DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Buchhändler
Search for:
Mini search box
 

13 results for Buchhändler
Word division: Buch·händ·ler
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Beide deutschen Buchmessen gibt es bereits seit der Erfindung des Buchdrucks im 15. Jahrhundert. Auswärtige Buchhändler boten damals in Leipzig und Frankfurt ihre Waren an. [G] Both German book fairs have already been in existence since the invention of printing in the fifteenth century, when foreign book traders offered their wares in Leipzig and Frankfurt.

Der Kölner Buchhändler und Kunstbuchverleger Walther König hat sich auch von Anfang an (1968) international orientiert und setzt zwei Drittel seiner Bücher im englischsprachigen Raum um. [G] The Cologne bookseller and art-book publisher, Walther König, has geared himself to the international scene right from the start (1968) and now sells two-thirds of his books in the English-speaking world.

Die Punk-Bewegung hat ihn angezogen. Als Buchhändler, Verleger, Konzert-Veranstalter, freier Autor und Journalist hat er nie den Kontakt zu den Jugendkulturen verloren. [G] First lured to Berlin by the punk movement, this book dealer and publisher, concert organizer, freelance writer and journalist has never lost touch with youth culture.

Sie sind nicht nur Bühnen für Lesungen von Autoren aus aller Welt: Literaturhäuser bieten auch Fortbildungsseminare für Autoren, Übersetzer, Verleger oder Buchhändler an, und sie publizieren Gedichte auf Plakatwänden und im Internet. [G] They provide more than just a stage for readings by authors from all round the world; Literature Houses offer training seminars for writers, translators, publishers and booksellers, too, and they also publish poems on billboards and on the Internet.

Daher vertritt er die Auffassung, dass die Beihilfen "unter den betroffenen Buchhandlungen entsprechend ihrem Umsatz mit Drittländern aufgeteilt werden müssten" und dass der CELF untersagt werden muss, andere Kunden als im Ausland ansässige Buchhändler zu beliefern. [EU] He concludes that the aid serves to expand CELF's commercial activities, and considers therefore that it should be divided 'between the bookshops concerned in proportion to their turnover in third countries' and that CELF should be prohibited from supplying customers other than booksellers established abroad.

Dank dieser Dienstleistung brauchen sich die Kunden, seien es nun Buchhändler oder institutionelle Kunden, nicht an eine Vielzahl von Anbietern zu wenden. [EU] This service enables customers, whether they are booksellers or institutions, to avoid having to contact a multitude of suppliers.

Er würde es für angebracht halten, dass die CELF ihren Vertrieb unter Ausschluss aller anderen Kunden auf ausländische Buchhändler beschränkt. [EU] He would like CELF to limit its sales to foreign booksellers only, ignoring all other customers.

Es waren zwei andere Finanzierungssysteme - Direktbeihilfen an Buchhändler oder an Verleger - in Betracht gezogen worden, aber diese alternativen Lösungen wurden schließlich von den französischen Behörden als weniger wirksam und kostspieliger verworfen. [EU] Two other funding systems, direct aid to booksellers and direct aid to publishers, had been considered but had finally been rejected, as they were thought by the French authorities to be less efficient and more costly.

Hexalivre, ein Exportunternehmen für französische Bücher, gibt eine ebenfalls von Herrn Van Ginneken, dem Vorstandsvorsitzenden, unterzeichnete Stellungnahme ab, und zwar in seiner Eigenschaft als Buchhändler, dessen Kunden im Ausland ansässige Institutionen sind. [EU] Hexalivre, a company exporting French books [25], submitted comments on 23 December 1996, also signed by Mr Van Ginneken, its chairman, as a bookseller whose customers are 'institutions' established abroad.

In seiner Stellungnahme vom 23. Dezember 1996 erklärt das Unternehmen, dass die Tätigkeit der CELF, deren Aufgabe darin bestehe, im Ausland ansässige Buchhändler zu beliefern, sich grundsätzlich nicht mit seinen eigenen Tätigkeiten überschneiden dürfe. [EU] It stated that CELF's business, whose object was to supply booksellers abroad, should not in principle interfere with its own.

Kataloge von Büchern und Veröffentlichungen, die von einem außerhalb des Gebiets der Europäischen Gemeinschaften niedergelassenen Verlag oder Buchhändler verkauft werden [EU] Catalogues of books and publications, being books and publications offered for sale by publishers or booksellers established outside the territory of the European Communities

Sie fügen der Liste der potenziellen Konkurrenten einige Buchhandlungen hinzu, die, wenn auch nur gelegentlich, Bestellungen ausländischer Buchhändler ausführen. [EU] They have added to the list of potential competitors a number of bookshops which meet, even on an occasional basis, orders from foreign booksellers.

Um ihre Argumentation zu untermauern, legte die SIDE einen Bericht der Fondation Nationale des Sciences Politiques vor, in dem vor allem kritisiert wird, dass sich die französischen Behörden nicht dafür entschieden haben, Direktbeihilfen an Buchhändler zu zahlen. [EU] In support of its claims, SIDE produces a report by the Fondation Nationale des Sciences Politiques, basically criticising the decision of the French authorities not to pay grants direct to booksellers.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners