DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Carvon
Search for:
Mini search box
 

21 results for Carvon
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Bei einer Untersuchung wurde festgestellt, dass der Stoff Carvon enthält. Upon examination the substance was found to contain carvone.

; 550 g/kg als L-Carvon [EU] ; 550 g/kg as L-Carvone

; 550 g/kg als (R)-Carvon [EU] ; 550 g/kg as (R)-Carvone

Analysemethode: Bestimmung von Carvon: Gas-Chromatographie/Massenspektrometrie (GC/MS) mit "single ion monitoring" (SIM). [EU] Method of analysis [2]Determination of carvone: gas-chromatographic/mass-spectrometry (GC/MS) in single ion monitoring (SIM).

Bei der Anwendung der einheitlichen Grundsätze gemäß Anhang VI sind die Schlussfolgerungen des vom Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit am 22. Januar 2008 abgeschlossenen Beurteilungsberichts über Carvon und insbesondere dessen Anlagen I und II zu berücksichtigen. [EU] For the implementation of the uniform principles of Annex VI, the conclusions of the review report on carvone, and in particular Appendices I and II thereof, as finalised in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health on 22 January 2008 shall be taken into account.

Bei der Anwendung der einheitlichen Grundsätze gemäß Artikel 29 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 sind die Schlussfolgerungen des vom Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit am 22. Januar 2008 abgeschlossenen Beurteilungsberichts über Carvon und insbesondere dessen Anlagen I und II zu berücksichtigen. [EU] For the implementation of the uniform principles as referred to in Article 29(6) of Regulation (EC) No 1107/2009, the conclusions of the review report on carvone, and in particular Appendices I and II thereof, as finalised in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health on 22 January 2008 shall be taken into account.

bei Pflanzenschutzmitteln, die Benthiavalicarb, Boscalid, Carvon, Fluoxastrobin, Paecilomyces lilacinus oder Prothioconazol als einen von mehreren Wirkstoffen enthalten, ändern oder widerrufen die Mitgliedstaaten die Zulassung erforderlichenfalls bis zum 31. Januar 2010 oder bis zu dem Datum, das in der entsprechenden Richtlinie oder den entsprechenden Richtlinien für die Aufnahme des/der betreffenden Wirkstoffe(s) in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG festgelegt wurde, wenn dies ein späteres Datum ist. [EU] in the case of a product containing benthiavalicarb, boscalid, carvone, fluoxastrobin, Paecilomyces lilacinus or prothioconazole as one of several active substances, where necessary, amend or withdraw the authorisation by 31 January 2010 or by the date fixed for such an amendment or withdrawal in the respective Directive or Directives which added the relevant substance or substances to Annex I to Directive 91/414/EEC, whichever is the latest.

Bis zu diesem Datum prüfen sie insbesondere, ob die Bedingungen des Anhangs I der genannten Richtlinie in Bezug auf Benthiavalicarb, Boscalid, Carvon, Fluoxastrobin, Paecilomyces lilacinus bzw. Prothioconazol erfüllt sind, mit Ausnahme der Bedingungen in Teil B des Eintrags zu diesen Wirkstoffen, und ob der Zulassungsinhaber Unterlagen besitzt, die gemäß Artikel 13 Absatz 2 der genannten Richtlinie den Anforderungen des Anhangs II der genannten Richtlinie entsprechen, oder ob er Zugang zu solchen Unterlagen hat. [EU] By that date, they shall in particular verify that the conditions in Annex I to that Directive relating to benthiavalicarb, boscalid, carvone, fluoxastrobin, Paecilomyces lilacinus or prothioconazole, respectively, are met, with the exception of those identified in part B of the entry concerning the active substance, and that the holder of the authorisation has, or has access to, a dossier satisfying the requirements of Annex II to that Directive in accordance with the conditions of Article 13(2) of that Directive.

Daher sollten Benthiavalicarb, Boscalid, Carvon, Fluoxastrobin, Paecilomyces lilacinus und Prothioconazol in Anhang I der Richtlinie aufgenommen werden, damit Pflanzenschutzmittel, die diese Wirkstoffe enthalten, gemäß den Bestimmungen der Richtlinie in allen Mitgliedstaaten zugelassen werden können. [EU] It is therefore appropriate to include benthiavalicarb, boscalid, carvone, fluoxastrobin, Paecilomyces lilacinus and prothioconazole in Annex I to that Directive, in order to ensure that in all Member States the authorisations of plant protection products containing these active substances may be granted in accordance with the provisions of that Directive.

Die Behörden der Niederlande haben im März 1997 einen Antrag von Luxan BV für Carvon (frühere Bezeichnung L 91105D) erhalten. [EU] In March 1997 the Netherlands received an application from Luxan BV concerning carvone (former name: L 91105D).

Die Bericht erstattenden Mitgliedstaaten haben der Kommission Entwürfe der Bewertungsberichte über die Wirkstoffe übermittelt (Etoxazol am 12. Oktober 2001 und Carvon am 16. Oktober 2000). [EU] The rapporteur Member States submitted the draft assessment reports to the Commission on 12 October 2001 (etoxazole) and 16 October 2000 (carvone).

Die Mitgliedstaaten dürfen bestehende vorläufige Zulassungen für Pflanzenschutzmittel, die Etoxazol oder Carvon enthalten, für einen Zeitraum von bis zu 24 Monaten nach Erlass dieser Entscheidung verlängern. [EU] Member States may extend provisional authorisations for plant protection products containing etoxazole or carvone for a period not exceeding 24 months from the date of adoption of this Decision.

Diese Berichte und die Entwürfe der Bewertungsberichte über Boscalid und Carvon wurden von den Mitgliedstaaten und der Kommission im Rahmen des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit geprüft; diese Prüfung wurde am 22. Januar 2008 in Form der Beurteilungsberichte der Kommission für Benthiavalicarb, Boscalid, Carvon, Fluoxastrobin, Paecilomyces lilacinus und Prothioconazol abgeschlossen. [EU] These reports and the draft assessment reports for boscalid and carvone were reviewed by the Member States and the Commission within the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health and the review was finalised on 22 January 2008 in the format of the Commission review reports for benthiavalicarb, boscalid, carvone, fluoxastrobin, Paecilomyces lilacinus and prothioconazole.

enthält ein Pflanzenschutzmittel Benthiavalicarb, Boscalid, Carvon, Fluoxastrobin, Paecilomyces lilacinus oder Prothioconazol als einzigen Wirkstoff, so wird die Zulassung erforderlichenfalls bis spätestens 31. Januar 2010 geändert oder widerrufen; [EU] in the case of a product containing benthiavalicarb, boscalid, carvone, fluoxastrobin, Paecilomyces lilacinus or prothioconazole as the only active substance, where necessary, amend or withdraw the authorisation by 31 January 2010 at the latest; or [listen]

Gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG haben die Niederlande am 26. März 1997 von Luxan B.V. einen Antrag auf Aufnahme des Wirkstoffs Carvon in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG erhalten. [EU] In accordance with Article 6(2) of Directive 91/414/EEC the Netherlands received on 26 March 1997 an application from Luxan B.V. for the inclusion of the active substance carvone in Annex I to Directive 91/414/EEC.

In Übereinstimmung mit der Richtlinie 91/414/EWG ändern oder widerrufen die Mitgliedstaaten erforderlichenfalls bis zum 31. Januar 2009 die geltenden Zulassungen für Pflanzenschutzmittel, die Benthiavalicarb, Boscalid, Carvon, Fluoxastrobin, Paecilomyces lilacinus oder Prothioconazol als Wirkstoff enthalten. [EU] Member States shall in accordance with Directive 91/414/EEC, where necessary, amend or withdraw existing authorisations for plant protection products containing benthiavalicarb, boscalid, carvone, fluoxastrobin, Paecilomyces lilacinus or prothioconazole as active substance by 31 January 2009.

Kümmelöl: d-Carvon 3,5-6,0 mg/g, gemäß dem Europäischen Arzneibuch; Zitronenöl: Limonen 2,3-9,0 mg/g, gemäß dem Europäischen Arzneibuch. [EU] Caraway oil: d-carvone 3,5-6,0 mg/g, as defined by the European Pharmacopoeia [1]lemon oil: limonene 2,3-9,0 mg/g, as defined by the European Pharmacopoeia

Mindestens 77 %; sekundäre Komponenten 10-15 % Dihydrocarveol; 5-6 % Carvon; 2-3% Carveol [EU] At least 77%; secondary components 10-15% dihydrocarveol; 5-6% carvone; 2-3% carveol

Unbeschadet der in der Richtlinie 91/414/EWG festgelegten Verpflichtungen, die sich aus der Aufnahme eines Wirkstoffs in Anhang I ergeben, sollte den Mitgliedstaaten nach der Aufnahme ein Zeitraum von sechs Monaten eingeräumt werden, damit sie geltende vorläufige Zulassungen von Pflanzenschutzmitteln, die Benthiavalicarb, Boscalid, Carvon, Fluoxastrobin, Paecilomyces lilacinus oder Prothioconazol enthalten, überprüfen können, um zu gewährleisten, dass die Anforderungen der Richtlinie 91/414/EWG, vor allem des Artikels 13, sowie die in Anhang I enthaltenen relevanten Bedingungen erfüllt sind. [EU] Without prejudice to the obligations defined by Directive 91/414/EEC as a consequence of including an active substance in Annex I, Member States should be allowed a period of six months after inclusion to review existing provisional authorisations of plant protection products containing benthiavalicarb, boscalid, carvone, fluoxastrobin, Paecilomyces lilacinus or prothioconazole to ensure that the requirements laid down by Directive 91/414/EEC, in particular in its Article 13 and the relevant conditions set out in Annex I, are satisfied.

zur Änderung der Richtlinie 91/414/EWG des Rates zwecks Aufnahme der Wirkstoffe Benthiavalicarb, Boscalid, Carvon, Fluoxastrobin, Paecilomyces lilacinus und Prothioconazol [EU] amending Council Directive 91/414/EEC to include benthiavalicarb, boscalid, carvone, fluoxastrobin, Paecilomyces lilacinus and prothioconazole as active substances

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners