A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Deckanstrich
Deckarbeiter
Deckbeize
Deckbett
Deckblatt
Deckblech
Deckbrett
Deckbrief
Deckchen
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
Deckblatt
Word division: Deck·blatt
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Auf
dem
Deckblatt
des
Musterausweises
kann
zusätzlich
zur
EU-Flagge
die
norwegische
Flagge
abgebildet
sein
. [EU]
The
image
of
the
Norwegian
flag
may
be
used
on
the
cover
of
the
passport
in
addition
to
the
EU
flag
.
Auf
dem
Deckblatt
im
Inhalt
,
auf
Seite
1
im
Titel
und
auf
Seite
6
in
der
Schlussformel:
anstatt:
[EU]
On
page
1
the
cover
in
the
Contents
,
on
page
1
in
the
title
and
on
page
6
in
the
closing
formula:
Auf
dem
Deckblatt
im
Inhalt
,
auf
Seite
21
im
Titel
und
auf
Seite
27
in
der
Schlussformel:
anstatt:
[EU]
In
the
title
of
the
Decision
,
both
on
the
cover
and
on
page
21
,
and
in
the
concluding
formula
on
page
27:
Auf
dem
Deckblatt
im
Inhalt
,
auf
Seite
43
im
Titel
und
in
der
Schlussformel:
[EU]
In
the
title
on
the
cover
page
and
on
page
43
,
and
in
the
place
and
date
on
page
43:
Auf
dem
Deckblatt
und
auf
Seite
28
,
die
Richtliniennummer
im
Titel:
[EU]
On
the
cover
page
and
on
page
28
,
the
Directive
number
in
the
title:
das
Deckblatt
sowie
alle
Angebotsseiten
mit
finanziellen
Angaben
,
wobei
die
Unversehrtheit
des
ursprünglichen
Angebots
durch
geeignete
Sicherungsvorkehrungen
einer
Dienststelle
gewährleistet
wird
,
die
-
außer
in
den
Fällen
gemäß
Absatz
2
Unterabsatz
2 -
vom
Anweisungsbefugten
unabhängig
ist
. [EU]
the
cover
page
and
the
pages
containing
the
financial
details
of
each
tender
,
the
integrity
of
the
initial
tender
being
guaranteed
by
any
appropriate
technique
employed
by
a
department
that
is
independent
of
the
authorising
department
,
save
in
the
cases
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
paragraph
2.
das
Deckblatt
und
alle
Seiten
der
Finanzübersicht
eines
jeden
Angebots
,
wobei
die
Vollständigkeit
des
ursprünglichen
Angebots
durch
geeignete
Sicherungsvorkehrungen
einer
vom
Anweisungsbefugten
unabhängigen
Dienststelle
gewährleistet
wird
. [EU]
the
cover
page
and
the
pages
containing
the
financial
details
of
each
tender
,
the
integrity
of
the
initial
tender
being
guaranteed
by
any
appropriate
technique
employed
by
a
department
that
is
independent
of
the
authorising
department
.
DECKBLATT
FÜR
ANHÄNGE
ZUM
ANTRAGSFORMULAR
[EU]
FRONT
PAGE
FOR
ANNEXES
TO
THE
APPLICATION
FORM
Deckblatt
und
Seite
28
,
Titel:
[EU]
In
the
contents
on
the
cover
page
,
and
on
page
28
,
in
the
title:
Die
Begründung
für
die
Anwendung
dieses
Verfahrens
ist
vom
Präsidenten
am
Deckblatt
des
Beschlussdokuments
zu
vermerken
. [EU]
The
reason
for
the
application
of
this
procedure
shall
be
indicated
by
the
President
on
the
cover
page
of
the
document
requiring
a
decision
.
Die
Begründung
für
die
Anwendung
dieses
Verfahrens
ist
vom
Präsidenten
auf
dem
Deckblatt
des
Beschlussdokuments
zu
vermerken
. [EU]
The
reason
for
the
application
of
this
procedure
shall
be
indicated
by
the
President
on
the
cover
page
of
the
document
requiring
a
decision
.
Die
Worte
'Europäische
Union'
auf
dem
Deckblatt
des
Musterausweises
werden
durch
die
Worte
'Europäische
Union/Norwegen'
ersetzt
. [EU]
The
words
"European
Union"
on
the
cover
of
the
model
passport
shall
be
replaced
by
the
words
"European
Union/Norway"
.
Im
Inhalt
auf
dem
Deckblatt
und
auf
Seite
30
,
Nummer
des
Beschlusses:
[EU]
In
the
contents
on
the
cover
and
on
page
30
,
number
of
the
Decision:
Im
Inhalt
auf
dem
Deckblatt
und
Seite
31
,
Titel
des
Beschlusses:
[EU]
In
the
contents
on
the
cover
page
and
on
page
31
,
title
of
the
Decision:
Im
Inhaltsverzeichnis
auf
dem
Deckblatt
sowie
im
Titel
auf
Seite
14:
[EU]
In
the
contents
on
the
cover
and
in
the
title
on
page
14:
Im
Inhaltsverzeichnis
auf
dem
Deckblatt
sowie
im
Titel
auf
Seite
5:
[EU]
On
cover
page
and
page
5:
Im
Titel
auf
dem
Deckblatt
und
auf
Seite
3,
sowie
in
der
Schlussformel
auf
Seite
5:
anstatt:
[EU]
In
the
title
on
the
cover
page
and
on
page
3,
and
in
the
signature
on
page
5:
Im
Titel
der
Entscheidung
,
sowohl
auf
dem
Deckblatt
als
auch
auf
Seite
62:
[EU]
In
the
title
of
the
Decision
,
both
on
the
cover
and
on
page
62:
Im
Titel
des
Beschlusses
auf
dem
Deckblatt
und
auf
Seite
17
sowie
in
der
Schlussformel
auf
Seite
18:
anstatt:
[EU]
In
the
title
of
the
Decision
,
both
on
the
cover
page
and
on
page
17
,
and
also
in
the
closing
formula
on
page
18:
In
der
Verordnungsnummer
im
Titel
auf
dem
Deckblatt
und
auf
Seite
4:
[EU]
In
the
title
of
the
Regulation
,
in
the
contents
on
the
cover
and
on
page
4:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Deckblatt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners