DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Deckblatt
Search for:
Mini search box
 

32 results for Deckblatt
Word division: Deck·blatt
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Auf dem Deckblatt des Musterausweises kann zusätzlich zur EU-Flagge die norwegische Flagge abgebildet sein. [EU] The image of the Norwegian flag may be used on the cover of the passport in addition to the EU flag.

Auf dem Deckblatt im Inhalt, auf Seite 1 im Titel und auf Seite 6 in der Schlussformel: anstatt: [EU] On page 1 the cover in the Contents, on page 1 in the title and on page 6 in the closing formula:

Auf dem Deckblatt im Inhalt, auf Seite 21 im Titel und auf Seite 27 in der Schlussformel: anstatt: [EU] In the title of the Decision, both on the cover and on page 21, and in the concluding formula on page 27:

Auf dem Deckblatt im Inhalt, auf Seite 43 im Titel und in der Schlussformel: [EU] In the title on the cover page and on page 43, and in the place and date on page 43:

Auf dem Deckblatt und auf Seite 28, die Richtliniennummer im Titel: [EU] On the cover page and on page 28, the Directive number in the title:

das Deckblatt sowie alle Angebotsseiten mit finanziellen Angaben, wobei die Unversehrtheit des ursprünglichen Angebots durch geeignete Sicherungsvorkehrungen einer Dienststelle gewährleistet wird, die - außer in den Fällen gemäß Absatz 2 Unterabsatz 2 - vom Anweisungsbefugten unabhängig ist. [EU] the cover page and the pages containing the financial details of each tender, the integrity of the initial tender being guaranteed by any appropriate technique employed by a department that is independent of the authorising department, save in the cases referred to in the second subparagraph of paragraph 2.

das Deckblatt und alle Seiten der Finanzübersicht eines jeden Angebots, wobei die Vollständigkeit des ursprünglichen Angebots durch geeignete Sicherungsvorkehrungen einer vom Anweisungsbefugten unabhängigen Dienststelle gewährleistet wird. [EU] the cover page and the pages containing the financial details of each tender, the integrity of the initial tender being guaranteed by any appropriate technique employed by a department that is independent of the authorising department.

DECKBLATT FÜR ANHÄNGE ZUM ANTRAGSFORMULAR [EU] FRONT PAGE FOR ANNEXES TO THE APPLICATION FORM

Deckblatt und Seite 28, Titel: [EU] In the contents on the cover page, and on page 28, in the title:

Die Begründung für die Anwendung dieses Verfahrens ist vom Präsidenten am Deckblatt des Beschlussdokuments zu vermerken. [EU] The reason for the application of this procedure shall be indicated by the President on the cover page of the document requiring a decision.

Die Begründung für die Anwendung dieses Verfahrens ist vom Präsidenten auf dem Deckblatt des Beschlussdokuments zu vermerken. [EU] The reason for the application of this procedure shall be indicated by the President on the cover page of the document requiring a decision.

Die Worte 'Europäische Union' auf dem Deckblatt des Musterausweises werden durch die Worte 'Europäische Union/Norwegen' ersetzt. [EU] The words "European Union" on the cover of the model passport shall be replaced by the words "European Union/Norway".

Im Inhalt auf dem Deckblatt und auf Seite 30, Nummer des Beschlusses: [EU] In the contents on the cover and on page 30, number of the Decision:

Im Inhalt auf dem Deckblatt und Seite 31, Titel des Beschlusses: [EU] In the contents on the cover page and on page 31, title of the Decision:

Im Inhaltsverzeichnis auf dem Deckblatt sowie im Titel auf Seite 14: [EU] In the contents on the cover and in the title on page 14:

Im Inhaltsverzeichnis auf dem Deckblatt sowie im Titel auf Seite 5: [EU] On cover page and page 5:

Im Titel auf dem Deckblatt und auf Seite 3, sowie in der Schlussformel auf Seite 5: anstatt: [EU] In the title on the cover page and on page 3, and in the signature on page 5:

Im Titel der Entscheidung, sowohl auf dem Deckblatt als auch auf Seite 62: [EU] In the title of the Decision, both on the cover and on page 62:

Im Titel des Beschlusses auf dem Deckblatt und auf Seite 17 sowie in der Schlussformel auf Seite 18: anstatt: [EU] In the title of the Decision, both on the cover page and on page 17, and also in the closing formula on page 18:

In der Verordnungsnummer im Titel auf dem Deckblatt und auf Seite 4: [EU] In the title of the Regulation, in the contents on the cover and on page 4:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners