DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

47 results for DVDs
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Bei seiner Verhaftung hatte er 124 gefälschte DVDs bei sich. At the time of arrest he was (found) in possession of 124 counterfeit DVDs.

Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden. For legal reasons, we are unable to send out DVDs.

Für DVDs wird dem Entleiher eine zusätzliche Gebühr berechnet/verrechnet. An additional fee is charged from the borrower for DVDs.

Er hat insgesamt vier DVDs, und die anderen zwei muss ich mir noch ansehen. He has four DVDs in total and I've yet to watch the other two.

Abweichend von allen anderen Bibliotheken des Netzes stehen in der Medien@age den etwa 15000 Bänden fast genauso viele "Nonbookmedien" gegenüber: Mehr als 6000 Tonträger, fast 3000 DVDs und Videos, knapp 900 CD-Roms, über 300 Karten, etwa 250 Spiele und diverse elektronische Geräte runden das Angebot für die meist 13- bis 25-jährigen Gäste ab. [G] In contrast to all the other libraries in the network, in the Medien@age library there are almost as many "non-book media items" lined up opposite the roughly 15,000 books: More than 6000 CD's, almost 3000 DVD's and videos, almost 900 CD-ROMS, over 300 maps, about 250 games as well as diverse electronic devices to round off the offer for the visitors, who are mostly between the ages of 13 and 25.

Auch die Lebenszeit von Trägermedien wie CD-Roms und DVDs sind unberechenbar, zumal es in 10 oder 20 Jahren keine passenden Abspielgeräte mehr auf dem Markt geben dürfte. [G] The life span of carrier media such as CD-ROMs and DVDs, too, is unpredictable, especially as in ten or 20 years, the requisite play-back equipment may no longer be available on the market.

Auf 1.200 qm stehen über 100.000 aktuelle Medien aus allen Wissensgebieten zur Verfügung: Bücher, Zeitschriften, CD-ROMs, CDs, Kassetten, Videos, DVDs, Karten und Spiele. [G] With a total floor space of 1200 square metres, the library contains more than 100 000 current items of literature and media - books, magazines, CD-ROMs, CDs, cassettes, videos, DVDs, maps and games - spanning every area of knowledge.

Das liegt nicht nur an immer früher erscheinenden DVDs, sondern auch an zu vielen Filmstarts, die sich zu stark auf bestimmte Termine konzentrieren. [G] This is not only due to the fact that DVDs come out earlier and earlier, but also there are too many film releases that stick too closely to fixed dates.

Dem Repertoire hat die DVD den Garaus gemacht, und das Freizeitangebot bietet viele Alternativen zum Kino. [G] DVDs have put an end to the repertoire, and the wide range of free-time activities presents many alternatives to the cinema.

Doch ist die Bewegung - und nicht nur wegen der zunehmenden Verbreitung von Tonträgern und Tonbildträgern mit barocker Musik - längst europäisch, zerfließen die Grenzen. [G] The baroque music movement however has become very much European, the borders having become blurred - this is not solely due to the increased availability of baroque music recordings and videos/DVDs.

Einsatz von CD-Roms und DVDs [G] Use of CD-ROMs and DVDs

Hier gibt es auf rund 350 qm alles, was einem eher unspezifischen Informationsbedürfnis der Benutzer entspricht, was zufällig verirrte Besucher anspricht und zum Stöbern einlädt: DVDs, CD-ROMs, Hörbücher, Bestseller, Ratgeber, Comics und Cartoons, Saisonbücher, den Bibliotheksshop. [G] This is made up of roughly 350 square meters packed with resources for users with less specific information needs, items that will appeal to visitors who have strayed there by accident and things to get people browsing: DVDs, CD-ROMs, audiobooks, bestsellers, guides on a diverse range of subjects, comics and cartoons, sporting almanacs, and the library shop.

Ihr Bestand umfasst über 540.000 Medieneinheiten, neben Büchern, Zeitschriften, Zeitungen auch CDs, CD-ROMs, DVDs, Kassetten, Spiele usw. [G] Apart from books, periodicals and newspapers, its stock of more than 540,000 items includes CDs, CD-ROMs, DVDs, cassettes, games and much more.

Mindestgarantien in Höhe von rund 150 Euro pro Film sind ohne Prolongation oft schwer zu erbringen, und ein Verleiheranteil von bis zu 50 Prozent an den Kinoeinnahmen ist schwer einsichtig, wenn das Hauptgeschäft heutzutage sowieso mit der DVD gemacht wird. [G] Minimum guarantees of around 150 euro per film are often hard to raise without an extended film run, and a rental share of up to 50 per cent of the box-office receipts is difficult to comprehend when the core business nowadays comes from DVDs anyway.

Neben den meist doch eher technisch aufwendigen interaktiven Installationen sind es vor allem CD-Roms und DVDs, die als billige interaktive Medien Verbreitung finden und deswegen für viele ExperimentalfilmerInnen und VideokünstlerInnen ein neues Terrain für ihre Experimente bilden und gleichzeitig, wie bei dem Experimentalfilmer Michael Brynntrup, auch als Archiv dienen (CD-Rom: NETZ ETC 1999). [G] Besides interactive installations, which tend to be technically rather complicated, CD-ROMs and now also DVDs are an interactive medium that is inexpensive and widespread and which thus constitutes new experimental terrain for many film-makers and video artists, while at the same time serving as an archive, for example for experimental film-maker Michael Brynntrup (CD-Rom: NETZ

Neueste Tendenzen präsentiert die Electronic Lounge mit CD-ROMs, DVDs und Webseiten. [G] The Electronic Lounge presents the latest trends, with CD ROMs, DVDs and Internet projects.

Tatsächlich leihen nur ca. 60 % der 8.000 Besucher, die pro Tag in die Bibliothek kommen, etwas aus der Auswahl von über einer Million Medien - Bücher, Hörbücher, Karten, CD-ROMs, Videos, DVD - aus. [G] Only about 60% of the 8,000 daily users actually take out items from the vast range of over a million media - books, audiobooks, maps, CD-ROMs, videos, DVDs.

20 DVDs (digital versatile discs), auf denen Werke "moderner Kunst" in Form von Bildern mit Tonbegleitung gespeichert sind. [EU] 20 digital versatile discs (DVDs) containing recorded works of 'modern art' in the form of images accompanied by sound.

Am 6. August 2005 veröffentlichte die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union eine Bekanntmachung über die Einleitung eines Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren beschreibbarer DVDs (nachstehend "DVD+/-R" genannt) mit Ursprung in der Volksrepublik China ("VR China"), Hongkong und Taiwan (nachstehend "betroffene Länder" genannt). [EU] On 6 August 2005, the Commission announced by a notice published in the Official Journal of the European Union [2] the initiation of an anti-dumping proceeding with regard to imports into the Community of recordable digital versatile discs ('DVD+/-R') originating in the People's Republic of China ('PRC'), Hong Kong and Taiwan ('the countries concerned').

Antriebsvorrichtung für Blu-ray Discs, auch beschreibbar, zur Verwendung mit Blu-ray-Discs, DVDs und CD s, mit mindestens: [EU] Blu-ray drive mechanism, whether or not recordable, for use with Blu-ray, DVD and CD discs, comprising at least:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners