A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Dämonismus
Dämonologie
Dämpf- und Fixiermaschine
Dämpfbüste
Dämpfe
Dämpfer
Dämpffähigkeit des Reifens
Dämpfkasten
Dämpfmansarde
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
Dämpfe
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
.1
Auf
jedem
Deck
,
auf
dem
Fahrzeuge
befördert
werden
und
auf
dem
sich
explosive
Dämpfe
sammeln
könnten
,
müssen
Geräte
,
die
eine
Zündquelle
für
entzündbare
Dämpfe
bilden
können
,
insbesondere
elektrische
Geräte
und
Leitungen
,
mindestens
450
Millimeter
über
dem
Deck
angebracht
sein
. [EU]
.1
On
any
deck
or
platform
,
if
fitted
,
on
which
vehicles
are
carried
and
on
which
explosive
vapours
might
be
expected
to
accumulate
,
except
platforms
with
openings
of
sufficient
size
permitting
penetration
of
petrol
gases
downwards
,
equipment
which
may
constitute
a
source
of
ignition
of
flammable
vapours
and
,
in
particular
,
electrical
equipment
and
wiring
,
shall
be
installed
at
least
450
mm
above
the
deck
or
platform
.
.26
Flammpunkt
ist
die
Temperatur
in
Grad
Celsius
nach
Bestimmung
mit
einem
zugelassenen
Flammpunktprüfgerät
(
Versuch
im
geschlossenen
Tiegel
),
bei
der
ein
flüssiger
Stoff
genügend
entzündbare
Dämpfe
für
eine
Entzündung
abgibt
. [EU]
.26
Flashpoint
is
the
temperature
in
degrees
Celsius
(closed
cup
test
)
at
which
a
product
will
give
off
enough
flammable
vapour
to
be
ignited
,
as
determined
by
an
approved
flashpoint
apparatus
.
.2
Vorkehrungen
gegen
das
Entzünden
entzündbarer
Dämpfe
[EU]
.2
Precautions
against
ignition
of
flammable
vapours
.8.2
Elektrische
oder
sonstige
Einrichtungen
,
die
eine
Zündquelle
für
entzündbare
Dämpfe
darstellen
können
,
sind
in
diesen
Räumen
nicht
zugelassen
. [EU]
.8.2
Electrical
or
other
equipment
which
may
constitute
a
source
of
ignition
of
flammable
vapours
shall
not
be
permitted
in
these
compartments
.
ACHTUNG
-
Die
Dämpfe
können
sich
entzünden
. [EU]
WARNING
–
;
Fumes
may
ignite
.
Anmerkungen:
Bei
dieser
Regelung
bedarf
es
aufgrund
der
begrenzten
Menge
des
betreffenden
gefährlichen
Stoffes
keiner
genehmigungspflichtigen
Verpackung
nach
6.1
des
ADR
.
Daher
enthält
dieser
Artikel
eine
zusätzliche
Vorschrift
,
die
verhindern
soll
,
dass
sich
giftige
Dämpfe
im
Laderaum
ansammeln
können
. [EU]
Comments:
Under
this
scheme
,
it
is
not
necessary
to
have
an
approved
packaging
as
stipulated
in
6.1
of
the
ADR
.
This
is
because
of
the
limited
quantities
of
dangerous
substance
involved
.
Accordingly
,
this
article
contains
an
additional
requirement
designed
to
prevent
the
accumulation
of
toxic
fumes
in
the
load
compartment
.
Anmerkungen:
Bei
dieser
Regelung
bedarf
es
aufgrund
der
begrenzten
Mengen
der
betreffenden
gefährlichen
Stoffe
keiner
genehmigungspflichtigen
Verpackung
nach
6.1
des
ADR
.
Daher
enthält
dieser
Artikel
eine
zusätzliche
Vorschrift
,
die
verhindern
soll
,
dass
giftige
Dämpfe
in
das
Führerhaus
eindringen
können
. [EU]
Comments:
Under
this
scheme
,
it
is
not
necessary
to
have
an
approved
packaging
as
stipulated
in
6.1
of
the
ADR
.
This
is
because
of
the
limited
quantities
of
dangerous
substance
involved
.
Accordingly
,
this
article
contains
an
additional
requirement
designed
to
prevent
toxic
fumes
from
leaking
into
the
driver's
compartment
.
Anmerkungen:
Bei
dieser
Regelung
bedarf
es
aufgrund
der
begrenzten
Mengen
der
betreffenden
gefährlichen
Stoffe
keiner
genehmigungspflichtigen
Verpackung
nach
Abschnitt
6.1
des
ADR
.
Daher
enthält
dieser
Artikel
eine
zusätzliche
Vorschrift
,
die
verhindern
soll
,
dass
giftige
Dämpfe
in
das
Führerhaus
eindringen
können
. [EU]
Comments:
Under
this
scheme
,
it
is
not
necessary
to
have
an
approved
packaging
as
stipulated
in
section
6.1.
of
the
ADR
.
This
is
because
of
the
limited
quantities
of
dangerous
substances
involved
.
Accordingly
,
this
Article
contains
an
additional
requirement
designed
to
prevent
toxic
fumes
from
leaking
into
the
driver's
compartment
.
Anmerkungen:
Bei
dieser
Regelung
bedarf
es
aufgrund
der
begrenzten
Mengen
der
betreffenden
gefährlichen
Stoffe
keiner
genehmigungspflichtigen
Verpackung
nach
Abschnitt
6.1
des
ADR
.
Daher
enthält
dieser
Artikel
eine
zusätzliche
Vorschrift
,
die
verhindern
soll
,
dass
sich
giftige
Dämpfe
im
Laderaum
ansammeln
können
. [EU]
Comments:
Under
this
scheme
,
it
is
not
necessary
to
have
an
approved
packaging
as
stipulated
in
section
6.1.
of
the
ADR
.
This
is
because
of
the
limited
quantities
of
dangerous
substances
involved
.
Accordingly
,
this
article
contains
an
additional
requirement
designed
to
prevent
the
accumulation
of
toxic
fumes
in
the
load
compartment
.
Bedenken
hinsichtlich
akuter
Toxizität
(
Kopfschmerzen
,
Benommenheit
,
Intoxikationsgefühl
,
Schläfrigkeit
und
Beeinträchtigung
der
funktionellen
Leistung
)
sowie
Reizung
der
Augen
infolge
der
Inhalationsexposition
oder
Exposition
der
Augen
durch
Dämpfe
,
die
bei
der
Spritzlackierung
und
dem
Teppichverlegen
freigesetzt
werden
. [EU]
Concerns
for
acute
toxicity
(headache,
dizziness
,
feeling
of
intoxication
,
sleepiness
and
impaired
functional
performance
)
and
eye
irritation
as
a
consequence
of
inhalation
exposure
or
eye
exposure
to
vapours
arising
from
spray
painting
and
carpet
laying
.
Bei
der
Anwendung
entstehen
gefährliche
Dämpfe
. [EU]
Dangerous
fumes
are
formed
during
use
.
Bei
der
Verwendung
entstehen
gefährliche
Dämpfe
. [EU]
Dangerous
fumes
are
formed
during
use
.
Brennbare
Materialien
setzen
zudem
beim
Verbrennen
keine
giftigen
Dämpfe
frei
. [EU]
In
addition
combustible
materials
shall
not
release
toxic
fumes
during
combustion
.
Dämpfe
nicht
einatmen
. [EU]
Avoid
breathing
in
the
fumes
.
Dann
werden
5
Tropfen
Schwefelsäure
(3.5)
zugesetzt
und
so
lange
erhitzt
,
bis
keine
weißen
Dämpfe
mehr
auftreten
.
Nach
Zugabe
von
5
ml
6
mol/l
Salzsäure
(3.2)
und
etwa
30
ml
Wasser
wird
erhitzt
und
die
Lösung
in
den
250-ml-Messkolben
filtriert
.
Letzterer
wird
mit
Wasser
zur
Marke
aufgefüllt
(
HCl-Konzentration
etwa
0,5
mol/l
). [EU]
Add
five
drops
of
sulphuric
acid
(3.5)
and
heat
until
no
more
white
fumes
are
given
off
.
After
the
addition
of
5
ml
of
6
mol/litre
hydrochloric
acid
(3.2)
and
about
30
ml
of
water
,
heat
,
filter
the
solution
into
the
250
ml
volumetric
flask
and
make
up
to
the
mark
with
water
(HCl
concentration
about
0,5
mol/l
).
Das
Prüfverfahren
ist
auf
flüssige
Substanzen
anwendbar
,
deren
Dämpfe
durch
Zündquellen
entflammt
werden
können
. [EU]
The
test
procedure
is
applicable
to
liquid
substances
whose
vapours
can
be
ignited
by
ignition
sources
.
Das
Prüfverfahren
ist
auf
Gase
,
Flüssigkeiten
und
Dämpfe
anwendbar
,
die
sich
in
Gegenwart
von
Luft
an
einer
heißen
Oberfläche
entzünden
können
. [EU]
The
test
procedure
is
applicable
to
gases
,
liquids
and
vapours
which
,
in
the
presence
of
air
,
can
be
ignited
by
a
hot
surface
.
Der
Apparat
trennt
somit
ionisierte
Dämpfe
und
misst
anschließend
die
Ionenmobilität
in
einem
elektrischen
Feld
. [EU]
Consequently
,
the
apparatus
separates
ionised
vapours
and
then
measures
the
mobility
of
the
ions
in
an
electric
field
.
Der
Flammpunkt
ist
die
niedrigste
Temperatur
,
bezogen
auf
einen
Druck
von
101
,325
kPa
,
bei
der
sich
unter
den
bei
der
Prüfmethode
angegebenen
Bedingungen
aus
einer
Flüssigkeit
Dämpfe
in
einer
solchen
Menge
entwickeln
,
dass
sich
im
Tiegel
ein
durch
Fremdzündung
entflammbares
Dampf-Luft-Gemisch
bildet
. [EU]
The
flash-point
is
the
lowest
temperature
,
corrected
to
a
pressure
of
101
,325
kPa
,
at
which
a
liquid
evolves
vapours
,
under
the
conditions
defined
in
the
test
method
,
in
such
an
amount
that
a
flammable
vapour/air
mixture
is
produced
in
the
test
vessel
.
Die
Anforderungen
bezüglich
giftiger
Dämpfe
sind
nicht
zu
berücksichtigen
. [EU]
No
toxic
fume
requirements
shall
be
taken
in
account
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dämpfe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners