DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for Confédération
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Als dieser "Steuerstreik" im Juni 1994 ausgesetzt wurde, begründete der Vorsitzende der Confédération nationale des producteurs de vins de liqueur à appellation d'origine contrôlée (Nationale Vereinigung der Erzeuger von Likörweinen mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung) die Aussetzung damit, dass die französische Regierung den französischen Likörweinerzeugern als Ausgleich der unterschiedlichen Besteuerung für den Zeitraum 1994 bis 1997 jährliche Entschädigungen und Rückflüsse in Aussicht gestellt habe. [EU] When that excise strike was suspended in June 1994, the President of the Confédération nationale des producteurs de vins de liqueur AOC (National Confederation of Producers of Liqueur Wines with a Registered Designation of Origin; CNVDLAOC) justified that suspension by reference to the fact that, according to him, the French Government was planning to pay French producers of liqueur wines an annual indemnity and compensation for the years 1994 to 1997 in order to compensate for the difference in taxation.

Confédération Nationale Syndicale "CartelALFA" [EU] Confédération Nationale Syndicale 'CartelALFA'

Der Antrag wurde gemeinsam von den Verbänden CEEV (Comité Européen des Enterprises Vins) und CEPS (Confédération Européenne des Producteurs de Spiritueux/European Confederation of Spirits Producers) gestellt. [EU] The complaint was lodged jointly by the Comité européen des entreprises vins ('CEEV') and The European Spirits Organisation ('CEPS').

Der Kommission liegen Stellungnahmen des französischen Fleischerverbands CFBCT (Confédération de la boucherie, boucherie-charcuterie, traiteurs) vom 18. Oktober 2005 sowie einer privaten Gesellschaft vom 17. Oktober 2005 und vom 11. Juli 2008 vor. [EU] The Commission received comments from the French Confederation of Butchers, Delicatessens and Caterers (hereinafter 'CFBCT') on 18 October 2005 and from a private company on 17 October 2005 [4] and 11 July 2008.

Die französischen Behörden stützten sich hierbei auf Angaben aus der Branche (Centres de gestion de la confédération de la boucherie). [EU] Information from the French authorities based on industry sources (management centres of the French Confederation of Butchers).

Dieses Urteil wurde in der Randnummer 95 der Rechtssache des GEI T-93/02, Confédération nationale du Crédit Mutuel gegen Kommission, bestätigt: [EU] That judgment was confirmed in paragraph 95 of CFI case T-93/02, Confédération nationale du Crédit Mutuel v Commission,

Erstens wies die Confédération de la boucherie, boucherie-charcuterie, traiteurs (CFBCT) darauf hin, dass die fragliche Maßnahme nicht der Definition einer staatlichen Beihilfe entsprochen habe und dass der auf bestimmte Unternehmen angewandte Abgabenmechanismus, der sich auf den Umsatz bezog, nach den allgemeinen Grundsätzen des Steuersystems voll und ganz gerechtfertigt gewesen sei. [EU] Firstly, the Confederation of Butchers, Delicatessens and Caterers (hereinafter 'CFBCT') pointed out that the measure in question did not meet the criteria for the definition of State aid and that the tax mechanism applied to certain companies on the basis of the amount of their turnover was fully justified owing to the general scheme of the tax system.

EuG, Urteil vom 18. Januar 2005, Confédération nationale du Crédit Mutuel/Kommission, Rechtssache T-93/02, Slg. 2005, II-143. [EU] Judgment of 18 January 2005 in Case T-93/02 Confédération nationale du Crédit Mutuel v Commission [2005] ECR II-143.

Herr Claude ROLIN, Secrétaire général de la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique (CSC) - Gruppe der Arbeitnehmer (Gruppe II), wird für die verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 2010, zum Mitglied des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt. [EU] Mr Claude ROLIN, Secrétaire général de la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique (CSC) - Groupe des salariés (Groupe II), is hereby appointed as a member of the European Economic and Social Committee for the remainder of the current term of office, which runs until 20 September 2010.

Herr Josly PIETTE, Secrétaire général honoraire de la Confédération des syndicats chrétiens de Belgique, wird für die verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 2010, zum Mitglied des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt. [EU] Mr Josly PIETTE, honorary General Secretary of the CSC, is hereby appointed a member of the European Economic and Social Committee for the remainder of the term of office, which runs until 20 September 2010.

Ihren Sitz hat sie in Paris, 24, rue du Rocher, unter derselben Anschrift wie die Confédération de la coopération, de la mutualité et du crédit maritimes (nachstehend "Coopération Maritime"). [EU] Its seat is in Paris at: 24, rue du Rocher, i.e. the same address as the Confédération de la Coopération, de la Mutualité et du Crédit Maritime ('Coopération Maritime' in the following).

Im Mai 2000 erteilte der Landesverband von Crédit Mutuel dem Wirtschaftsprüfungsunternehmen Arthur Andersen einen Auftrag, der die Überprüfung der Methodik der Kostenrechnung von Crédit Mutuel und die Erstellung der Betriebsrechnung zum Blauen Sparbuch umfasste. [EU] In May 2000 the Confédération nationale du Crédit Mutuel commissioned the Arthur Andersen accountancy firm to review the methodology used in the Crédit Mutuel cost accounts and to draw up the operating statement for the Livret bleu.

In einem Schriftstück der Confédération de la Coopération Maritime, das nicht der Kommission übermittelt, sondern auf der Website "Assises de la pêche et de l'aquaculture de la Région Bretagne" veröffentlicht wurde, macht Herr de Feuardent bei der Zusammenfassung der wichtigsten Punkte, die während einer Sitzung mit der Region Bretagne am 24. Mai 2006 behandelt wurden, folgende Angaben: "L'Etat a consenti un effort de 65 millions d'euros à cette date. Le FPAP a par ailleurs enregistré sur le marché des 'commodities' plusieurs millions d'euros de bénéfices d'options, qui constituent une incontestable valeur ajoutée." (Der Staat hat bisher Mittel in Höhe von 65 Mio. EUR gewährt. [EU] In a document from the Confédération de la Coopération Maritime, not forwarded to the Commission but published on the website of the 'Assises de la pêche et de l'aquaculture de la Région Bretagne' [12], Mr de Feuardent, summarising the main points discussed at a meeting with the Region of Brittany on 24 May 2006, writes: 'The State has granted assistance of EUR 65 million to date.

Nach den der Kommission vorliegenden Informationen wurden drei Übernahmeangebote vorgelegt: ein - gemeinsames - der französischen Gruppe Louis Dreyfus Armateurs und der dänischen Gesellschaft DFDS A/S (nachstehend "DFDS") (nachstehend gemeinsam bezeichnet als "DFDS-LDA"), ein Angebot der französischen Gewerkschaft Confédération Française Démocratique du Travail (nachstehend "die CFDT") und ein Angebot der SNC Being Bang Immaterial (nachstehend "Being Bang"). [EU] According to the information available to the Commission, three takeover bids have been presented: one jointly by the French group Louis Dreyfus Armateurs and the Danish company DFDS A/S (hereinafter: 'DFDS') (referred to jointly hereinafter as 'DFDS-LDA'), one by the trade union Confédération française démocratique du travail (hereinafter: 'the CFDT') and one by the SNC Being Bang Immaterial (hereinafter: 'Being Bang').

Rechtssache C-156/98, Deutschland/Kommission, Slg. 2000, S. I-6857, Rdnrn. 24-28, und Rechtssache T-93/02, Confédération nationale du Crédit mutuel/Kommission, Urteil vom 18. Januar 2005, Rdnr. 95. [EU] Case C-156/98 Germany v Commission [2000] ECR I-6857, paragraphs 24 to 28, and Case T-93/02 Confédération nationale du Crédit mutuel v Commission, judgment of 18 January 2005, not yet reported, paragraph 95.

Rechtssache T-93/02, Confédération nationale du Crédit Mutuel gegen Kommission, noch nicht in der Sammlung der Rechtssprechung veröffentlicht, Randnummer 95. [EU] Case T-93.02, Confédération nationale du Crédit Mutuel v Commission ECR [2005] (not yet published) paragraph 95.

Schließlich enthielt ein letztes Schreiben von MQA, welches das Datum 12. Juni 2006 trug, am selben Tag per Telefax an die Kommission gesendet wurde und an das Schreiben vom 19. Mai anschloss, das "fälschlicherweise das Datum 17. Mai trug und mit dem die Stellungnahme von Herrn de Feuardent, Generalsekretär der Confédération de la Coopération, de la Mutualité et du Crédit Maritime vom 18. Mai 2006 übermittelt wurde" (... "daté par erreur du 17 mai, [vous] adressant les observations de M. de Feuardent, secrétaire général de la Confédération de la Coopération, de la Mutualité et du Crédit Maritime, datées du 18 mai 2006"), dieselben ergänzenden Bemerkungen wie das Schreiben vom 17. Mai, allerdings ohne die Anlagen. [EU] Finally, the last letter from MQA, dated 12 June 2006 and sent to the Commission the same day by fax, following on from its letter of 19 May 'dated 17 May by mistake, sending [you] the comments made by Mr de Feuardent, Secretary-General of the Confédération de la Coopération, de la Mutualité et du Crédit Maritime, dated 18 May 2006' contained the same additional comments as those sent by the third letter of 17 May, but without the accompanying documents.

Stellungnahme der Confédération de la boucherie, boucherie-charcuterie, traiteurs (CFBCT) [EU] Comments of the Confederation of Butchers, Delicatessens and Caterers (CFBCT)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners