DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 results for Bruttomarge
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Anhand der vom Wirtschafsprüfer ihrer Wahl gelieferten Daten konnte die Kommission die Bestätigung dafür erhalten, dass sämtliche seit dem Sommer 2004 eröffneten Strecken eine positive wirtschaftliche Entwicklung aufweisen. Dies trifft in den meisten Fällen auf ihren eigenen finanziellen Beitrag und in sämtlichen Fällen bei Hinzurechnung des feeder value zu, also der zusätzlichen Bruttomarge, die durch diese Strecken für das restliche Streckennetz der Gesellschaft erzeugt wird. [EU] On the basis of the data provided by its expert, the Commission has obtained confirmation that all the routes opened since summer 2004 were profitable, in most cases in terms of their individual financial contribution alone and in all cases where the feeder value is included, that is to say the additional gross margin generated by these routes on the rest of the company's network.

Bruttomarge (abzüglich Miete) [EU] Gross margin (net of rent)

Damit die Miete auch nach Abschluss der geplanten Investition den Marktbedingungen entspricht, hat die Stadt jedoch eine Gewinnbeteilungsregelung in den Mietvertrag aufnehmen lassen, der zufolge der Betreiber, die Ahoy' Rotterdam N.V., einen Aufschlag auf die Miete zahlen muss, wenn die Bruttomarge eine zuvor festgelegte Höhe überschreitet. [EU] However, in order to ensure that after the planned investment the rent would be at a market level, the municipality had a profit-sharing mechanism included in the lease, whereby the operator, Ahoy Rotterdam NV, would pay a surcharge on the rent if its gross margin were to exceed a predetermined level.

Daraus zieht die Kommission den Schluss, dass der Schwellenwert dafür geeignet ist, die Zunahme der Bruttomarge des Betreibers zu bestimmen, die entstehen könnte, wenn die Investition nicht nur den Erhalt des Wertes gewährleistet, sondern zu einer Wertsteigerung für den Betreiber führt. [EU] The Commission concludes that the threshold is at a level likely to capture potential increases in the operator's gross margin that might arise if the investment were to increase the value to the operator, rather than merely preserving it.

Da unter Randnummer 40 der RuU-Leitlinien auf "defizitäre Geschäftsbereiche" zum Zeitpunkt der Anmeldung des Umstrukturierungsplans Bezug genommen wird, berücksichtigt die Kommission nicht die sogenannten "geringfügig rentablen" Strecken, d. h. derzeit nicht rentable Strecken mit einer Bruttomarge zwischen 0 % und -10 %, die allerdings bei entsprechendem Management, kommerziellem Geschick und richtigem Investment Rentabilitätspotenzial bergen. [EU] The Commission does not take into account so called 'marginal' routes, i.e. routes which are not profitable today having a gross margin between 0 % and -10 % but have potential for profitability in the future with the right management and commercial attention and investment, since point 40 of the R&R Guidelines refers to 'loss-making activities' at the time of notifying the RP.

Desgleichen weist die Kommission darauf hin, dass die Behauptungen Dritter hinsichtlich der Verbindung St. Petersburg - Mailand, die nach Einschätzung der Konkurrenten mit Verlust betrieben würde, durch die vorgelegten Zahlen entkräftet werden: Die im Winter 2004-2005 eröffnete Strecke weist damit eine für 2005 vorausgeschätzte direkte Bruttomarge von Mio. EUR ohne Berücksichtigung des feeder value auf und würde damit [...] % der Erträge liefern. [EU] The Commission also notes that the interested parties' allegations concerning the case of the Saint Petersburg-Milan route, which the competitors considered to be operating at a loss, would seem to be invalidated by the figures supplied.

die Bruttomarge ist die Differenz zwischen der dem Kunden berechneten Marge (ausgedrückt in Basispunkten über dem Referenzsatz IBOR) und den Finanzierungskosten von Dexia (ausgedrückt in Basispunkten über dem Referenzsatz IBOR), der durch den internen Verrechnungspreis dargestellt wird; [EU] The gross margin is the difference between the margin invoiced to the customer (expressed in basis points above the IBOR reference rate) and Dexia's funding cost (expressed in basis points above the IBOR reference rate) represented by the internal transfer price.

Die Bruttomarge (oder "flight contribution") wird als der Erlös (durch Passagiere oder durch andere Faktoren) definiert, der auf einer bestimmten Strecke erwirtschaftet wird, vor Abzug der geschäftlichen Aufwendungen (Provisionen...), der Vertriebskosten (CRS und Kosten im Zusammenhang mit der Absatzstruktur und Werbeinitiativen, die den Erlösen pro Strecke angelastet werden) und der variablen Betriebskosten (Treibstoff, Flughafenbenutzungsgebühren, Bordservice, Vergütungen für die Besatzung, usw.). [EU] The gross margin (or 'flight contribution') is defined as the (passenger or other) revenue generated by a given route, less commercial costs (commissions, etc.), distribution costs (CRSs and costs related to the sales structure and promotional initiatives charged proportionally against the revenue from that route) and variable operating costs (for fuel, airport charges, in-flight service, flight crew allowances, etc.).

Die Bruttomarge wird wie folgt berechnet: Einnahmen abzüglich der variablen direkten Betriebskosten (VDOC) und der fixen direkten Betriebskosten (FDOC). [EU] The gross margin is calculated as follows: Revenue minus VDOC (variable direct operating costs) minus FDOC (fixed direct operating costs).

die für 2005 geschätzte Bruttomarge ([...] Mio. EUR bzw. % der Erträge ohne Berücksichtigung des feeder value) ist deutlich positiv. [EU] the estimated gross margin for 2005 (€[...] million or [...]% of revenue, excluding feeder value) is clearly positive.

Die Gesamtrentabilität der Charterflüge lag im Geschäftsjahr 2010 bei [5 bis 8] % (Bruttomarge). [EU] The overall profitability of charter flights for FY2010 was [5 to 8] % (gross margin).

Die Marge ist unter zwei Aspekten bewertet worden: einerseits die unmittelbar von den Fluggästen eines Fluges erbrachte Bruttomarge und andererseits die durch den feeder value erzeugte Marge, die noch hinzugerechnet werden muss, also die von Fluggästen dieses Fluges erzeugte Marge, die andere Anschlussflüge der gleichen Gesellschaft nehmen. [EU] The margin was evaluated from two different aspects: the direct margin generated by the passengers on the flight itself, and the margin generated by the 'feeder value' added to it, that is to say the margin created by passengers on that flight who are taking connecting flights with the same airline.

die Nettomarge ist gleich der Bruttomarge, vermindert um i) die Kosten aller Art (Gemeinkosten, Gehaltskosten, Betriebskosten, Abschreibungen usw.), die auf der Grundlage der Beobachtung der Kosten des Geschäftsfelds der Kreditvergabe an PWB-Kunden geschätzt werden, ii) die durchschnittlichen Risikokosten, die für jede Transaktion unter Beachtung von Basel II berechnet werden (langfristige durchschnittliche Risikokosten) und iii) eine Steuerlast. [EU] the net margin is equal to the gross margin less (i) costs of all kinds (overheads, salary costs, operating costs, amortisation and depreciation, etc.) estimated on the basis of the observation of the costs of lending to PWB customers, (ii) cost of average risk calculated for each transaction in accordance with the Basel II methodology (cost of average risk over a long period) and (iii) a tax charge.

die Nettomarge ist gleich der Bruttomarge, vermindert um i) die Kosten aller Art (Gemeinkosten, Gehaltskosten, Betriebskosten, Abschreibungen usw.), die auf der Grundlage der Beobachtung der Kosten des Geschäftsfelds PWB geschätzt werden, ii) die durchschnittlichen Risikokosten, die für jede Transaktion unter Beachtung von Basel II berechnet werden (langfristige durchschnittliche Risikokosten) und iii) eine Steuerlast; [EU] The net margin is equal to the gross margin less (i) costs of all kinds (overheads, salary costs, operating costs, amortisation and depreciation, etc.) estimated on the basis of the observation of the costs of lending to PWB customers, (ii) cost of average risk calculated for each transaction in accordance with the Basel II methodology (cost of average risk over a long period) and (iii) a tax charge.

Die neuen Strecken weisen schließlich wie bereits erwähnt eine positive wirtschaftliche Entwicklung auf, und die meisten hier in Betracht gezogenen Strecken gehören ja nach den Vorausschätzungen für 2005 gerade zu den rentabelsten: St. Petersburg - Malpensa, wie bereit erwähnt, Malpensa - Zagreb mit einer direkten Bruttomarge von % und Thessaloniki–;Rom mit fast [...] %. [EU] As already indicated, the new routes are economic and most of the routes in question are among the most profitable according to the forecasts for 2005: that is the case with Saint Petersburg-Malpensa, which has already been mentioned, Malpensa-Zagreb, with a high gross margin of [...]%, and Thessaloniki-Rome with almost [...]%.

Die Regelung sieht eine Mieterhöhung vor, sobald die zu diesem Zweck definierte Bruttomarge des Betreibers den mit 16,5 Mio. EUR festgesetzten Schwellenwert überschreitet. [EU] The mechanism increases the rent once the operator's gross margin, as defined for this purpose, exceeds the threshold of EUR 16,5 million.

Die Rentabilität der Linienflüge wird auf der Grundlage der sogenannten "Bruttomarge" ermittelt, die wie folgt berechnet wird: Einnahmen abzüglich der variablen direkten Betriebskosten (VDOC) und der fixen direkten Betriebskosten (FDOC). [EU] The profitability of the scheduled routes is determined on the basis of the so called 'gross margin' which is calculated as follows: Revenue minus VDOC (variable direct operating costs) minus FDOC (fixed direct operating costs).

Dieser Aufschlag wird erhoben, wenn die Bruttomarge abzüglich der für das jeweilige Jahr gezahlten Miete über 16,5 Mio. EUR liegt. [EU] This surcharge would be due if the gross margin, less the rent payable for the relevant year, exceeded EUR 16,5 million.

Die tranchenweise Nutzung zeigt auch, dass sich die Entwicklung der neuen Strecken, die ja bei gleich bleibendem Kapazitätsangebot und mit einer nachweislich positiven Bruttomarge erfolgte, verglichen mit den Vorausschätzungen nicht negativ auf die Liquiditätslage des Unternehmens ausgewirkt, sondern im Gegenteil nachweislich zu seiner Stärkung beigetragen hat. [EU] The delay in the use of the loan also indicates that since the development of the new routes took place on the basis of constant installed capacity and with a profit margin as indicated above, did not have a detrimental effect on the company's cash-flow situation compared with its forecasts but, on the contrary, helped to improve it.

Eine Flugstrecke ist rentabel, wenn ihre Bruttomarge größer oder gleich 0 % ist. [EU] The routes are profitable if they have a gross margin equal or above 0.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners