DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

70 results for David
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Der Kaiser behauptete, von David abzustammen. The emperor claimed descent from David.

Beseelt von Alice im Wunderland, dem kleinen Jungen Nemo aus dem US-amerikanischen Comic-Klassiker, von Edgar Allen Poe und Filmregisseur David Lynch entwirft Haß architektonische Innenwelten, die Ausgänge ins Rätselhafte bieten. [G] Inspired by Alice in Wonderland, the classic US comic strip Little Nemo, Edgar Allen Poe and the film director David Lynch, Haß designs architectural interior worlds that offer ways out into the inexplicable.

Da kommt ein Buch, wie das von David Ensikat "Kleines Land, große Mauer" gerade zur rechten Zeit. [G] David Ensikat's book "Kleines Land, große Mauer" (i.e., "Small Country, Big Wall") comes therefore at just the right time.

David Ensikat formuliert pointiert, lebendig und nachvollziehbar einfach - ohne bei seinen Vereinfachungen zu weit zu gehen. [G] David Ensikat writes with sharpness, vivacity and in an easily understandable language, without oversimplifying.

David Ensikat ist noch in der DDR aufgewachsen. [G] David Ensikat grew up in the GRD.

Denn hier wurde Lessing am 22. Januar 1729 geboren: "Ich bin ein Oberlausitzer von Geburt; mein Vater ist oberster Prediger in Kamenz", so stellt sich Lessing 1754 dem Göttinger Theologen Johann David Michaelis vor. [G] For here on January 22, 1729 Lessing was born: "I was born in the Upper Lausitz; my father is the chief pastor in Kamenz" - thus Lessing introduced himself in 1754 to the Göttingen theologian Johann David Michaelis.

Die "Besetzung" von Leerstellen in urbanen Gefügen haben auch andere Künstler vollzogen: Das Schweizer Duo Peter Fischli und David Weiss hat bereits 1987 ein brachliegendes Grundstück mit dem maßstabsgerechten Modell eines Verwaltungsgebäudes "aufgefüllt", der Frankfurter Tobias Rehberger erregte 1997 mit der Neunutzung einer verlassenen Dachterrasse durch eine Lichtskulptur Aufsehen, die nach Einbruch der Dunkelheit in eine Bar umfunktioniert wurde, der Bremer Achim Manz füllte 2005 ein leer stehendes Münchener Ladenlokal mit einem "Zimmerspringbrunnen" auf. [G] Other artists have also undertaken "occupations" of voids in urban structures: as long ago as 1987, the Swiss duo Peter Fischli and David Weiss "filled in" a disused plot of land with a scale model of an administrative building, and in 1997 the Frankfurt-based artist Tobias Rehberger caused a stir when he gave an abandoned roof terrace a new use as a light sculpture that was converted into a bar after darkness fell.

Die DDR im Großen und im Kleinen: David Ensikats Buch erinnert an die DDR - ganz ohne Nostalgie [G] The GDR in Great and Small: David Ensikat's book remembers the GRD - completely without nostalgia

Die Entdeckung der politischen Relevanz des Landschaftsbildes durch Caspar David Friedrich bleibt ohne die Vorgaben Rousseaus, ohne die Naturauffassung englischer Philosophen, die mit Begeisterung schon im 18. Jahrhundert in deutschen Salons diskutiert wurden; der Naturbegriff von Joseph Beuys bleibt allein bezogen auf den Maler der Romantik. [G] Thus Caspar David Friedrich's discovery of the political relevance of landscape painting remains unconnected to the preceding writings of Rousseau and the view of nature in the English philosophers, both of which were already enthusiastically discussed in German salons of the 18th century. Thus Joseph Beuys's idea of nature is referred alone to the Romantic painters.

Eine absolute Rarität an der Schnittstelle der Übergangs von der Malerei zur Fotografie ist ein Bildband von 1848 mit allerfrühesten Fotografien von David Octavius Hill und Robert Adamson. [G] One absolute rarity marking the transition from painting to photography is an album from 1848 containing the very earliest photographs taken by David Octavius Hill and Robert Adamson.

Eine Sonderstellung nimmt David Peace ein. [G] David Peace has taken up a special position.

Für den Berliner Malik Fathi, der einen türkischen Vater hat, den Bündener David Odonkor, dessen Vater aus Ghana stammt, den Bochumer Marvin Matip, dessen Vater Kameruner ist, oder den Leverkusener Ioannis Masmanidis, der griechische Eltern hat. [G] For instance Hertha BSC Berlin player Malik Fathi, who has a Turkish father, David Odonkor from Bünden [now a player with Borussia Dortmund], with a Ghanaian father, FC Cologne player Marvin Matip from Bochum, whose father originates from Cameroon, or Arminia Bielefeld player Ioannis Masmanidis from Leverkusen, born to Greek parents.

Geprägt wird das Programm von internationalen Regisseuren, Autoren, Musikern und Schauspielern wie David Pountney, Johan Simons, Vanessa Redgrave, Alan Titus, Peter Zadek, Alain Platel, Péter Esterházy, Neil Shicoff, Reinhard Goebel, Trisha Brown, Laurie Anderson oder David Byrne. [G] The programme boasts many international directors, playwrights, musicians and actors including David Pountney, Johan Simons, Vanessa Redgrave, Alan Titus, Peter Zadek, Alain Platel, Péter Esterházy, Neil Shicoff, Reinhard Goebel, Trisha Brown, Laurie Anderson and David Byrne.

Hortensia Völckers, 44 Jahre alt, ist Kunsthistorikerin und Politologin und arbeitete zuvor als künstlerische Beraterin des ehemaligen Kulturstaatsminister Nida-Rümelin, als Projektleiterin der Wiener Festwochen sowie als Referentin der documenta-10-Leiterin Catherine David. [G] Hortensia Völckers, 44 years old, is an art historian and political scientist and previously worked as artistic advisor to former Minister of State for Culture Nida-Rümelin, as project manager of the Vienna Festival Weeks as well as assistant to documenta 10 manager Catherine David.

In England, den USA und Russland entdeckten Ostermeier und sein Dramaturg Jens Hillje sozialrealistische junge Autoren, die Ostermeiers Sehnsucht nach einem authentischen Inszenierungsstil sehr entgegenkamen: Mark Ravenhills "Shoppen und Ficken", David Harrowers "Messer in Hennen" oder Nicky Silvers "Fette Männer im Rock", alle inszeniert von Ostermeier, zeugten von dem vitalen Willen, das Theater der Wirklichkeit zu öffnen. [G] In England, the USA and Russia, Ostermeier and his dramatic advisor Jens Hillje discovered young, social-realistic authors who very much suited the former's wish for an authentic style of staging: Mark Ravenhill's "Shopping and Fucking", David Harrower's "Knives in Hens" and Nicky Silver's "Fat Men in Skirts" all attested to a vital effort to open the theatre to reality.

Malik Fathi, Ioannis Masmanidis, Piotr Trochowski, David Odonkor (Shooting Star der deutschen A-Mannschaft bei der WM 2006), Nando Rafael: Ein Blick auf die Liste der Spielernamen genügt, um zu erkennen, dass die Kinder aus Migrantenfamilien im Nationalkader angekommen sind. [G] Malik Fathi, Ioannis Masmanidis, Piotr Trochowski, David Odonkor (shooting star of the German A team during the World Cup 2006), Nando Rafael - one glance at the list of players' names suffices to see that children coming from immigrant families have broken through into the national squad.

Mit Base 103 wurde dafür unlängst in ehemaligen Lagerräumen ein eigener Präsentationsraum eingerichtet. Zu diesem umfangreichen Werkkomplex, der 2003 in der Ausstellung fast forward im ZKM Karlsruhe zu sehen war, zählen u.a. Künstler wie Matthew Barney, Emanuelle Antille, Gillian Wearing, Stan Douglas oder David Claerbout. [G] Recently a special exhibition space for this part of her collection was set up in former storage rooms: Base 103. This extensive body of works, which could be viewed at the exhibition fast forward (2003) at the ZKM in Karlsruhe, includes works by artists like Matthew Barney, Emanuelle Antille, Gillian Wearing, Stan Douglas and David Claerbout.

Raritäten wie Franz Schrekers Oper Der Schatzgräber, von David Alden phantasievoll in Szene gesetzt, oder auch zwei frühe Opern Luigi Dallapiccolas, Volo di notte und Il Prigioniero (Regie: Keith Warner) passen dort ebenso gut hinein wie eine Ariodante von Händel, die in der Inszenierung von Achim Freyer kongeniale Züge aufwies. [G] Rarities like Franz Schreker's opera Der Schatzgräber (i.e., The Treasure Seeker), imaginatively staged by David Alden, or two early operas by Luigi Dallapiccolas, Volo di notte and Il Prigioniero (directed by Keith Warner), fit into it as well as Händel's Ariodante, whose staging by Achim Freyer showed signs of a kindred spirit.

So eröffneten in Berlin 1836 das bald weltweit bekannte Modenhaus Herrmann Gerson, danach jenes der Brüder David und Valentin Manheimer und 1838 Rudolph Hertzog sein erstes Warenhaus. [G] In 1836 the Hermann Gerson fashion house opened in Berlin and soon gained worldwide renown, followed by that of the brothers David and Valentin Manheimer and, in 1838, by Rudolph Hertzog's department store.

So sind beispielsweise Dea Loher, Melanie Gieschen, Katharina Guericke, Rebekka Kricheldorf, Andreas Sauter, Bernhard Studlar und David Gieselmann Absolventen dieser "Schreibschule", die heute von Jürgen Hofmann und Oliver Bukowski geleitet wird. [G] Dea Loher, Melanie Gieschen, Katharina Guericke, Rebekka Kricheldorf, Andreas Sauter, Bernhard Studlar and David Gieselmann, for example, are all graduates of this "writing school", which is currently directed by Jürgen Hofmann and Oliver Bukowski.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners