DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

45 results for Brescia
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

50 % für in benachteiligten Gebieten der Provinz Brescia gelegene Betriebe, die Fleisch direkt an die Verbraucher verkaufen [EU] 50 % for firms selling meat direct to the consumer in the disadvantaged areas of the province

Anschrift: Via Milano 108, Brescia, Italien [EU] Address: Via Milano 108, Brescia, Italy

Bontempi Vibo spa, Brescia, Italien, [EU] Bontempi Vibo SpA, Brescia, Italy

Brescia Montichiari Airport" [EU] Brescia Montichiari Airport'

Danach sei für die gesamte Dauer der Regelung nur ein Unternehmen nach den Modalitäten der Regelung veräußert worden, und zwar Ocean SpA, Verolanuova (BS), das an die Brandt Italia SpA verkauft wurde. [EU] The Italian authorities stated that during the lifetime of the scheme only one firm had been sold in accordance with the mechanisms it laid down: this was Ocean SpA, located in Verolanuova, Brescia, which was bought by Brandt Italia SpA.

Darüber hinaus betrifft der einzige bekannte Fall, in dem die Regelung Anwendung gefunden hat, ein Unternehmen in Verolanuova (BS), das nicht in einem Fördergebiet im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) oder c) EG-Vertrag liegt. [EU] Moreover, the only case in which the scheme is known to have been applied is that of a company located in Verolanuova, Brescia, which is not in an area falling under the exemptions in Article 87(3)(a) or (c).

Das Gebiet, in dem "GRANA PADANO" g.U. erzeugt und gerieben wird, umfasst die Provinzen Alessandria, Asti, Biella, Cuneo, Novara, Turin, Verbania, Vercelli, Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mantua links des Po, Mailand, Monza, Pavia, Sondrio, Varese, Trient, Padua, Rovigo, Treviso, Venedig, Verona, Vicenza, Bologna rechtsseitig des Flusses Reno, Ferrara, Forlì-Cesena, Piacenza, Ravenna und Rimini sowie die folgenden Gemeinden der Provinz Bozen: Anterivo, Lauregno, Proves, Senale-S. Felice und Trodena. [EU] The production area for 'Grana Padano', whole or grated, consists of the territory of the provinces of Alessandria, Asti, Biella, Cuneo, Novara, Turin, Verbania, Vercelli, Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mantova on the left bank of the Po, Milan, Monza, Pavia, Sondrio, Varese, Trento, Padua, Rovigo, Treviso, Venice, Verona, Vicenza, Bologna on the right bank of the Reno, Ferrare, Forlì Cesena, Piacenza, Ravenna and Rimini, as well as the following municipalities in the province of Bolzano: Anterivo, Lauregno, Proves, Senale-San Felice and Trodena.

der Eintrag für den Flughafen von Brescia Montichiari wird gestrichen [EU] the entry for the airport of Brescia Montichiari is deleted

Der Eintrag "Moussa Ben Amor ESSAADI (alias (a) DAH DAH, (b) ABDELRAHMMAN, (c) BECHIR), Via Milano 108, Brescia, Italien. [EU] The entry 'Moussa Ben Amor ESSAADI (alias (a) DAH DAH, (b) ABDELRAHMMAN, (c) BECHIR), Via Milano 108, Brescia, Italy .

Der erste Antrag bezieht sich auf die Maßnahmen zur Bekämpfung von Anoplophora chinensis in der Gemeinde Gussago (Provinz Brescia, Lombardei), die vom 1. Mai bis zum 31. Dezember 2009 durchgeführt wurden, um gegen den 2008 festgestellten Befall vorzugehen. [EU] The first one relates to the control measures of Anoplophora chinensis in Lombardia in the province of Brescia, commune of Gussago, for measures executed from 1 May until 31 December 2009 to control an outbreak detected in 2008.

Der erste Antrag bezieht sich auf Maßnahmen, die 2011 in der Gemeinde Gussago (Lombardei, Provinz Brescia) zur Bekämpfung von Anoplophora chinensis ergriffen wurden, um gegen den 2008 festgestellten Befall vorzugehen. [EU] The first request relates to measures taken in 2011 in Lombardia, province of Brescia, commune of Gussago, to control Anoplophora chinensis. The outbreak of that harmful organism was detected in 2008.

Der erste Antrag wurde am 21. April 2009 gestellt und bezieht sich auf die Maßnahmen zur Bekämpfung von Anoplophora chinensis in der Gemeinde Gussago (Provinz Brescia, Lombardei), die 2008 und vom 1. Januar bis zum 30. April 2009 durchgeführt wurden, um gegen den 2008 festgestellten Befall vorzugehen. [EU] The first one was introduced on 21 April 2009 and relates to the control measures of Anoplophora chinensis in Lombardy in the province of Brescia, commune of Gussago, for measures executed in 2008 and from 1 January until 30 April 2009 to control an outbreak detected in 2008.

Der vierte Antrag, der im Hinblick auf die Maßnahmen zur Bekämpfung von Anoplophora chinensis in der Gemeinde Montichiari (Provinz Brescia, Lombardei) gestellt wurde, kommt für einen finanziellen Beitrag nicht in Frage, da der Befall der Kommission erst mehr als acht Monaten nach seiner offiziellen Feststellung gemeldet wurde; der Antrag entsprach daher nicht den Anforderungen der unverzüglichen Benachrichtigung gemäß Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie 2000/29/EG. [EU] The fourth request, relating to the control measures of Anoplophora chinensis in Lombardia in the province of Brescia, commune of Montichiari, was not eligible because the outbreak was only notified to the Commission more than eight months after its official detection and thus not in line with the requirements for immediate notification referred to in Article 16(1) of Directive 2000/29/EC.

Die französischen Behörden fügen hinzu, dass diese Feststellung durch eine Entscheidung des Gerichtshofs Brescia vom 5. Juli 2004 bestätigt werde, der von Brandt Italia infolge der Negativentscheidung der Kommission vom 30. März 2004 über die italienische Beihilferegelung angerufen worden sei und angeordnet habe, die letzte Tranche der Zahlung des von Brandt Italia gezahlten Kaufpreises, d. h. [5-10] Mio. EUR, unter Zwangsverwaltung zu stellen. [EU] They add that this assertion is borne out by a decision of 5 July 2004 of a court in Brescia, which, on an application by Brandt Italia following the Commission's negative decision of 30 March 2004 on the Italian aid scheme, ordered the sequestration of the final instalment of the purchase price paid by Brandt Italia, namely EUR [5-10] million.

Die staatliche Beihilfe, die Italien einigen in der Vermarktung von Rindfleisch tätigen Unternehmen in der Provinz Brescia gewähren will, ist mit dem Gemeinsamen Markt im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c vereinbar. [EU] The State aid which Italy intends to implement for certain firms marketing beef and veal in the province of Brescia is compatible with the common market within the meaning of Article 87(3)(c) of the Treaty.

Fondital S.p.A., via Cerreto 40, 25079 Vobarno, Brescia, Italien [EU] Fondital S.p.A., via Cerreto 40, 25079 Vobarno, Brescia, Italy

Für die geplante Maßnahme will die Handelskammer Brescia einen Betrag in Höhe von 103291,38 ; (200 Millionen ITL) bereitstellen. [EU] Funds budgeted for this measure amounted to ;103291,38 (ITL 200 million), to be provided by the Brescia Chamber of Commerce.

Gegen dieses Urteil wurde Berufung eingelegt; das Verfahren wird vor dem Berufungsgericht von Brescia wieder aufgenommen werden. [EU] This sentence was appealed and a new trial will be held by the Court of Appeal of Brescia.

Geplant ist die Zahlung eines Zuschusses zum Kauf von Waagen in Verbindung mit einem EDV-System (Hardware und Software), mit dem es möglich ist, die Herkunft des Rindfleisches und die Durchführung der entsprechenden Kontrollen durch das Zentrum für die Verbesserung der Qualität von Milch und Rindfleisch in Brescia zu bescheinigen. [EU] The aid measure was to contribute to the purchase of scales linked to a computer system (hardware and software) which could certify the provenance of beef and veal and the inspection by the Brescia Centre for the qualitative improvement of milk and beef and veal.

Italcables, S.p.a. (Italcables), Brescia, Italien [EU] Italcables, Spa (Italcables) Brescia, Italy

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners