A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
choreic abasia
choreograph
choreographed
choreographer
choreographers
choreographic
choreographic works
choreographically
choreographies
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
Choreographers
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Aber
die
Tänzerinnen
und
Choreografinnen
Janssen
und
Seeligmüller
dachten
-
sehr
untypisch
für
die
Kunstszene
-
unternehmerisch
.
Von
Anfang
an
. [G]
But
dancers
and
choreographers
Janssen
and
Seeligmüller
were
business-minded
from
the
outset
,
something
quite
untypical
of
the
art
scene
.
Als
sich
die
Lehrer
von
vier
Schulen
und
über
200
Schülern
,
die
Vertreter
von
zwei
Tanzgruppen
und
einer
tanzbegeisterten
Seniorengruppe
,
das
Projektteam
der
Berliner
Philharmoniker
und
die
Choreografen
im
Dezember
2004
zum
ersten
Mal
treffen
,
denkt
Frau
Czerwonatis
,
Grundschullehrerin
an
der
Integrationsgrundschule
Bruno-Bettelheim
in
Berlin
Marzahn-Hellersdorf
,
noch:
"Wie
soll
das
was
werden
?" [G]
In
December
2004
,
teachers
from
four
schools
and
over
200
pupils
,
representatives
from
two
dance
groups
and
a
group
of
senior
citizen
dance
enthusiasts
,
the
project
team
of
the
Berlin
Philharmonic
and
the
choreographers
met
for
the
first
time
.
Ms
.
Czerwonatis
,
primary
school
teacher
at
the
Bruno-Bettelheim
comprehensive
primary
school
in
Berlin
Marzahn-Hellersdorf
,
thought
to
herself
,
"How
is
that
going
to
work
?"
Anfang
der
1990er
Jahre
entdeckten
Choreografen
der
Region
die
Kaue
als
Aufführungsort
,
der
durch
den
1999
einsetzenden
Umbau
zum
Choreographischen
Zentrum
NRW
seit
2000
auch
über
ausreichend
technische
Möglichkeit
verfügt
,
um
eine
Bespielung
auf
hohem
Niveau
zu
ermöglichen
. [G]
Choreographers
in
the
Essen
area
discovered
the
pit-head
baths's
potential
as
a
stage
in
the
early
1990s
.
Designated
the
Choreographisches
Zentrum
NRW
in
1999
,
reconstruction
work
began
in
the
same
year
.By
the
following
year
reconstruction
had
shown
that
the
stage
was
sufficiently
well
equipped
for
high-level
performances
to
be
staged
.
Auch
für
die
große
Bühne
werden
regional
verwurzelte
Künstler
produziert
,
doch
nicht
ausschließlich:
Neben
den
in
Nordrhein-Westfalen
ansässigen
Choreografen
Rodolpho
Leoni
,
Morgan
Nardi
,
Silke
Z.
oder
Markus
Grolle
werden
in
der
laufenden
Saison
etwa
die
in
Frankfurt
a.M.
arbeitende
Tanzplattform-Entdeckung
und
langjährige
Forsythe-Mitstreiterin
Prue
Lang
gefördert
oder
die
in
England
lebende
Kathak-Tänzerin
Sonia
Sabri
. [G]
Regionally
based
artists
are
also
produced
for
the
large
stage
,
but
not
exclusively:
In
addition
to
Rodolpho
Leoni
,
Morgan
Nardi
,
Silke
Z.
or
Markus
Grolle
,
all
choreographers
based
in
North-Rhine
Westphalia
,
in
the
current
season
the
Tanzplattform
discovery
and
long-time
Forsythe
collaborator
Prue
Lang
,
now
working
in
Frankfurt
am
Main
,
or
the
Kathak
dancer
Sonia
Sabri
,
who
lives
in
England
,
are
being
promoted
.
Dass
neben
Nachwuchschoreografen
auch
international
bereits
etablierte
Künstler
wie
etwa
Meg
Stuart
oder
Wayne
McGregor
dieses
Angebot
wahrnehmen
,
spricht
für
die
Produktivität
der
Umgebung
. [G]
The
fact
that
both
up-and-coming
choreographers
and
established
international
artists
like
Meg
Stuart
and
Wayne
McGregor
have
joined
the
programme
speaks
for
its
attractions
.
Der
Band
ist
eine
würdige
Hommage
,
endlich
wird
ihr
ein
ganzes
Buch
gewidmet
,
einer
der
größten
deutschen
Choreografinnen
und
Tänzerinnen
. [G]
It's
high
time
a
whole
book
was
devoted
to
Linke
,
and
this
is
a
worthy
homage
to
one
of
Germany's
greatest
choreographers
and
dancers
.
Doch
schon
ein
einfacher
Zahlenvergleich
lässt
eine
alarmierende
Entwicklung
erkennen:
Statt
246
Ballettmeister
und
Choreografen
in
der
Saison
zuvor
,
ist
der
neuesten
Ausgabe
des
"Deutschen
Bühnen-Jahrbuchs"
zu
entnehmen
,
halten
233
"Ballettvorstände"
an
Staats-
und
Stadttheatern
1517
Tänzer
in
Stellung
-
120
weniger
als
in
der
Spielzeit
zuvor
. [G]
But
a
simple
comparison
of
figures
shows
an
alarming
development:
compared
to
246
ballet
masters
and
choreographers
in
the
preceding
season
,
this
year
,
according
to
the
latest
edition
of
the
"Deutsches
Bühnen-Jahrbuch"
(German
Stage
Handbook
),
there
are
233
"ballet
leaders"
at
state
and
municipal
theatres
keeping
1517
dancers
(120
fewer
than
in
the
season
before
)
on
their
toes
.
Durch
die
Etablierung
internationaler
Ko-Produzenten-Netzwerke
ist
Deutschland
mittlerweile
zum
beliebten
Standort
für
internationale
Tänzer
und
Choreographen
geworden
. [G]
Due
to
the
establishment
of
international
co-producer
networks
Germany
has
meanwhile
become
a
popular
location
for
international
dancers
and
choreographers
.
Er
hat
vor
allem
Choreografen
entdeckt
,
beispielsweise
Marco
Goecke
und
Christian
Spuck
. [G]
Above
all
,
he
has
discovered
a
number
of
choreographers
,
including
Marco
Goecke
and
Christian
Spuck
.
Gezeigt
werden
Historisches
zur
Tradition
des
Videotanzes
,
Arbeiten
zeitgenössischer
Choreografen
,
aber
auch
Filme
,
die
den
Tanz
ganz
grundsätzlich
als
Raumkunst
befragen
oder
(
Tanz-
)kulturpolitische
Fragen
thematisieren
. [G]
It
shows
historical
material
on
the
tradition
of
videodance
,
work
by
contemporary
choreographers
,
but
also
films
that
examine
dance
as
a
spatial
art
or
discuss
questions
relating
to
cultural
policy
(concerning
dance
).
Heute
sind
Felix
Ruckert
sowie
Martin
Stiefermann
mit
seiner
Compagnie
MS
Schrittmacher
die
bekanntesten
Choreografen
des
Docks
11
. [G]
Today
,
Felix
Ruckert
and
Martin
Stiefermann
with
his
MS
Schrittmacher
company
are
Dock
11's
best-known
choreographers
.
Mit
der
Serie
"Tanz
Tank"
stellt
man
seit
2001
regelmäßig
jungen
Choreografen
die
kleine
Bühne
zur
Verfügung
und
hat
so
eine
Plattform
geschaffen
,
wo
Experimentelles
ausdrücklich
erwünscht
ist
. [G]
With
the
"Tanz
Tank"
series
the
house
has
been
making
the
small
stage
available
to
young
choreographers
regularly
since
2001
and
has
thereby
created
a
platform
where
experimental
dance
is
welcomed
.
Neben
dieser
für
theoretischen
Input
jeglicher
Art
offenen
Grundlagenarbeit
produziert
PACT
etwa
sechs
bis
acht
Stücke
pro
Saison
,
darunter
in
diesem
Jahr
die
von
Wim
Vandekeybus
,
Grace
Ellen
Barkey
oder
der
Forsythe-Tänzer
Crystal
Pite
und
Richard
Siegal
. [G]
This
year's
programme
included
productions
directed
by
Wim
Vandekeybus
,
Grace
Ellen
Barkey
,
dancer-
choreographers
Crystal
Pite
and
Richard
Siegal
,
both
of
whom
have
worked
with
William
Forsythe
.
Oft
können
die
Choreografen
zur
Bewerbung
nicht
einmal
ein
Video
präsentieren
. [G]
Often
,
choreographers
do
not
even
get
the
chance
to
present
an
application
video
.
Plattform
für
junge
Choreografen
[G]
Platform
for
young
choreographers
2653
Tänzer
und
Choreografen
[EU]
2653
Dancers
and
choreographers
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Choreographers":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners