DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Brille
Search for:
Mini search box
 

20 results for Brille
Word division: Bril·le
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Selbst mit Brille sieht sie zauberhaft aus. Even in glasses she looks glamorous.

Er trägt seine Brille immer, außer beim Fußballspielen. He always wears glasses except when playing football.

Ohne Brille bin ich blind wie ein Maulwurf. Without glasses I'm blind as a bat.

Eben / Gerade war meine Brille doch noch da. My glasses were there just a minute ago.

Sie tastete nach ihrer Brille. She groped for her glasses.

Ohne Brille sehe ich die Buchstaben nur verschwommen. The letters are just a blur without my glasses.

Dem Blinden hilft keine Brille. A blind man won't thank you for a mirror.

Der beschwingte Film über die Geschichte einer Rose, die im Café, bei einem Streit, bei einem Tanz eine tragenden Rolle spielt, wackelt ein wenig, und der Streifen, der sich mit dem Leben beschäftigt, "wenn die rosarote Brille zerbricht", zeigt mit einer gespielten alten Frau auf Krücken eine schauspielerisch reife Leistung - das Studiopublikum klatscht Beifall. [G] The upbeat film on the story of a rose, which plays a key role in a quarrel and a dance in a coffee bar, is slightly wobbly, while in the film about what happens in life when the "rose-tinted glasses are broken" impressive acting skills are displayed by the pupil playing the role of an elderly lady on crutches - applause from the studio audience.

Die große Brille hat er vor sich abgelegt, daneben steht ein Glas. [G] He has put his large spectacles down in front of him, beside them is a glass.

"Es ist beeindruckend, wie viel Jugendliche auf die Beine stellen, wenn sie die Möglichkeit haben mitzugestalten", sagt der Pastor, der in seinem Sweatshirt und der Harry-Potter-Brille selbst wie ein großer Junge wirkt. [G] "It's impressive what teenagers can put together when they're given a say," remarks the clergyman, who looks like a big youngster himself in his sweatshirt and Harry Potter spectacles.

Hänseleien wegen der Brille, Probleme im Sportunterricht, Lieblingseissorten, der erste Kuss, die erste Wohnung... [G] Being teased because of his glasses, problems with sport, favourite kinds of ice cream, his first kiss, his first flat...

Mit Vermeidungsstrategien wie dem Klassiker "Hab' meine Brille vergessen" und manchmal auch der Hilfe von Eingeweihten, versuchen sie den Alltag zu bewältigen. [G] With avoidance strategies - the classic is "I've forgotten my glasses" - and sometimes with help from people they have confided in, they try to cope with the practical challenges of daily life as best they can.

Bewerber mit starkem Refraktionsfehler müssen Kontaktlinsen oder eine Brille mit hochbrechenden Gläsern tragen [EU] Applicants with a large refractive error shall use contact lenses or high-index spectacle lenses

Brille oder Kontaktlinsen [EU] Glasses or contact lenses

Das Gesicht auf dem Lichtbild darf keine Sonnenbrille mit getönten Gläsern bzw. Brille mit einem dicken Gestell tragen; die Gläser dürfen das Licht nicht reflektieren. [EU] Face in photo shall not include sunglasses with coloured lenses or glasses with a thick frame, no light shall be reflected on the lenses,

die Anforderungen an das Sehvermögen müssen mit nur einer einzigen Brille erfüllt werden können [EU] no more than one pair of spectacles shall be used to meet the visual requirements

Für die Fernsicht müssen bei der Ausübung der mit der/den geltenden Lizenz(en) verbundenen Rechte eine Brille bzw. Kontaktlinsen getragen werden [EU] For distant vision, spectacles or contact lenses shall be worn whilst exercising the privileges of the applicable licence(s)

Vorgeschriebenes Tragen von Brille/Kontaktlinsen [EU] Mandatory use of glasses/lenses

Werden diese Werte mit Korrekturgläsern erreicht, so darf das Sehvermögen ohne Korrektur auf keinem Auge weniger als 0,05 betragen bzw. muss die Korrektur zur Erreichung des Mindestsehvermögens (0,8 und 0,5) mittels einer Brille, deren Gläserstärke nicht über plus oder minus acht Dioptrien liegt, oder mittels Kontaktlinsen (Sehvermögen ohne Korrektur = 0,05) erreicht werden. [EU] If corrective lenses are used to attain the values of 0,8 and 0,5, the uncorrected acuity in each eye must reach 0,05, or else the minimum acuity (0,8 and 0,5) must be achieved either by correction by means of glasses with a power not exceeding plus or minus 8 dioptres or with the aid of contact lenses (uncorrected vision = 0,05).

Werden diese Werte mit Korrekturgläsern erreicht, so muss das Mindestsehvermögen (0,8 und 0,1) mittels einer Brille, deren Gläserstärke nicht über plus acht Dioptrien liegt, oder mittels Kontaktlinsen erreicht werden. [EU] If corrective lenses are used to attain the values of 0,8 and 0,1, the minimum acuity (0,8 and 0,1) must be achieved either by correction by means of glasses with a power not exceeding plus eight dioptres, or with the aid of contact lenses.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners