A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Dattelmotte
Dattelpalmen
Dattelpflaume
Dattelpflaumenbaum
Datum
Datumsangabe
Datumsanzeige
Datumsdruck
Datumsformat
Search for:
ä
ö
ü
ß
5517 results for
Datum
|
Datum
Word division: Da·tum
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Merken
Sie
sich
bitte
das
Datum
in
Ihrem
Kalender
vor
.
Please
save
the
date
in
your
calendar
.
Welches
Datum
haben
wir
heute
?;
Den
wievielten
haben
wir
heute
?
What's
the
date
today
?
Es
gilt
das
Datum
des
Poststempels
.
The
date
of
the
postmark
will
count
as
the
submission
date
.
Die
Postkarte
trägt
als
Ort
und
Datum
:
An
einem
Strand
in
Italien
am
6.
Juli
.
The
postcard
is
headlined
'on
a
beach
in
Italy
,
July
6'
.
Die
E-Mail
trägt
als
Ort
und
Datum
:
An
einem
Strand
in
Italien
am
6.
Juni
.
The
e-mail
is
headlined
'on
a
beach
in
France
,
June
6'
.
Jetzt
müsst
Ihr
Euch
auf
ein
Datum
für
die
Hochzeit
einigen
.
Now
you
have
to
settle
on
a
date
for
the
wedding
.
Das
Datum
der
Veranstaltung
ist
mir
entfallen
.
The
date
of
that
event
has
slipped
my
mind
.
Sie
haben
für
ihre
Betriebsfeier
noch
kein
endgültiges
Datum
fixiert
.
They
haven't
set
a
firm
date
for
their
office
party
.
Vielleicht
hat
er
sich
im
Datum
geirrt
.
He
may
have
mistaken
the
date
.
Aus
der
Maßschneiderei
übernahm
sie
auch
den
Brauch
,
den
Namen
des
Trägers
und
das
Datum
der
Anfertigung
auf
dem
Etikett
einzutragen
. [G]
She
even
followed
the
sartorial
tradition
of
sewing
the
name
of
the
wearer
and
the
date
of
production
on
each
label
.
Das
Datum
als
Bildtitel
verwende
ich
nur
bei
Zeichnungen
und
Aquarellen
. [G]
I
only
use
the
date
as
a
picture
title
for
drawings
and
watercolours
.
Das
frühe
Datum
überrascht
zunächst
,
erklärt
sich
aber
durch
eine
dezidiert
historische
Perspektive
,
aus
der
die
Entwicklung
der
digitalen
Kunst
in
drei
großen
Entwicklungsphasen
nachgezeichnet
wird:
Die
erste
Phase
(
1956-86
)
gilt
den
Pionieren
,
die
überwiegend
aus
technischer
Sicht
mit
dem
Medium
experimentierten
und
Programme
schrieben
. [G]
1956
- a
surprisingly
early
date
at
first
glance
,
but
the
explanation
is
to
be
found
in
the
determinedly
historical
perspective
,
which
divides
the
development
of
digital
art
into
three
main
phases
.
The
first
phase
(1956-86)
covers
the
pioneers
,
who
experimented
with
the
medium
largely
from
a
technical
point
of
view
and
wrote
programs
.
Die
Techniken
des
Bilddruckes
,
also
das
Vervielfältigen
von
Linien
und
Flächen
,
lassen
sich
bis
in
Vorzeiten
der
Menschheitsentwicklung
aufspüren
,
aber
das
ausschlaggebende
Datum
für
die
moderne
Grafik
ist
nicht
die
Technik
,
sondern
der
Druck
auf
das
Massenmedium
Papier
. [G]
The
techniques
of
image
printing
,
in
other
words
the
reproduction
of
lines
and
spaces
,
can
be
traced
back
to
the
earliest
days
of
human
development
,
but
the
key
date
for
modern
graphic
arts
is
not
technology
,
but
rather
printing
on
the
medium
of
paper
.
Ist
1977
der
"Deutsche
Herbst"
,
ursprünglich
der
Titel
eines
"systemkritischen"
Filmporträts
von
'78
,
aus
Ihrer
Sicht
,
Dr
.
Kraushaar
,
auch
ein
wirklich
historisches
,
epochales
Datum
? [G]
"Deutschland
im
Herbst"
(Germany
in
Autumn
),
was
originally
the
title
of
a
1978
"film
portrait
critical
of
the
system"
.
In
your
view
,
Dr
.
Kraushaar
,
was
the
German
Autumn
of
1977
really
a
historically
epochal
date
?
Mit
anderen
Worten:
Das
Jahr
1985
kann
,
wiewohl
Harnoncourts
Ensemble
,
der
Concentus
Musicus
Wien
,
schon
vorher
unter
Eingeweihten
für
Aufsehen
sorgte
,
durchaus
als
das
Datum
in
den
musikalischen
Kalender
eingetragen
werden
,
an
dem
die
Renaissance
der
Barockmusik
und
,
im
Schlepptau
folgend
,
auch
die
der
Barockoper
,
nachhaltig
einsetzte
. [G]
In
other
words
-
the
year
1985
will
go
down
in
musical
history
as
the
year
in
which
baroque
music
was
reborn
and
,
as
a
logical
consequence
,
the
baroque
opera
-
just
as
in
the
same
way
Harnoncourt's
ensemble
,
the
Concentus
Musicus
Wien
,
had
already
created
a
stir
earlier
among
the
initiated
.
Wohl
kaum
ein
anderes
Datum
hat
einen
symbolhafteren
Charakter
für
die
deutsch-deutsche
Teilung
als
der
13
.
August
1961:
In
den
frühen
Morgenstunden
begannen
Betriebskampfgruppen
,
Volkspolizei
und
Nationale
Volksarmee
mit
dem
Bau
der
Berliner
Mauer
. [G]
Hardly
another
date
has
probably
the
same
symbolic
significance
for
the
division
of
Germany
as
does
August
13
,
1961:
in
the
early
morning
hours
,
workers'
militia
,
police
and
army
began
building
the
Berlin
Wall
.
032:
Datum
des
Haftbefehls
[EU]
032:
The
date
of
the
arrest
warrant
should
be
entered
032:
Datum
des
Haftbefehls
oder
der
Entscheidung
(
036
). [EU]
032:
Date
of
arrest
warrant
or
decision
(036).
032
Datum
des
Haftbefehls
oder
des
Urteils
(
036
)
In
einem
Begleitpapier
können
sowohl
Ersuchen
zur
Strafverfolgung
sowie
zur
Strafvollstreckung
zusammengefasst
werden
[EU]
032
Date
of
arrest
warrant
or
decision
(036)
Requests
for
criminal
prosecution
and
enforcement
can
be
summarised
in
an
accompanying
document
036:
Datum
der
Entscheidung
[EU]
036:
Date
of
decision
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Datum":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners