vorhanden ist. [EU] .1.3 the termination of sounding pipes are fitted with self-closing blanking devices and with a small-diameter self-closing control cock located below the blanking device for the purpose of ascertaining before the blanking device is opened that oil fuel is not present.

15 ml dieses Agar werden in eine Petrischale von 85 mm Durchmesser gegeben, was eine Agar-Tiefe von 2,6 mm ergibt. [EU] 15 ml of this agar shall be introduced into a petri dish of 85 mm diameter, resulting in a depth of 2,6 mm of agar.

15 mm, wenn der Durchmesser der kleinsten Frucht (laut Angabe auf dem Packstück) 50 mm oder mehr, aber weniger als 70 mm beträgt; [EU] 15 mm, if the diameter of the smallest fruit (as indicated on the package) is 50 mm and over but under 70 mm

15 mm, wenn der Durchmesser der kleinsten Frucht (laut Angabe auf dem Packstück) ; 60 mm, aber < 80 mm beträgt; [EU] 15 mm, if the diameter of the smallest fruit (as indicated on the package) is ; 60 mm but < 80 mm

17 % wenn der Metallbehälter gleich lang oder kürzer als wie der Durchmesser ist; [EU] 17 per cent if the length of the metal container is equal to or less than the diameter.

.1 Der Durchmesser der Feuerlösch- und der Abzweigleitungen muss für die wirksame Verteilung der größten vorgeschriebenen Wassermenge von zwei gleichzeitig arbeitenden Feuerlöschpumpen ausreichen. [EU] .1 The diameter of the fire main and water service pipes shall be sufficient for the effective distribution of the maximum required discharge from two fire pumps operating simultaneously.

1-Liter-Gelman-Trichter mit Filterhalter (Durchmesser 45 mm) [EU] 1 litre Gelman funnel, complete with filter holder (diameter 45 mm)

1 ml Inoculum wird auf eine Petrischale (140 mm Durchmesser) oder auf 3 Petrischalen (je 90 mm Durchmesser) aufgebracht. [EU] 1 ml of inoculum is plated on a Petri dish of 140 mm diameter or on three Petri dishes of 90 mm diameter.

.1 Verbrennungsmotoren mit einem Zylinderdurchmesser von 200 Millimetern oder einem Kurbelgehäusevolumen von 0,6 und mehr Kubikmetern sind am Kurbelgehäuse mit geeigneten Sicherheitseinrichtungen gegen Überdruck mit ausreichendem freiem Querschnitt zu versehen. [EU] .1 Internal combustion engines of a cylinder diameter of 200 mm, or a crankcase volume of 0,6 m3 and above shall be provided with crankcase explosion relief valves of a suitable type with sufficient relief area.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org