DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

52 results for CFCS
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Allein das Sitzpolster bereitet in der Vorproduktion und bei der Entsorgung ökologische Probleme - es besteht aus FCKW-frei geschäumten Polyethuran. [G] Only the seat upholstery is problematic ecologically in the pre-production and the disposal - it is made of PUR-foam without CFCs.

alle übrigen Abfälle [EU] polyurethane (not containing CFCs) polymethyl methacrylate polyvinyl alcohol polyvinyl butyral

Artikel 4 Absatz 4 Ziffer i Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 soll verhindern, dass FCKW verwendet und in Verkehr gebracht werden, es sei denn, sie werden unter den in Artikel 3 Absatz 1 der vorstehend genannten Verordnung beschriebenen Bedingungen als wesentlich betrachtet. [EU] Article 4(4)(i)(b) of Regulation (EC) No 2037/2000 prevents CFCs from being used and placed on the market unless they are considered essential under the conditions described in Article 3(1) of that Regulation.

Belgien, die Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland, Estland, Griechenland, Frankreich, Lettland, die Niederlande, Slowenien, die Slowakei und Finnland haben UNEP mitgeteilt, dass zum Inverkehrbringen in der Europäischen Gemeinschaft Fluorchlorkohlenwasserstoffe nicht wesentlich sind für die Herstellung von Dosieraerosolen, die Wirkstoffe der Gruppe "nicht steroidale entzündungshemmende Mittel", insbesondere Cromoglicinsäure und Nedrocromil, enthalten. [EU] Belgium, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Latvia, the Netherlands, the Slovak Republic and Slovenia have notified UNEP that use of CFCs is not considered essential for the manufacture of MDIs for placing on the market of the European Community that contain the active ingredients belonging to the therapeutic category of 'non-steroidal anti-inflammatories', specifically cromoglicic acid and nedrocromil.

Belgien, die Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland, Estland, Griechenland, Lettland, Litauen, Ungarn, die Niederlande, Norwegen, Österreich, Portugal, Slowenien und die Slowakei haben UNEP mitgeteilt, dass zum Inverkehrbringen in der Europäischen Gemeinschaft Fluorchlorkohlenwasserstoffe nicht wesentlich sind für die Herstellung von Dosieraerosolen, die Wirkstoffe der Gruppe "kurzwirksame Beta2-Sympathomimetika", insbesondere Terbutalin, Fenoterol, Orciprenalin, Reproterol, Carbuterol, Hexoprenalin, Pirbuterol, Clenbuterol, Bitolterol und Procaterol, enthalten. [EU] Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Estonia, Germany, Greece, Hungary, Latvia, Lithuania, Norway, Portugal, The Netherlands, the Slovak Republic and Slovenia have notified UNEP that the use of CFCs is not considered essential for the manufacture of MDIs for placing on the market of the European Community that contain the active ingredients belonging to the therapeutic category of 'short-acting beta agonist bronchiodilators', specifically terbutaline [3], fenoterol, orciprenaline, reproterol, carbuterol, hexoprenaline, pirbuterol, clenbuterol, bitolterol and procaterol.

Belgien, die Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland, Estland, Griechenland, Spanien, Irland, Zypern, Lettland, Ungarn, Malta, die Niederlande, die Slowakei, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich haben UNEP mitgeteilt, dass zum Inverkehrbringen in der Europäischen Gemeinschaft Fluorchlorkohlenwasserstoffe nicht wesentlich sind für die Herstellung von Dosieraerosolen, die Wirkstoffe der Gruppe "Anticholinergika als Bronchodilatatoren", insbesondere Ipratropiumbromid und Oxitropiumbromid, enthalten. [EU] Belgium, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Latvia, Malta, the Netherlands, the Slovak Republic, Spain, Sweden and the United Kingdom have notified UNEP that use of CFCs is not considered essential for the manufacture of MDIs for placing on the market of the European Community that contain the active ingredients belonging to the therapeutic category of 'anticholinergic bronchodilators', specifically ipatropium bromide and oxitropium bromide.

Belgien, die Tschechische Republik, Deutschland, Estland, Lettland, Ungarn, die Niederlande, Slowenien, die Slowakei und Schweden haben UNEP mitgeteilt, dass zum Inverkehrbringen in der Europäischen Gemeinschaft Fluorchlorkohlenwasserstoffe nicht wesentlich sind für die Herstellung von Dosieraerosolen, die Wirkstoffe der Gruppe "inhalative Steroide", insbesondere Beclomethason, Dexamethason, Flunisolid, Fluticason, Budesonid und Triamcinolon, enthalten. [EU] Belgium, the Czech Republic, Estonia, Germany, Hungary, Latvia, the Netherlands, the Slovak Republic, Slovenia and Sweden have notified UNEP that use of CFCs is not considered essential for the manufacture of MDIs for placing on the market of the European Community that contain the active ingredients belonging to the therapeutic category of 'inhaled steroids', specifically beclomethasone, dexamethasone, flunisolide, fluticasone, budesonide [4] and triamcinolone.

Darüber dürfen gemäß Artikel 4 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 FCKW-haltige Dosier-Aerosole nur dann eingeführt und in Verkehr gebracht werden, wenn die darin enthaltenen FCKW unter den in Artikel 3 Absatz 1 beschriebenen Bedingungen als wesentlich betrachtet werden. [EU] In addition, Article 4(6) of Regulation (EC) No 2037/2000 prevents CFC-MDI products being imported and placed on the market unless the CFCs in these products are considered essential under the conditions described in Article 3(1).

Darüber hinaus soll durch Artikel 4 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 verhindert werden, dass FCKW-haltige Dosier-Aerosole eingeführt und in Verkehr gebracht werden, es sei denn, die darin enthaltenen FCKW werden unter den in Artikel 3 Absatz 1 beschriebenen Bedingungen als wesentlich betrachtet. [EU] In addition, Article 4(6) of Regulation (EC) No 2037/2000 prevents CFC-MDI products being imported and placed on the market unless the CFCs in these products are considered essential under the conditions described in Article 3(1).

Darüber hinaus soll durch Artikel 4 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 verhindert werden, dass FCKW-haltige Inhalationsdosierer eingeführt und in Verkehr gebracht werden, es sei denn, die darin enthaltenen FCKW werden unter den in Artikel 3 Absatz 1 beschriebenen Bedingungen als wesentlich betrachtet. [EU] In addition, Article 4(6) of Regulation (EC) No 2037/2000 prevents CFC-MDI products being imported and placed on the market unless the CFCs in these products are considered essential under the conditions described in Article 3(1).

Darüber hinaus soll durch Artikel 4 Absatz 6 verhindert werden, dass FCKW-haltige Inhalationsdosierer eingeführt und in Verkehr gebracht werden, es sei denn, die darin enthaltenen FCKW werden unter den in Artikel 3 Absatz 1 beschriebenen Bedingungen als wesentlich betrachtet. [EU] In addition, Article 4(6) prevents CFC-MDI products being imported and placed on the market unless the CFCs in these products are considered essential under the conditions described in Article 3(1).

Der Abfall wird so gelagert, dass die FCKW, HFCKW und HFKW nicht austreten können. [EU] The waste is stored in a manner that will prevent the release of the CFCs, HCFCs or HFCs.

Der Abfall wird so gelagert und behandelt, dass die FCKW, HFCKW und HFKW nicht austreten können. [EU] The waste is stored and treated in a manner that will prevent the release of the CFCs, HCFCs or HFCs

Deutschland hat UNEP mitgeteilt, dass zum Inverkehrbringen in der Europäischen Gemeinschaft Fluorchlorkohlenwasserstoffe nicht wesentlich sind für die Herstellung von Dosieraerosolen, die Wirkstoffe der Gruppe "langwirksame Beta2-Sympathomimetika", insbesondere Formoterol und Salmeterol, enthalten. [EU] Germany has notified UNEP that use of CFCs is not considered essential for the manufacture of MDIs for placing on the market of the European Community that contain the active ingredients belonging to the therapeutic category of 'long-acting beta agonist bronchiodilators', specifically formoterol and salmeterol.

Deutschland und die Niederlande haben UNEP mitgeteilt, dass zum Inverkehrbringen in der Europäischen Gemeinschaft Fluorchlorkohlenwasserstoffe für die Herstellung von Dosieraerosolen, die Wirkstoffkombinationen enthalten, nicht wesentlich sind. [EU] Germany and the Netherlands have notified UNEP that use of CFCs is not considered essential for the manufacture of MDIs for placing on the market of the European Community that contain combinations of active ingredients.

Die in Anhang I aufgelisteten FCKW enthaltenden Inhalationsdosierer dürfen nicht in Ländern in Verkehr gebracht werden, von denen festgelegt ist, dass für FCKW kein wesentlicher Verwendungszweck vorliegt. [EU] The chlorofluorocarbon metered-dose inhalers (CFC-MDIs) listed in Annex I shall not be placed on markets that have determined CFCs for these products to be non-essential.

Die in Anhang I aufgelisteten FCKW-haltigen Dosier-Aerosole dürfen nicht in Ländern in Verkehr gebracht werden, die festgelegt haben, dass für FCKW kein wesentlicher Verwendungszweck vorliegt. [EU] The chlorofluorocarbon metered-dose inhalers (CFC-MDIs) listed in Annex I shall not be placed on markets that have determined CFCs for these products to be non-essential.

Die Vertragsparteien des Montrealer Protokolls genehmigten die Herstellung von 22 Tonnen Fluorchlorkohlenwasserstoffen (FCKW) in der Europäischen Gemeinschaft im Jahr 2009 für die Herstellung und Verwendung von Dosier-Aerosolen, die für wesentliche Verwendungen von FCKW gemäß dem Beschluss IV/25 in Betracht kommen. [EU] The Parties to the Montreal Protocol authorised the production in the European Community of 22 tonnes of chlorofluorocarbons (CFCs) in 2009 for the manufacturing and use of metered-dose inhalers (MDIs) qualifying for essential uses of CFCs as defined in Decision IV/25.

Durch Artikel 4 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 soll verhindert werden, dass FCKW-haltige Dosieraerosole eingeführt und in Verkehr gebracht werden, es sei denn, die darin enthaltenen FCKW werden unter den in Artikel 3 Absatz 1 beschriebenen Bedingungen als wesentlich betrachtet. [EU] In addition, Article 4(6) of Regulation (EC) No 2037/2000 prevents CFC-MDI products being imported and placed on the market unless the CFCs in these products are considered essential under the conditions described in Article 3(1).

Durch die Feststellung, dass kein wesentlicher Verwendungszweck vorliegt, konnte die Nachfrage nach FCKW in der Gemeinschaft vermindert werden. [EU] These non-essentiality determinations have reduced the demand for CFCs in the Community.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners