A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Demokratisierungsprozess
Demolierung
Demonstrant
Demonstrantin
Demonstration
Demonstrationsmotor
Demonstrationsrecht
Demonstrationstafel
Demonstrationstätigkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
759 results for
Demonstration
|
Demonstration
Word division: De·mons·t·ra·tion
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Ich
würde
die
Innenstadt
meiden
,
dort
wird
demonstriert
.
I'd
avoid
the
city
centre
,
there's
a
demonstration
on
.
Die
Veranstaltung
war
eine
machtvolle
Demonstration
,
welche
Rolle
die
Universität
spielen
kann
.
The
event
was
a
powerful
demonstration
of
the
role
the
University
is
capable
of
playing
.
Die
Demonstration
muss
bei
der
Polizei
angemeldet
werden
.
The
demonstration
must
be
notified
to
the
police
.
Bundeskanzler
Gerhard
Schröder
nutzte
die
Architektur
zur
Demonstration
seiner
Macht
.
Anlässlich
einer
Neujahrsansprache
steht
er
am
Fenster
des
Kanzleramtes
.
Die
Glaskuppel
des
Reichstages
hinter
ihm
umrahmt
seinen
Kopf
wie
ein
Heiligenschein
. [G]
Federal
Chancellor
Gerhard
Schröder
employed
architecture
to
demonstrate
his
power
and
delivered
his
New
Year's
Day
address
by
a
window
of
the
Chancellor's
Office
,
while
the
glass
cupola
of
the
Reichstag
in
the
background
framed
his
head
like
a
halo
.
Da
die
analogen
Spielarten
langsam
aus
dem
massenhaften
Gebrauch
verschwinden
,
wird
eine
Museumspädagogik
mit
eigenem
Demonstration
slabor
eingerichtet
,
und
eine
Bibliothek
mit
derzeit
15
.000
Bänden
soll
sich
als
zentrale
Anlaufstelle
für
Wissenschaftler
etablieren
. [G]
Since
the
analogue
formats
are
slowly
disappearing
from
mass-scale
use
, a
Museum
Studies
course
is
being
set
up
with
its
own
demonstration
laboratory
,
and
a
library
with
15000
volumes
at
present
is
supposed
to
establish
itself
as
a
central
port
of
call
for
academics
.
Darüber
hinaus
wird
der
Nachweis
über
die
künstlerisch-gestalterische
Eignung
verlangt
(
Bewerbung
mit
Zeichnungsmappe
und
Aufnahmeprüfung
). [G]
In
addition
demonstration
of
artistic
or
designer
abilities
is
also
demanded
(a
dossier
of
drawings
and
an
entrance
examination
).
Das
dreistöckige
Haus
mit
14
Zimmern
wurde
1927
von
Bauunternehmern
und
der
Los
Angeles
Times
als
das
"Los
Angeles
Times
Demonstration
Home"
errichtet
. [G]
The
three-story
,
14-room
house
built
in
1927
by
developers
and
the
Los
Angeles
Times
as
the
"Los
Angeles
Times
Demonstration
Home"
.
Ein
großer
Schwerpunkt
des
Kongresses
wird
das
Thema
"neue
Entwicklungen
im
Internet"
sein
.
Hierzu
präsentiert
die
Leipziger
Wissenschaftlerin
Karin
Wehn
Internet-Animationen
. [G]
A
major
focus
of
the
conference
will
be
on
new
developments
on
the
internet
,
with
a
demonstration
of
animated
internet
films
by
Leipzig
based
expert
Karin
Wehn
.
Erst
die
romantische
Zurschaustellung
des
biedermeierlichen
Eheglücks
im
19
.
Jahrhundert
machte
das
weiße
Kleid
begehrenswert
und
zum
Zeichen
der
Unschuld
. [G]
Not
until
the
romantic
public
demonstration
of
middle-class
married
bliss
in
the
19th
century
did
the
white
dress
become
popular
and
,
also
, a
sign
of
innocence
.
Herzogs
berühmtes
EXPO-Dach
im
Freigelände
der
Hannover
Messe
ist
ein
solcher
konstruktiver
Leistungsbeweis
und
dabei
an
baukünstlerischer
Eleganz
kaum
zu
übertreffen
. [G]
Herzog's
famous
roof
structure
at
the
Hanover
world
EXPO
was
a
demonstration
of
its
performance
,
and
it
is
hard
to
beat
for
its
elegance
in
building
constructions
.
Im
Jahre
2001
,
vor
dem
Hintergrund
eines
geplanten
NPD-Aufmarsches
,
tauften
Medienstudenten
der
Weimarer
Bauhaus-Uni
und
das
"Aktionsbündnis
gegen
Rechts"
den
roten
Ost-Ampelmann
auf
den
Namen
"Herr
Rossi"
und
verbreiteten
ihn
auf
vielfältige
Art
und
Weise
als
Stopp-Zeichen
gegen
Rechtsextremismus
und
Fremdenfeindlichkeit
. [G]
In
2001
,
in
the
light
of
a
planned
NPD
demonstration
,
media
students
from
the
Bauhaus
University
in
Weimar
and
the
association
against
right-wing
extremism
,
"Aktionsbündnis
gegen
Rechts"
,
gave
the
name
'Mr
Rossi'
to
the
little
former
East
German
manikin
that
lit
up
when
the
traffic
light
turned
red
and
distributed
it
in
manifold
ways
as
a
stop
sign
against
right-wing
extremism
and
xenophobia
.
Marion
Blomeyer-Bartenstein
schließlich
integriert
Darstellungsformen
der
Botanik
und
Zoologie
,
die
aus
Kupferstich
und
Holzdruck
stammen
,
in
ihre
breit
gefächerte
Bildwelt
zur
Demonstration
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
. [G]
And
Marion
Blomeyer-Bartenstein
integrates
depiction
forms
from
botany
and
zoology
,
derived
from
copper
and
wood
engravings
,
in
her
multi-facetted
pictorial
world
to
demonstrate
scientific
insights
.
Wissenschaftler
des
Fraunhofer
Instituts
Solare
Energiesysteme
(
ISE
)
in
Freiburg
forschen
an
organischen
Solarzellen
und
entwickeln
unterschiedlichste
Prototypen
und
Demonstration
sanlagen
zur
Sonnenenergienutzung
. [G]
Scientists
at
the
Fraunhofer
Institute
for
Solar
Energy
Systems
(ISE)
in
Freiburg
are
researching
organic
solar
cells
and
developing
a
wide
variety
of
prototypes
and
demonstration
systems
for
solar
energy
applications
.
A.112B
Nachweis
der
Befähigung
[EU]
A.112B
Demonstration
of
capability
A.14
Nachweis
der
Befähigung
[EU]
A.14
Demonstration
of
capability
Abschluss
einer
Streckenüberprüfung
als
Kommandant
und
Nachweis
angemessener
Kenntnisse
der
zu
fliegenden
Strecke
oder
des
zu
befliegenden
Bereichs
und
der
Flugplätze
,
einschließlich
zu
benutzender
Ausweichflugplätze
,
Einrichtungen
und
Verfahren
,
und
[EU]
Completion
of
a
line
check
as
commander
and
demonstration
of
adequate
knowledge
of
the
route
or
area
to
be
flown
and
of
the
aerodromes
,
including
alternate
aerodromes
,
facilities
and
procedures
to
be
used
;
and
Abweichend
von
Buchstabe
a
kann
ein
Antragsteller
wählen
,
der
Agentur
zum
Nachweis
der
Befähigung
das
durch
Nummer
21
.A.20
Buchstabe
b
vorgeschriebene
Zertifizierungsprogramm
vorzulegen
,
wenn
es
sich
um
Produkte
der
folgenden
Art
handelt:
[EU]
By
way
of
derogation
from
point
(a),
an
applicant
may
choose
for
demonstration
of
capability
by
providing
the
Agency
with
the
certification
programme
required
by
point
21
.A.20(b)
when
the
product
is
one
of
the
following:
Abweichend
von
den
Buchstaben
a
und
b
können
Antragsteller
zum
Nachweis
ihrer
Befähigung
die
Zustimmung
der
Agentur
zu
einem
Zertifizierungsprogramm
beantragen
,
in
dem
sie
die
Mittel
zum
Nachweis
der
Einhaltung
einer
ergänzenden
Musterzulassung
an
einem
Luftfahrzeug
,
Triebwerk
und
Propeller
gemäß
der
Definition
in
Nummer
21
.A.14
Buchstabe
c
angeben
. [EU]
By
way
of
derogation
from
points
(a)
and
(b),
an
applicant
may
choose
for
demonstration
of
capability
through
Agency
approval
of
a
certification
programme
detailing
the
means
for
compliance
demonstration
for
an
STC
on
an
aircraft
,
engine
and
propeller
defined
in
point
21
.A.14(c).
Alle
für
den
Einsatzzweck
berücksichtigten
Annahmen
müssen
im
Nachweis
klar
dokumentiert
werden
. [EU]
All
assumptions
considered
for
the
mission
profile
shall
be
clearly
documented
in
the
demonstration
.
aller
Güter
der
Gattung
D,
die
in
Anhang
I
dieser
Verordnung
aufgeführt
sind
(
das
schließt
nicht
Software
ein
,
die
für
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
der
Ausrüstung
zum
Zwecke
der
Präsentation
erforderlich
ist
) [EU]
all
items
in
Section
D
set
out
in
Annex
I
to
this
Regulation
(this
does
not
include
software
necessary
to
the
proper
functioning
of
the
equipment
for
the
purpose
of
the
demonstration
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Demonstration":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners