DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Copenhagen
Search for:
Mini search box
 

163 results for Copenhagen
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Dass man sich in Istanbul, München und Göteborg für die gleichen Bands begeistert oder dass in Ljubljana, Rom und Kopenhagen junge Menschen sitzen, die daran interessiert sind, was in ihrem Europa passiert. [G] People are interested in the same bands in Istanbul, Munich and Göteborg and there are young people sitting in cafés in Ljubljana, Rome and Copenhagen who are interested in what is going on in their Europe.

Der Welt-Anti-Doping-Kodex, der im März 2003 in Kopenhagen verabschiedet wurde und den auch Deutschland unterzeichnet hat, gilt daher als Meilenstein. [G] The World Anti-Doping Code, which was adopted in Copenhagen in March 2003 and has also been signed by Germany, is therefore seen as a milestone.

Die objektiv verfrühte Vollmitgliedschaft Rumäniens und Bulgariens wurde und wird politisch gewollt, und entsprechend hat die EU die Kopenhagener Beitrittskriterien von 1993 "gedehnt". [G] The full - and, objectively seen, premature - membership of Romania and Bulgaria was and is backed politically in the EU, and as such the EU has "stretched" the Copenhagen accession criteria of 1993.

Die politischen Beitrittskriterien von Kopenhagen aus dem Jahr 1993 müssen im Licht der westlichen Werte interpretiert werden, von denen sie ausgehen. [G] The political accession criteria of Copenhagen from 1993 have to be interpreted from the perspective of the Western values on which they are based.

Erste eigenständige Fotografien wie der Blick auf eine Straße mit Radfahrern, die lange Schatten werfen - ein Topos des Neuen Sehens der 1920er Jahre - entstanden in Kopenhagen. [G] His first independent photographs were produced in Copenhagen and included the image of a street in which cyclists cast long shadows, typical of the new artistic direction in the 1920s.

Haltbar Murkudis richtet sich an den internationalen Markt (neben Berlin und München gibt es Haltbar Murkudis in Tokio, Kopenhagen und Paris). [G] Haltbar Murkudis is targeted at the international market (Haltbar Murkudis is not only to be found in Berlin and Munich, but also in Tokyo, Copenhagen and Paris).

In den Kunstsammlungen von Rom, Kopenhagen, London, München und Paris zeichnet und fotografiert Balkenhol römische Portraitbüsten, griechische Kouroi [lebens- bis überlebensgroße Statuen von Jünglingen, Anm. d. Red.], gotische Heiligenfiguren und ägyptische Statuen. [G] In the art collections of Rome, Copenhagen, London, Munich and Paris, Balkenhol drew and photographed Roman busts, Greek kouroi [life-size and over-life-size statues of youths, editor's note], Gothic figures of saints and Egyptian statues.

Seine große Zeit waren die 1950er und 1960er Jahre, nachdem er in den 1930er Jahren sowohl in Kopenhagen als auch in Norddeutschland Aufnahmen von Straßen und Industriearchitektur in surrealistischer Manier gemacht hatte. [G] His great era was the 1950s and 60s, following the 1930s when he shot pictures in a surrealistic style of streets and industrial architecture in Copenhagen and Northern Germany.

Und erstmals traten drei international viel beachtete Newcomer - Stefan Diez, München, Astrid Krogh, Kopenhagen, und Joris Laarman, Eindhoven, gegen eine Designlegende an, dessen Schaffenskraft bis heute die Szene beeinflusst: Dieter Rams, der ehemalige Design-Chef der Firma Braun und Ikone des technischen Minimalismus. [G] For the first time three internationally acclaimed newcomers - Stefan Diez from München, Astrid Krogh from Copenhagen and Joris Laarman from Eindhoven - pitted their skills against a design legend whose creative power still influences the scene even today - Dieter Rams, the former head of design at Braun and an icon of technical minimalism.

Als Argument für die Tatsache, dass der selektive Vorteil wegen des Verkaufs der Produktionsstätte an Hammar den Handel, wenn überhaupt, nur in unbedeutendem Maße beeinträchtigt, wird im Bericht von Copenhagen Economics, siehe Erwägungsgrund 30, vorgebracht, dass der Immobilienmarkt, auf dem Hammar tätig ist, nur lokal ist. [EU] In order to maintain that the selective advantage entailed in the sale of the Facility to Hammar had no or an insignificant effect on trade, the report prepared by Copenhagen Economics (see recital 30) argues that the real estate market in which Hammar is active is purely local.

Am 3. November 2011 übermittelte Hammar der Kommission einen von Copenhagen Economics A/S (im Folgenden "Copenhagen Economics") ausgearbeiteten Bericht über die mögliche Beeinträchtigung des Handels zwischen Mitgliedstaaten durch FABVs Kauf der Produktionsstätte von Chips AB und den späteren Verkauf an Hammar. [EU] On 3 November 2011, Hammar submitted a report to the Commission prepared by Copenhagen Economics A/S [10] ('Copenhagen Economics') concerning the possible effect on trade between Member States of both FABV's purchase of the Facility from Chips AB and the subsequent sale of the Facility to Hammar.

Auf seiner Tagung vom 19./20. Juni 2003 in Thessaloniki bekräftigte der Europäische Rat unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen seiner Tagungen in Kopenhagen (Dezember 2002) und Brüssel (März 2003) seine Entschlossenheit zur vollen und wirksamen Unterstützung der europäischen Perspektive der westlichen Balkanstaaten, die uneingeschränkt Teil der Europäischen Union sein werden, sobald sie die festgelegten Kriterien erfüllen. [EU] At its meeting in Thessaloniki, on 19 and 20 June 2003, the European Council recalled the conclusions of its meetings in Copenhagen in December 2002 and Brussels in March 2003 and reiterated its determination to fully and effectively support the European perspective of the Western Balkan countries, indicating that they would become an integral part of the European Union, once they met the established criteria.

Ausgehend von den vorgelegten Zahlen kam der Finanzberater der dänischen Regierung, die Niederlassung von Alfred Berg Corporate Finance in Kopenhagen (nachstehend "Alfred Berg" genannt), zu folgendem Ergebnis: [EU] Based on these submissions, the financial adviser of the government, the Copenhagen office of Alfred Berg Corporate Finance (hereinafter referred to as 'Alfred Berg'), concluded as follows:

Box 3061, 1021 Kopenhagen K. [EU] Box 3061, 1021 Copenhagen K (The Social Appeals Board, Daily Cash Benefits Committee).

CO2-Märkte können sich auch für den Finanztransfer zugunsten von Entwicklungsländern als zweckdienlich erweisen und dazu beitragen, dass die EU ihren Verpflichtungen im Rahmen des in Kopenhagen vereinbarten internationalen Finanzpakets von 100 Mrd. USD nachkommen kann. [EU] In addition, carbon markets can be an effective way to transfer finance to developing countries and help us meet the USD 100 billion international finance package agreed in Copenhagen.

Combus erhielt zahlreiche neue Verträge, insbesondere im Raum Kopenhagen, und konnte seinen Umsatz zwischen 1995 und 1999 um über 40 % steigern. [EU] Combus won many new contracts, especially in the Copenhagen area, and increased its turnover by more than 40 % between 1995 and 1999.

Copenhagen Economics A/S ist ein Beratungsunternehmen, das Beratungsleistungen in den Bereichen Wettbewerb, Regulierung, internationaler Handel, Folgenabschätzungen und regionale Wirtschaft anbietet, siehe www.copenhageneconomics.com. [EU] Copenhagen Economics A/S is a consultancy firm. It provides advisory services in the fields of competition, regulation, international trade, impact assessment and regional economics. See www.copenhageneconomics.com

Copenhagen interbank borrowing offered rate (CIBOR) für 3 Monate [EU] Copenhagen interbank borrowing offered rate three months (CIBOR)

Dänemark: Kopenhagen [EU] Denmark: Copenhagen

Darüber hinaus hat die Kommission die Kosten der DSB für die gesamte Strecke Kopenhagen-Bornholm und insbesondere die Berücksichtigung der Fährverbindung zwischen Ystad und Rønne in den Durchgangsfahrkarten für ihre Fahrgäste untersucht. [EU] Second, the Commission has examined DSB's costs for the entire Copenhagen-Bornholm route and, in particular, how account was taken of the ferry crossing between Ystad and Rønne [53] in the combined tickets for its passengers.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners