DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Dämpfe
Search for:
Mini search box
 

36 results for Dämpfe
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

.1 Auf jedem Deck, auf dem Fahrzeuge befördert werden und auf dem sich explosive Dämpfe sammeln könnten, müssen Geräte, die eine Zündquelle für entzündbare Dämpfe bilden können, insbesondere elektrische Geräte und Leitungen, mindestens 450 Millimeter über dem Deck angebracht sein. [EU] .1 On any deck or platform, if fitted, on which vehicles are carried and on which explosive vapours might be expected to accumulate, except platforms with openings of sufficient size permitting penetration of petrol gases downwards, equipment which may constitute a source of ignition of flammable vapours and, in particular, electrical equipment and wiring, shall be installed at least 450 mm above the deck or platform.

.26 Flammpunkt ist die Temperatur in Grad Celsius nach Bestimmung mit einem zugelassenen Flammpunktprüfgerät (Versuch im geschlossenen Tiegel), bei der ein flüssiger Stoff genügend entzündbare Dämpfe für eine Entzündung abgibt. [EU] .26 Flashpoint is the temperature in degrees Celsius (closed cup test) at which a product will give off enough flammable vapour to be ignited, as determined by an approved flashpoint apparatus.

.2 Vorkehrungen gegen das Entzünden entzündbarer Dämpfe [EU] .2 Precautions against ignition of flammable vapours

.8.2 Elektrische oder sonstige Einrichtungen, die eine Zündquelle für entzündbare Dämpfe darstellen können, sind in diesen Räumen nicht zugelassen. [EU] .8.2 Electrical or other equipment which may constitute a source of ignition of flammable vapours shall not be permitted in these compartments.

ACHTUNG - Die Dämpfe können sich entzünden. [EU] WARNING ; Fumes may ignite.

Anmerkungen: Bei dieser Regelung bedarf es aufgrund der begrenzten Menge des betreffenden gefährlichen Stoffes keiner genehmigungspflichtigen Verpackung nach 6.1 des ADR. Daher enthält dieser Artikel eine zusätzliche Vorschrift, die verhindern soll, dass sich giftige Dämpfe im Laderaum ansammeln können. [EU] Comments: Under this scheme, it is not necessary to have an approved packaging as stipulated in 6.1 of the ADR. This is because of the limited quantities of dangerous substance involved. Accordingly, this article contains an additional requirement designed to prevent the accumulation of toxic fumes in the load compartment.

Anmerkungen: Bei dieser Regelung bedarf es aufgrund der begrenzten Mengen der betreffenden gefährlichen Stoffe keiner genehmigungspflichtigen Verpackung nach 6.1 des ADR. Daher enthält dieser Artikel eine zusätzliche Vorschrift, die verhindern soll, dass giftige Dämpfe in das Führerhaus eindringen können. [EU] Comments: Under this scheme, it is not necessary to have an approved packaging as stipulated in 6.1 of the ADR. This is because of the limited quantities of dangerous substance involved. Accordingly, this article contains an additional requirement designed to prevent toxic fumes from leaking into the driver's compartment.

Anmerkungen: Bei dieser Regelung bedarf es aufgrund der begrenzten Mengen der betreffenden gefährlichen Stoffe keiner genehmigungspflichtigen Verpackung nach Abschnitt 6.1 des ADR. Daher enthält dieser Artikel eine zusätzliche Vorschrift, die verhindern soll, dass giftige Dämpfe in das Führerhaus eindringen können. [EU] Comments: Under this scheme, it is not necessary to have an approved packaging as stipulated in section 6.1. of the ADR. This is because of the limited quantities of dangerous substances involved. Accordingly, this Article contains an additional requirement designed to prevent toxic fumes from leaking into the driver's compartment.

Anmerkungen: Bei dieser Regelung bedarf es aufgrund der begrenzten Mengen der betreffenden gefährlichen Stoffe keiner genehmigungspflichtigen Verpackung nach Abschnitt 6.1 des ADR. Daher enthält dieser Artikel eine zusätzliche Vorschrift, die verhindern soll, dass sich giftige Dämpfe im Laderaum ansammeln können. [EU] Comments: Under this scheme, it is not necessary to have an approved packaging as stipulated in section 6.1. of the ADR. This is because of the limited quantities of dangerous substances involved. Accordingly, this article contains an additional requirement designed to prevent the accumulation of toxic fumes in the load compartment.

Bedenken hinsichtlich akuter Toxizität (Kopfschmerzen, Benommenheit, Intoxikationsgefühl, Schläfrigkeit und Beeinträchtigung der funktionellen Leistung) sowie Reizung der Augen infolge der Inhalationsexposition oder Exposition der Augen durch Dämpfe, die bei der Spritzlackierung und dem Teppichverlegen freigesetzt werden. [EU] Concerns for acute toxicity (headache, dizziness, feeling of intoxication, sleepiness and impaired functional performance) and eye irritation as a consequence of inhalation exposure or eye exposure to vapours arising from spray painting and carpet laying.

Bei der Anwendung entstehen gefährliche Dämpfe. [EU] Dangerous fumes are formed during use.

Bei der Verwendung entstehen gefährliche Dämpfe. [EU] Dangerous fumes are formed during use.

Brennbare Materialien setzen zudem beim Verbrennen keine giftigen Dämpfe frei. [EU] In addition combustible materials shall not release toxic fumes during combustion.

Dämpfe nicht einatmen. [EU] Avoid breathing in the fumes.

Dann werden 5 Tropfen Schwefelsäure (3.5) zugesetzt und so lange erhitzt, bis keine weißen Dämpfe mehr auftreten. Nach Zugabe von 5 ml 6 mol/l Salzsäure (3.2) und etwa 30 ml Wasser wird erhitzt und die Lösung in den 250-ml-Messkolben filtriert. Letzterer wird mit Wasser zur Marke aufgefüllt (HCl-Konzentration etwa 0,5 mol/l). [EU] Add five drops of sulphuric acid (3.5) and heat until no more white fumes are given off. After the addition of 5 ml of 6 mol/litre hydrochloric acid (3.2) and about 30 ml of water, heat, filter the solution into the 250 ml volumetric flask and make up to the mark with water (HCl concentration about 0,5 mol/l).

Das Prüfverfahren ist auf flüssige Substanzen anwendbar, deren Dämpfe durch Zündquellen entflammt werden können. [EU] The test procedure is applicable to liquid substances whose vapours can be ignited by ignition sources.

Das Prüfverfahren ist auf Gase, Flüssigkeiten und Dämpfe anwendbar, die sich in Gegenwart von Luft an einer heißen Oberfläche entzünden können. [EU] The test procedure is applicable to gases, liquids and vapours which, in the presence of air, can be ignited by a hot surface.

Der Apparat trennt somit ionisierte Dämpfe und misst anschließend die Ionenmobilität in einem elektrischen Feld. [EU] Consequently, the apparatus separates ionised vapours and then measures the mobility of the ions in an electric field.

Der Flammpunkt ist die niedrigste Temperatur, bezogen auf einen Druck von 101,325 kPa, bei der sich unter den bei der Prüfmethode angegebenen Bedingungen aus einer Flüssigkeit Dämpfe in einer solchen Menge entwickeln, dass sich im Tiegel ein durch Fremdzündung entflammbares Dampf-Luft-Gemisch bildet. [EU] The flash-point is the lowest temperature, corrected to a pressure of 101,325 kPa, at which a liquid evolves vapours, under the conditions defined in the test method, in such an amount that a flammable vapour/air mixture is produced in the test vessel.

Die Anforderungen bezüglich giftiger Dämpfe sind nicht zu berücksichtigen. [EU] No toxic fume requirements shall be taken in account.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners