A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bolshevization
Boltzmann constant
Bolzano
Bombarde Organ
Bombardier
Bombay
Bombay blackwood
Bon appétit!
Bonaparte's blackbird
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
Bombardier
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Am
3.
April
2001
erklärte
die
Europäische
Kommission
einen
Zusammenschluss
,
bei
dem
die
Bombardier
Inc
.
die
alleinige
Kontrolle
über
die
DaimlerChrysler
Rail
Systems
GmbH
(
"ADtranz"
)
erlangte
,
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
4064/89
des
Rates
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
und
dem
EWR-Abkommen
für
vereinbar
. [EU]
On
3
April
2001
,
the
Commission
declared
a
concentration
whereby
Bombardier
Inc
.
acquired
within
the
meaning
of
Article
3(1)(b)
of
Regulation
(EEC)
No
4064/89
sole
control
of
the
undertaking
DaimlerChrysler
Rail
Systems
GmbH
(ADtranz)
compatible
with
the
common
market
and
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
.
Bombardier
hatte
gemeinsam
die
Kontrolle
über
ETR
,
einen
Zulieferer
von
Elektroantrieben
für
Schienenfahrzeuge
. [EU]
Bombardier
had
joint
control
over
ETR
, a
supplier
of
electrical
propulsion
for
rail
rolling
stock
.
Daher
ist
es
nicht
mehr
erforderlich
,
von
Bombardier
zu
verlangen
,
die
elektrische
Traktion
für
seinen
Cityrunner
Typ
Linz
bei
ETR
zu
beschaffen
,
wenn
Siemens
die
alleinige
Kontrolle
über
ETR
erwirbt
. [EU]
It
is
,
consequently
,
no
longer
necessary
to
impose
on
Bombardier
the
condition
to
source
the
electrical
traction
for
its
CityRunner
Type
Linz
from
ETR
,
should
Siemens
acquire
sole
control
of
ETR
.
Daher
ist
ETR
für
sein
wirtschaftliches
Überleben
nicht
mehr
auf
gesicherte
Aufträge
angewiesen
,
wie
das
2001
für
notwendig
befunden
wurde
,
als
die
Verflechtung
mit
Bombardier
gelöst
wurde
. [EU]
Therefore
,
ETR
no
longer
needs
secured
orders
for
its
economic
survival
as
was
deemed
necessary
in
2001
when
the
structural
link
with
Bombardier
was
severed
.
Das
Konsortium
,
das
die
betreffende
programmatische
Übereinkunft
abgeschlossen
hatte
,
bestand
aus
der
HSY
,
der
Siemens
AG
und
der
ABB
Daimler-Benz
Transportation
(
seit
dem
1.5.2001
umbenannt
in
Bombardier
Transportation
). [EU]
The
consortium
for
the
programme
agreement
consisted
of
HSY
,
Siemens
AG
and
ABB
Daimler-Benz
Transportation
(Bombardier
Transportation
from
1.5.2001).
Der
französische
Markt
wird
von
Alstom
und
in
geringerem
Umfang
von
Bombardier
dominiert
. [EU]
The
French
market
is
dominated
by
Alstom
and
,
to
a
lesser
extent
,
by
Bombardier
.
Die
Bedingung
des
Absatzes
1
Buchstabe
b
des
Anhangs
bestand
darin
,
dass
Bombardier
eine
gemeinsame
Entwicklungsvereinbarung
mit
ETR
schließen
musste
.
Gegenstand
war
eine
Zusammenarbeit
zwischen
den
beiden
Unternehmen
bis
2006
bei
der
Entwicklung
der
Stadtbahnen
des
Typs
Cityrunner
Linz
,
für
die
ETR
die
elektrische
Traktion
liefert
,
so
dass
ETR
auf
dem
Markt
für
Straßenbahnen
aktiv
bleiben
kann
. [EU]
The
condition
as
set
out
in
paragraph
1(b)
of
the
Annex
provided
for
Bombardier
to
enter
into
a
Joint
Development
Agreement
with
ETR
for
cooperation
between
these
two
companies
until
2006
in
relation
to
the
tram
'CityRunner
Type
Linz'
,
for
which
ETR
supplies
the
electrical
traction
,
thereby
allowing
ETR
to
continue
to
be
active
in
the
market
for
trams
.
Diese
Zusage
verpflichtet
Bombardier
,
seine
Straßenbahn
City-Runner
des
Typs
"Linz"
nur
mit
einem
ETR-Antrieb
anzubieten
. [EU]
That
commitment
obliges
Bombardier
to
offer
its
CityRunner
tram
of
the
'Linz'
type
only
with
traction
by
ETR
.
ETR
beliefert
auch
integrierte
Hersteller
von
Schienenfahrzeugen
,
die
Konsortien
für
besondere
Straßenbahn-
und
Zugtypen
u. a.
mit
Bombardier
und
Siemens
bilden
. [EU]
ETR
is
also
a
supplier
to
integrated
manufacturers
of
rolling
stock
,
forming
consortia
for
particular
types
of
trams
and
trains
with
among
others
Bombardier
and
Siemens
.
Für
einen
Übergangszeitraum
waren
jedoch
bestimmte
Garantien
notwendig
,
damit
ETR
neue
Geschäftspartner
finden
konnte
,
um
Bombardier
zu
ersetzen
,
da
der
vorherige
Hauptabnehmer
nach
der
Übernahme
von
ADtranz
zu
einem
vertikal
integrierten
Anbieter
wurde
und
seine
Elektroantriebe
nicht
mehr
nur
bei
ETR
beschaffen
musste
. [EU]
Nevertheless
,
certain
guarantees
were
necessary
for
a
transitional
period
in
order
to
allow
ETR
to
find
new
partners
,
replacing
Bombardier
,
which
became
vertically
integrated
after
the
acquisition
of
ADtranz
and
,
thus
,
was
no
longer
to
rely
on
ETR
as
a
supplier
of
electrical
propulsion
equipment
.
gestützt
auf
die
Entscheidung
2002/191/EG
der
Kommission
vom
3.
April
2001
zur
Erklärung
der
Vereinbarkeit
eines
Zusammenschlusses
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
und
dem
EWR-Abkommen
(
Sache
COMP/M
.2139 -
Bombardier
/ADtranz
) [EU]
Having
regard
to
the
Commission
Decision
2002/191/EC
of
3
April
2001
declaring
a
concentration
to
be
compatible
with
the
common
market
and
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
(Case
COMP/M
.2139 -
Bombardier
/ADtranz
) [3]
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
in
Deutschland
trotz
der
sehr
starken
Position
von
Siemens
bei
den
Hochgeschwindigkeitszügen
der
gesamte
Marktanteil
von
Alstom
bei
%
liegt
(
hinter
Bombardier
mit
[...] %). [EU]
Despite
being
dominant
in
HSTs
in
Germany
,
Siemens's
overall
market
share
in
Germany
is
[...] % (behind
Bombardier
with
[...] %).
In
letzter
Zeit
waren
Alstom
und
Bombardier
die
herausragenden
Akteure
in
den
Hauptsegmenten
des
rollenden
Materials
. [EU]
Alstom
and
Bombardier
have
in
recent
times
been
the
worldwide
leaders
in
the
major
rolling
stock
segments
.
Lediglich
in
den
Segmenten
Diesel-
und
Elektrotriebwagen
(
Alstom
%,
Bombardier
[...] %)
und
Untergrundbahnen
(
Alstom
[...] %,
Bombardier
[...] %
und
Siemens
[...] %)
ist
Alstom
neben
anderen
Wettbewerbern
vertreten
. [EU]
It
is
only
in
EMUs/DMUs
(Alstom [...] %,
Bombardier
[...] %)
and
metros
(Alstom [...] %,
Bombardier
[...] %
and
Siemens
[...] %)
that
Alstom
is
present
with
other
competitors
.
Nach
der
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
a
des
Anhangs
erforderlichen
Lösung
der
Verflechtung
von
ETR
mit
Bombardier
wurde
ETR
zu
einem
unabhängigen
Anbieter
von
Antriebstechnik
u. a.
für
Regionalverkehrszüge
sowie
Straßen-
und
Stadtbahnen
. [EU]
Severing
ETR's
structural
link
with
Bombardier
,
as
required
by
paragraph
1(a)
of
the
Annex
,
turned
that
company
into
an
independent
supplier
of
propulsion
technology
for
,
among
others
,
regional
trains
and
trams/light
rail
vehicles
.
Um
die
Verbindungen
zwischen
ETR
und
Bombardier
gemäß
der
Kommissionsentscheidung
COMP/M
.2139
Bombardier
/Adtranz
vom
3.
April
2001
zu
trennen
,
wird
vorgeschlagen
,
gleichzeitig
eine
Entscheidung
nach
Artikel
8
Absatz
2
zu
erlassen
,
mit
der
eine
der
von
Bombardier
in
jenem
Fall
gegebenen
Zusagen
aufgehoben
würde
,
falls
Siemens
die
alleinige
Kontrolle
über
VA
Tech
erwerben
sollte
. [EU]
In
order
to
sever
the
links
between
ETR
and
Bombardier
created
by
Commission
Decision
COMP/M
.2139
Bombardier
/Adtranz
of
3
April
2001
,
it
is
proposed
to
adopt
in
parallel
an
Article
8(2)
decision
cancelling
one
of
the
commitments
given
by
Bombardier
in
that
case
should
Siemens
acquire
sole
control
of
VA
Tech
.
Von
den
Verkaufszahlen
her
sind
die
Hauptakteure
Bombardier
,
Alstom
und
Siemens
,
und
in
etwas
geringerem
Maße
GE
und
Ansaldo
. [EU]
The
key
players
in
terms
of
sales
are
Bombardier
,
Alstom
and
Siemens
,
and
,
to
a
lesser
extent
,
GE
and
Ansaldo
.
zur
Änderung
der
Entscheidung
2002/191/EG
zur
Erklärung
der
Vereinbarkeit
eines
Zusammenschlusses
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
und
dem
EWR-Abkommen
(
Sache
COMP/M
.2139 -
Bombardier
/ADtranz
) [EU]
amending
the
Decision
2002/191/EC
declaring
a
concentration
to
be
compatible
with
the
common
market
and
the
EEA
Agreement
(Case
COMP/M
.2139 -
Bombardier
/ADtranz
)
Zusammen
machen
diese
Unternehmen
im
Jahr
2002
ungefähr
%
des
Weltmarktes
für
Eisenbahntransport
aus:
Bombardier
[...] %,
Alstom
[...] %,
Siemens
[...] %,
GE
[...] %
und
Ansaldo
[...] %. [EU]
These
companies
together
represented
some
[...] %
of
the
world
rail
transport
market
in
2002:
Bombardier
[...] %,
Alstom
[...] %,
Siemens
[...] %,
GE
[...] %
and
Ansaldo
[...] %.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bombardier":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners