DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

41 results for Containerschiffe
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Römerkähne, Holzflöße und Dampfschiffe hat er ebenso gesehen wie moderne Containerschiffe. [G] It has carried Roman punts, wooden rafts and steamships as well as modern container vessels.

2 Containerschiffe von 46660 NT + 2 Containerschiffe von 48880 NT [EU] 2 container ships 46660 NT + 2 container ships of 48880 NT

4 Containerschiffe < 42233 NT [EU] 4 container ships < 42233 NT

4 Containerschiffe < 48880 NT + 1 Öltankschiff von 41316 NT + 1 Öltankschiff von 105889 NT [EU] 4 container ships < 48880 NT + 1 oil tanker of 41316 NT + 1 oil tanker of 105889 NT

Das Kerngeschäft konzentriert sich auf den Bau von Feeder-Schiffen, die kleinste Größenklasse der Containerschiffe. [EU] Its central area of business is the construction of feeder ships, i.e. the smallest sub-category of container ships.

Der Begünstigte räumte ein, dass Containerschiffe auch in anderen europäischen Werften, hauptsächlich in Deutschland, gebaut werden, er behauptete jedoch, dass sich die in Deutschland gefertigten Containerschiffe in ihren Entwurfseigenschaften und technischen Merkmalen von den seinen unterschieden. [EU] The recipient acknowledged that container vessels were also built in other European shipyards, particularly in Germany, but claimed that the container vessels built in Germany differed in terms of design and technical specifications.

Der Begünstigte räumte ein, dass Containerschiffe auch in anderen europäischen Werften, hauptsächlich in Deutschland, gebaut werden, er behauptete jedoch, dass sich die in Deutschland gefertigten Containerschiffe in ihren Entwurfseigenschaften und technischen Merkmalen von seinen unterscheiden. [EU] The recipient acknowledged that container vessels were also built in other European shipyards, particularly in Germany, but claimed that these vessels differed in terms of design and technical specifications.

Der dänische Verband für Seeverkehrswirtschaft weist ferner darauf hin, dass die geplante staatliche Beihilfe die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der VWS im Markt für größere Containerschiffe zum Ziel hat. [EU] It also points out that the planned State aid is aimed at increasing the competitiveness of VWS in the market for larger container vessels.

Der Markt für Containerschiffe bis zu 3000 TEU ist von einem starken Wettbewerb geprägt, weil diese Schiffe auf mehreren deutschen Werften, aber auch auf anderen europäischen Werften, insbesondere auf den polnischen Werften in Gdynia und Stettin gefertigt werden. [EU] The market for container vessels of up to 3000 TEU is characterised by strong competition since these vessels are built by several German yards, but also by other European yards, and in particular the Polish yards at Gdynia and Szczecin.

Der Verband bewertet das Wachstumspotenzial des Marktsegments für Schiffe über 3000 TEU positiv und stützt sich dabei auf die stetige Zunahme im Segment für Containerschiffe der Panamax-Klasse in den letzten Jahren. [EU] The Association assesses the growth potential of the market segment for vessels of more than 3000 TEU as positive given that the segment of panamax container vessels has grown steadily in recent years.

Deutschland führt im Hinblick auf die Marktlage aus, dass der Frachtverkehr zunehme und im Segment der Containerschiffe ein Trend zu größeren Schiffen beobachtet werden könne. [EU] As regards the market situation, Germany observes that freight transport is increasing and that a trend towards larger vessels is discernible in the container ship segment.

Deutschland führt im Hinblick auf die Marktlage aus, dass der Frachtverkehr zunimmt und im Segment der Containerschiffe der Trend zu größeren Schiffen beobachtet wird. [EU] As regards the market situation, Germany points out that freight transport is increasing and that the trend towards larger vessels is discernible in the container vessel market.

Die Gdingener Werft ist eine der größten europäischen Werften und stellt für die übrigen Werften eine ernsthafte Konkurrenz auf dem Markt für Containerschiffe dar, insbesondere für die Werften in Deutschland und Dänemark, was von Polen und dem Begünstigten eingeräumt wurde. Dies wurde auch von Dänemark und dem dänischen Werftenverband in ihren Stellungnahmen zur Entscheidung der Kommission über die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens angemerkt. [EU] Gdynia Shipyard is one of the largest European shipyards and actively competes on the container ship market with shipyards in particular in Germany and Denmark, as Poland and the recipient have acknowledged, and as was noted by Denmark and the Danish shipbuilding association in their comments on the Commission's decision to open the formal investigation.

Die geplanten Investitionen versetzen die VWS in die Lage, Containerschiffe bis zu 5000 TEU zu fertigen. [EU] The planned investments will enable VWS to build container vessels of up to 5000 TEU.

Die geplante Verkaufsstrategie sieht eine Konzentration auf ein Grundportfolio von Schiffen vor, zu denen Containerschiffe und Auto-Transportschiffe gehören. [EU] The planned sales strategy was to concentrate on standard vessels, which comprised container vessels and car carriers.

Die Gesellschaft hat hauptsächlich Containerschiffe und Stückgutfrachter sowie Sektionen, Blöcke und Schiffsrümpfe für ihr Mutterunternehmen, die Gdingener Werft und andere Gesellschaften produziert. [EU] The company used to produce mainly container ships, bulk carriers, sections, blocks and hulls for its parent company Gdynia Shipyard and other companies.

Die Kapazität erreichte im Jahr 2005 110000 CGT und wird in den Jahren 2006 und 2007 etwa 108000 CGT betragen (nach der Umstellung der Fertigung von mittleren auf große Containerschiffe). [EU] Capacity amounted to 110000 CGT in 2005 and will amount to around 108000 CGT annually in 2006 and 2007 (following the switch from medium-sized to large container vessels).

Diese Neuorientierung basiert auf folgenden Voraussetzungen: höherer Mehrwert, wachsender Preisdruck im unteren Marktsegment, fehlende technische Voraussetzungen der Stettiner Werft zum Bau großer Containerschiffe, bei denen die Nachfrage gegenwärtig steigt, sowie das Fachwissen und die Erfahrung der Stettiner Werft, vor allem bei hoch spezialisierten Chemikalientankern aus rostfreiem Duplexstahl. [EU] This reorientation was based on the following considerations: higher added value, growing price competition in lower technology segments, the technical incapacity of SSN to produce very large container vessels for which demand was currently growing and the existing know-how of SSN, in particular with regard to highly specialised duplex stainless steel chemical tankers.

Die Stettiner Werft stellt u. a. Containerschiffe, Chemikalientanker, Ro-Ro-Schiffe und Mehrzweckschiffe her. [EU] SSN is active in the production of ships, including container ships, chemical tankers, ro-ro ships and multipurpose vessels.

Die Struktur der Aufträge für die kommenden Jahre, von denen 70 % auf Containerschiffe entfielen, deutete allerdings darauf hin, dass sich die Geschäftstätigkeit der Werft mit dieser Strategie nicht wesentlich ändern würde. [EU] Nevertheless, the fact that almost 70 % of the vessels on the yard's order book for the following years were container ships did not indicate that there had been a major change in the orientation of the yard.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners