DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cook
Search for:
Mini search box
 

47 results for Cook
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Was soll ich als Beilage kochen? What do you want me to cook to go with it/to accompany it?

Sie kocht sehr gut.; Sie ist eine sehr gute Köchin. She is a very good cook.

ein ordentlicher ^Schluck/Schuss von etw. [cook.] a slug of sth.

In die Mitte des Mehls eine Vertiefung drücken und die Milch und die Eier hineingeben. [cook.] Make a well in the middle of the flour and add the milk and the eggs.

Er heuerte als Koch an. He hired out as a cook.

Der Koch hat das Fleisch zu lange gegart. The cook overdid the meat.

Sie ist keine besondere Köchin.; Sie kocht nicht besonders gut. She's not much of a cook.

Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. I'm not very hungry, so please don't cook on my account.

Ich kann so halbwegs kochen. I can cook, after a fashion.

Der Koch ist recht großzügig mit dem Salz. The [cook.] is heavy on the salt / has a heavy hand with the salt.

Weitere 15 Min. kochen. Cook for a further 15 minutes.

Beim Essen/Kochen bin ich nicht sehr experimentierfreudig. I'm an unadventurous eater/cook.

Man soll die Beute nicht vor dem Sieg teilen. [Sprw.] First catch your hare then cook it. [prov.]

1998 wählt die Fachzeitschrift "Der Feinschmecker" ihn zum "Aufsteiger des Jahres", 2005 dann sogar zum "Koch des Jahres". [G] In 1998, the journal "Der Feinschmecker" nominated him "Climber of the Year", and in 2005 it even nominated him "Cook of the Year".

Aber das alles kochen wir eben sehr leicht und bekömmlich. [G] But we cook it all in a way that is very light and easily digestible.

Aber letztendlich liegt die Basis der Küche, die wir praktizieren - also die Soßen, die wir kochen, und die Grundprodukte, die wir verarbeiten -, ganz klar in der französischen Kochtradition. [G] But the basis of the cuisine that we practice, that is to say the sauces that we cook and the basic products that we process, ultimately lies very clearly in the tradition of French cuisine.

Das ist etwas ganz Außergewöhnliches, etwas, wovon sicherlich jeder junge Koch träumt. [G] It is something quite extraordinary, something every young cook surely dreams about.

Einem Offiziersanwärter der Bundeswehr zum Beispiel, der von seltsamen Trainingsmethoden berichtet, dem Oberkellner des Hotels Elephant, einem Schiller-Verehrer in kurzen Sporthosen oder einem offenbar leicht wahnsinnigen CDU-Politiker, der erklärt, weshalb Spaghetti mit Tomatensoße das ideale Politiker-Lieblingsgericht ist: "Damit ecken Sie nirgends an - und das Beste ist, die Leute glauben mir, dass ich das selber kochen kann." [G] For example, an officer cadet in the German Federal Armed Forces giving an account of strange training methods, the head waiter from the Hotel Elephant, an admirer of Schiller clad in short sports trousers or a CDU politician, apparently just a little insane, who explains why spaghetti with tomato sauce is an ideal choice as the favourite dish of a politician: "This doesn't put anyone's back up - and the best thing is that people believe me when I say I can cook it myself."

Für den vielfach ausgezeichneten Koch Christian Bau haben Spitzengastronomie und Spitzensport viel gemeinsam. [G] For cook Christian Bau, who has won many accolades, haute cuisine and top-level sport have much in common.

Herr Bau, Sie sind mit 35 Jahren Deutschlands jüngster Drei-Sterne-Koch. [G] Herr Bau, at 35, you are Germany's youngest three-star cook.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners