A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
DNS-Test
DNS-Typisierung
DNS-Vervielfältigung
DOP Dioctylphthalat
DSL
DSP-Board
DV-Mitarbeiter
DVD
DVD-Kopiersystem
Search for:
ä
ö
ü
ß
61 results for
DSL
|
DSL
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
DSL
oder
Breitband
[G]
DSL
or
Broadband
2001
rief
die
Kommission
die
europäischen
Normenorganisationen
auf
,
harmonisierte
europäische
Normen
für
drahtgebundene
Netze
-
einschließlich
digitaler
Teilnehmerleitung
(
DSL
),
Koaxialkabel
,
Ethernet
und
Kommunikation
über
Stromleitungen
-
zu
erstellen
. [EU]
In
2001
the
Commission
called
upon
the
European
Standardisation
Organisations
(ESOs)
to
draft
harmonised
European
standards
for
wireline
networks
to
include
digital
subscriber
line
(DSL),
coaxial
cable
,
Ethernet
and
powerline
communications
networks
[8].
Art
der
Breitbandverbindung
,
über
die
der
Internetzugang
von
zu
Hause
aus
erfolgt:
DSL
(z. B.
A
DSL
,
SH
DSL
,
V
DSL
) [EU]
Type
of
broadband
connection
used
to
access
the
internet
at
home:
DSL
(e.g.
A
DSL
,
SH
DSL
,
V
DSL
)
Art
der
Verbindung
,
über
die
der
Internetzugang
von
zu
Hause
aus
erfolgt:
DSL
(
A
DSL
,
SH
DSL
usw
.) [EU]
Type
of
connection
used
to
access
the
Internet
at
home:
DSL
(e.g.
A
DSL
,
SH
DSL
,
etc
.)
Art
der
Verbindung
,
über
die
der
Internetzugang
von
zu
Hause
aus
erfolgt:
DSL
(z. B.
A
DSL
,
SH
DSL
usw
.) [EU]
Type
of
connection
used
to
access
the
internet
at
home:
DSL
(e.g.
A
DSL
,
SH
DSL
)
Art
der
Verbindung
,
über
die
der
Internetzugang
von
zu
Hause
aus
erfolgt:
DSL
(z. B.
A
DSL
,
SH
DSL
usw
.) [EU]
Type
of
connection
used
to
access
the
Internet
at
home:
DSL
(e.g.
A
DSL
,
SH
DSL
,
etc
.)
Art
der
Verbindung
,
über
die
der
Internetzugang
von
zu
Hause
aus
erfolgt:
DSL
(z. B.
A
DSL
,
SH
DSL
,
V
DSL
) [EU]
Type
of
connection
used
to
access
the
Internet
at
home:
DSL
(e.g.
A
DSL
,
SH
DSL
,
V
DSL
)
Art
der
Verbindung
,
über
die
von
zu
Hause
auf
das
Internet
zugegriffen
wird:
DSL
[EU]
Type
of
connection
used
to
access
the
Internet
at
home:
DSL
Auf
den
vorgelagerten
Märkten
konzentrieren
sich
die
DSL
-Fernsehanbieter
in
Frankreich
vor
allem
auf
den
Erwerb
von
Übertragungsrechten
für
VoD
. [EU]
On
upstream
markets
,
DSL
television
operators
in
France
are
engaged
mainly
in
the
purchase
of
VoD
broadcasting
rights
.
Aufgrund
der
herausragenden
Stellung
,
die
Vivendi
auf
dem
vorgelagerten
Markt
und
dem
Zwischenmarkt
innehat
,
könnte
Vivendi
das
eigene
Programmbouquet
von
SFR/Télé
2
durch
die
Bereitstellung
attraktiver
und/oder
profilstarker
Inhalte
(
Programme
und
audiovisuelle
Sendungen
)
maßgeblich
erweitern
,
die
für
andere
DSL
-Anbieter
nicht
oder
nur
zu
deutlich
ungünstigeren
Konditionen
zugänglich
wären
. [EU]
Vivendi's
very
substantial
position
in
the
upstream
and
intermediate
markets
would
enable
it
to
boost
the
proprietary
package
of
SFR/Télé
2
considerably
by
giving
it
attractive
and/or
differentiated
content
(channels
or
broadcasting
rights
)
which
is
not
accessible
to
other
DSL
operators
or
which
is
available
to
them
only
on
terms
less
advantageous
than
those
granted
to
SFR/Télé
2.
Aufgrund
dieser
Verpflichtung
muss
Vivendi
den
anderen
DSL
-Anbietern
die
von
SFR/Télé
2
vertriebenen
Programme
zu
normalen
Marktbedingungen
anbieten
,
die
nicht
ungünstiger
sein
dürfen
als
die
SFR/Télé
2
eingeräumten
Bedingungen
. [EU]
Under
this
commitment
,
Vivendi
must
offer
the
channels
distributed
by
SFR/Télé2
to
all
DSL
operators
on
normal
market
conditions
which
are
not
less
favourable
than
those
granted
to
SFR/Télé
2.
Da
der
Staat
sich
vorrangig
zum
Ziel
gesetzt
hätte
,
FT
als
integrierten
Telekommunikationsbetreiber
zu
erhalten
,
seien
vor
allen
Dingen
der
Mobilfunk-
und
der
Festnetzmarkt
betroffen
,
und
zwar
sowohl
im
Bereich
Zusammenschaltung
und
DSL
-Zugang
als
auch
im
Bereich
Verkauf
von
Kommunikationseinrichtungen
an
Endkunden
,
insbesondere
für
den
DSL
-Internetzugang
. [EU]
In
so
far
as
the
State
has
,
in
LDCOM's
view
,
set
itself
the
primary
objective
of
maintaining
France
Télécom
as
an
integrated
telecommunications
operator
,
the
main
markets
affected
are
that
for
mobile
telephony
and
that
for
fixed
telephony
,
both
upstream
(interconnection,
DSL
access
)
and
downstream
(retailing
of
communications
,
DSL
Internet
access
,
etc
.).
Da
die
Telekommunikationskomponente
(
Telefonie
und
Internet
)
im
Rahmen
der
von
DSL
-Betreibern
angebotenen
Multiple-Play-Dienste
relativ
standardisiert
ist
,
könnte
sich
Télé
2
durch
eine
solche
Stärkung
der
TV-Komponente
seines
Multiple-Play-Angebots
deutlich
von
der
Konkurrenz
abheben
und
die
Attraktivität
seines
Angebots
erheblich
steigern
. [EU]
Insofar
as
the
telecommunications
component
(telephone
and
Internet
)
of
DSL
operators'
multiple-play
offerings
is
relatively
standard
,
such
a
strengthening
of
the
television
component
in
Télé
2's
multiple-play
offering
would
differentiate
it
strongly
and
would
make
it
a
great
deal
more
attractive
.
Daher
stellen
sie
eine
wichtige
Ergänzung
für
die
Abonnenten
von
Multi-Play-Angeboten
von
DSL
-Betreibern
dar
,
die
Zugang
zu
einem
breiten
Pay-TV-Angebot
haben
möchten
. [EU]
They
are
therefore
an
important
addition
for
subscribers
to
DSL
operators'
multiple-play
offers
who
wish
to
have
access
to
a
wide-ranging
pay-TV
offer
.
Da
in
den
nächsten
Jahren
mit
einem
Anstieg
der
DSL
-Anschlüsse
in
Frankreich
zu
rechnen
ist
,
dürfte
zwangsläufig
auch
die
Zahl
der
Multiple-Play-Abonnenten
der
DSL
-Anbieter
weiterhin
deutlich
zunehmen
. [EU]
Given
the
increase
forecast
in
the
number
of
households
with
a
DSL
connection
in
France
in
the
next
few
years
,
the
number
of
subscribers
to
the
DSL
operators'
multiple-play
offerings
should
in
the
nature
of
things
continue
to
grow
rapidly
.
Damit
soll
es
den
mit
SFR/Télé
2
konkurrierenden
DSL
-Anbietern
ermöglicht
werden
,
VoD-Rechte
für
aktuelle
amerikanische
und
französische
Spielfilme
zu
erwerben
,
bei
denen
es
sich
um
wichtige
,
zur
Differenzierung
der
Pay-TV-Angebote
beitragende
Inhalte
handelt
. [EU]
The
aim
of
this
commitment
is
to
enable
DSL
operators
competing
with
SFR/Télé
2
to
acquire
VoD
rights
to
such
films
,
inasmuch
as
they
constitute
important
content
which
helps
to
distinguish
the
various
pay-TV
offerings
.
Darüber
hinaus
gibt
es
fast
500
lokale
Anbieter
von
terrestrischen
Fernsehdiensten
per
Analogtechnik
und
78
lokale
Anbieter
von
digital
übertragenen
Fernsehdiensten
;
iii
)
via
Kabel
,
dessen
sich
Fastweb
bedient
(
frei
empfangbar
und
als
Bezahlfernsehen
);
und
iv
)
X-
DSL
,
dessen
sich
Fastweb
und
Rosso
Alice
von
Telecom
Italia
bedient
(
frei
empfangbar
und
als
Bezahlfernsehen
). [EU]
In
addition
there
are
almost
500
local
operators
on
analogue
terrestrial
broadcasting
and
78
local
operators
on
digital
television
; (iii)
cable
,
on
which
Fastweb
operates
(free-to-air
and
pay
services
);
and
(iv)
X-
DSL
,
on
which
Fastweb
and
Telecom
Italia's
Rosso
Alice
operate
(free-to-air
and
pay
services
).
Da
Vivendi
bisher
über
keine
entsprechende
DSL
-Infrastruktur
verfügt
,
muss
das
Unternehmen
zwangsläufig
auf
DSL
-Anbieter
zurückgreifen
,
um
seine
Programme
zu
vertreiben
. [EU]
But
without
the
transaction
Vivendi
has
no
DSL
infrastructure
of
its
own
,
and
to
distribute
these
channels
it
has
to
make
use
of
DSL
operators'
networks
.
der
digitale
Teilnehmeranschluss
(
DSL
)
oder
ein
anderer
Endpunkt
des
Urhebers
des
Kommunikationsvorgangs
[EU]
the
digital
subscriber
line
(DSL)
or
other
end
point
of
the
originator
of
the
communication
Der
wertvollste
Teil
der
Netze
von
BT
und
Kingston
sind
ihre
Teilnehmeranschlussnetze
,
deren
Wert
sich
mit
der
Nutzung
der
Breitband-
DSL
-Technologie
deutlich
erhöht
hat
. [EU]
Furthermore
,
the
most
valuable
parts
of
BT's
and
Kingston's
networks
consist
of
their
local
access
networks
,
the
value
of
which
has
significantly
increased
with
the
exploitation
of
broadband
DSL
technology
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "DSL":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners