A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for Biscaya
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Am
Ende
der
Fangsaison
meldete
Frankreich
Sardellenfänge
in
Gesamthöhe
von
4198
Tonnen
im
Golf
von
Biscaya
. [EU]
At
the
end
of
that
fishing
season
France
reported
catches
of
anchovy
in
the
Bay
of
Biscay
for
a
total
amount
of
4198
tonnes
.
Angesichts
des
Vorschlags
der
Kommission
und
der
Tatsache
,
dass
dieser
Vorschlag
von
der
jüngsten
Abschätzung
der
Folgen
von
Beschlüssen
über
die
Fangmöglichkeiten
für
den
Sardellenbestand
im
Golf
von
Biscaya
begleitet
wird
,
empfiehlt
es
sich
,
dementsprechend
für
diesen
Bestand
eine
TAC
festzusetzen
. [EU]
Having
regard
to
that
Commission
proposal
and
considering
that
the
impact
assessment
underlying
that
proposal
provided
for
the
most
recent
assessment
of
the
impact
of
decisions
on
the
fishing
opportunities
for
the
anchovy
stock
in
the
Bay
of
Biscay
,
it
is
appropriate
to
fix
a
TAC
for
that
stock
accordingly
.
Angesichts
des
Vorschlags
der
Kommission
und
der
Tatsache
,
dass
sich
dieser
Vorschlag
auf
die
jüngste
Abschätzung
der
Folgen
von
Beschlüssen
über
die
Fangmöglichkeiten
für
den
Sardellenbestand
im
Golf
von
Biscaya
stützt
,
empfiehlt
es
sich
,
dementsprechend
für
diesen
Bestand
eine
TAC
festzusetzen
. [EU]
Having
regard
to
that
proposal
and
considering
that
the
impact
assessment
underlying
that
proposal
provided
for
the
most
recent
assessment
of
the
impact
of
decisions
on
the
fishing
opportunities
for
the
anchovy
stock
in
the
Bay
of
Biscay
,
it
is
appropriate
to
fix
a
TAC
for
that
stock
accordingly
.
Auf
der
Grundlage
der
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(
ICES
),
die
auf
einen
außerordentlich
geringen
Sardellenbestand
im
Golf
von
Biscaya
hindeuten
,
wurde
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1037/2005
der
Kommission
vom
1.
Juli
2005
mit
Sofortmaßnahmen
zum
Schutz
und
zur
Wiederauffüllung
des
Sardellenbestands
im
ICES-Untergebiet
VIII
erlassen
. [EU]
Based
on
scientific
information
from
the
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
(ICES)
indicating
that
the
abundance
of
anchovy
in
the
Bay
of
Biscay
was
exceptionally
low
,
Commission
Regulation
(EC)
No
1037/2005
of
1
July
2005
establishing
emergency
measures
for
the
protection
and
recovery
of
the
anchovy
stock
in
ICES
sub-area
VIII
[2]
was
adopted
.
Dem
Gutachten
des
Wissenschafts-
,
Technik-
und
Wirtschaftsausschusses
für
Fischerei
(
STECF
)
vom
16
.
Juli
2010
liegt
für
den
Sardellenbestand
im
Golf
von
Biscaya
eine
Fangsaison
zugrunde
,
die
vom
1.
Juli
jedes
Jahres
bis
zum
30
.
Juni
des
darauf
folgenden
Jahres
dauert
. [EU]
For
the
anchovy
stock
in
the
Bay
of
Biscay
,
the
advice
from
the
Scientific
,
Technical
and
Economic
Committee
for
Fisheries
(STECF)
of
16
July
2010
is
based
on
a
fishing
season
running
from
1
July
each
year
until
30
June
of
the
following
year
.
Die
Frankreich
mit
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
694/2012
gewährte
Fangquote
für
Sardellen
im
Golf
von
Biscaya
wird
um
636
Tonnen
angehoben
. [EU]
The
fishing
quota
for
anchovy
in
the
Bay
of
Biscay
allocated
to
France
by
Regulation
(EU)
No
694/2012
shall
be
increased
by
636
tonnes
.
Die
Kommission
hat
am
29
.
Juli
2009
einen
Vorschlag
für
eine
Verordnung
zur
Festlegung
eines
langfristigen
Plans
für
den
Sardellenbestand
im
Golf
von
Biscaya
und
die
Fischereien
,
die
diesen
Bestand
befischen
,
vorgelegt
,
um
einen
mehrjährigen
Plan
für
den
Sardellenbestand
im
Golf
von
Biscaya
aufzustellen
,
der
das
Fischereiwirtschaftsjahr
umfasst
und
die
Fangvorschriften
für
die
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
enthält
. [EU]
In
order
to
provide
for
a
multiannual
plan
for
the
anchovy
stock
in
the
Bay
of
Biscay
covering
the
fishing
season
and
establishing
the
harvest
control
rule
applying
for
the
fixing
of
fishing
opportunities
,
on
29
July
2009
the
Commission
presented
a
proposal
for
a
Regulation
establishing
a
long-term
plan
for
the
anchovy
stock
in
the
Bay
of
Biscay
and
the
fisheries
exploiting
that
stock
.
Die
Kommission
hat
am
29
.
Juli
2009
einen
Vorschlag
für
eine
Verordnung
zur
Festlegung
eines
langfristigen
Plans
für
den
Sardellenbestand
im
Golf
von
Biscaya
und
die
Fischereien
,
die
diesen
Bestand
befischen
vorgelegt
,
um
einen
mehrjährigen
Plan
für
den
Sardellenbestand
im
Golf
von
Biscaya
aufzustellen
,
der
das
Fischereiwirtschaftsjahr
umfasst
und
die
Fangvorschriften
für
die
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
enthält
. [EU]
In
order
to
provide
for
a
multiannual
plan
for
the
anchovy
stock
in
the
Bay
of
Biscay
covering
the
fishing
season
and
establishing
the
harvest
rule
applying
for
the
fixing
of
fishing
opportunities
,
on
29
July
2009
the
Commission
presented
a
proposal
for
a
regulation
establishing
a
long-term
plan
for
the
anchovy
stock
in
the
Bay
of
Biscay
and
the
fisheries
exploiting
that
stock
.
Die
TAC
für
Sardellen
im
Golf
von
Biscaya
in
der
Fangsaison
2012/13
sollten
auf
der
Grundlage
der
vorliegenden
wissenschaftlichen
Gutachten
unter
Berücksichtigung
der
biologischen
und
sozioökonomischen
Auswirkungen
bei
gleichzeitig
fairer
Behandlung
aller
Fischereisektoren
festgesetzt
werden
. [EU]
The
Bay
of
Biscay
anchovy
TAC
for
the
2012/13
fishing
season
should
be
established
on
the
basis
of
scientific
advice
available
,
taking
into
account
biological
and
socioeconomic
aspects
and
ensuring
fair
treatment
between
fishing
sectors
.
Fangmöglichkeiten
für
Sardellen
im
Golf
von
Biscaya
[EU]
Fishing
opportunities
for
anchovy
in
the
Bay
of
Biscay
Für
die
Fangsaison
2011/2012
wurde
Frankreich
mit
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
716/2011
des
Rates
eine
Quote
von
2970
Tonnen
Sardellen
im
Golf
von
Biscaya
gewährt
. [EU]
For
the
2011/2012
fishing
season
,
Council
Regulation
(EU)
No
716/2011
[2]
allocated
to
France
a
quota
of
2970
tonnes
of
anchovy
in
the
Bay
of
Biscay
.
Für
eine
geeignete
Bestandsbewirtschaftung
und
Vereinfachung
empfiehlt
es
sich
,
eine
TAC
und
die
Fangquoten
der
Mitgliedstaaten
für
den
Sardellenbestand
im
Golf
von
Biscaya
(
ICES-Untergebiet
VIII
)
für
eine
Fangsaison
,
die
vom
1.
Juli
jedes
Jahres
bis
zum
30
.
Juni
des
darauf
folgenden
Jahres
dauert
,
und
nicht
für
einen
Bewirtschaftungszeitraum
festzusetzen
,
der
einem
Kalenderjahr
entspricht
. [EU]
For
the
purposes
of
suitable
stock
management
and
simplification
,
it
is
appropriate
that
a
TAC
and
Member
State
quotas
for
the
stock
of
anchovy
in
the
Bay
of
Biscay
(ICES
subarea
VIII
)
are
set
for
an
annual
management
season
running
from
1
July
to
30
June
of
the
following
year
,
rather
than
for
a
calendar
year
management
period
.
Gemäß
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
847/96
des
Rates
vom
6.
Mai
1996
zur
Festlegung
zusätzlicher
Bestimmungen
für
die
jahresübergreifende
Verwaltung
der
TAC
und
Quoten
muss
festgelegt
werden
,
inwieweit
die
in
der
genannten
Verordnung
vorgesehenen
Maßnahmen
auf
den
Sardellenbestand
im
Golf
von
Biscaya
anzuwenden
sind
. [EU]
In
accordance
with
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
847/96
of
6
May
1996
introducing
additional
conditions
for
year-to-year
management
of
TACs
and
quotas
[3],
it
is
necessary
to
establish
to
what
extent
the
stock
of
anchovy
in
the
Bay
of
Biscay
is
subject
to
the
measures
laid
down
in
that
Regulation
.
Gemäß
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
847/96
des
Rates
vom
6.
Mai
1996
zur
Festlegung
zusätzlicher
Bestimmungen
für
die
jahresübergreifende
Verwaltung
der
TAC
und
Quoten
muss
festgelegt
werden
,
inwieweit
die
in
der
genannten
Verordnung
vorgesehenen
Maßnahmen
auf
den
Sardellenbestand
im
Golf
von
Biscaya
anzuwenden
sind
. [EU]
In
accordance
with
Article
2
of
Council
Regulation
(EC)
No
847/96
of
6
May
1996
introducing
additional
conditions
for
year-to-year
management
of
TACs
and
quotas
[3],
it
is
necessary
to
establish
to
what
extent
the
stock
of
anchovy
in
the
Bay
of
Biscay
is
subject
to
the
measures
laid
down
in
that
Regulation
.
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
388/2006
des
Rates
vom
23
.
Februar
2006
mit
einem
Mehrjahresplan
für
die
nachhaltige
Nutzung
des
Seezungenbestands
im
Golf
von
Biscaya
,
insbesondere
auf
Artikel
4 [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
388/2006
of
23
February
2006
establishing
a
multiannual
plan
for
the
sustainable
exploitation
of
the
stock
of
sole
in
the
Bay
of
Biscay
,
and
in
particular
Article
4
thereof
In
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
53/2010
des
Rates
sind
für
2010
die
Fangmöglichkeiten
für
bestimmte
Fischbestände
,
einschließlich
Sardellen
im
Golf
von
Biscaya
(
ICES-Gebiet
VIII
),
festgesetzt
. [EU]
Council
Regulation
(EU)
No
53/2010
[2]
established
the
fishing
opportunities
for
certain
fish
stocks
,
including
anchovy
,
in
the
Bay
of
Biscay
(ICES
Zone
VIII
)
for
2010
.
VIII
(
Golf
von
Biscaya
) [EU]
VIII
(Bay
of
Biscay
)
zum
Aufschlag
der
von
Frankreich
in
der
Fangsaison
2011/2012
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
847/96
des
Rates
zurückbehaltenen
Mengen
auf
die
Fangquoten
für
Sardellen
im
Golf
von
Biscaya
in
der
Fangsaison
2012/2013
[EU]
adding
to
the
2012-2013
fishing
quota
for
anchovy
in
the
Bay
of
Biscay
the
quantities
withheld
by
France
in
the
fishing
season
2011-2012
pursuant
to
Article
4(2)
of
Council
Regulation
(EC)
No
847/96
zur
Festlegung
der
Fangmöglichkeiten
für
Sardellen
im
Golf
von
Biscaya
in
der
Fangsaison
2010/2011
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
53/2010
[EU]
establishing
the
fishing
opportunities
for
anchovy
in
the
Bay
of
Biscay
for
the
2010/11
fishing
season
and
amending
Regulation
(EU)
No
53/2010
zur
Festlegung
der
Fangmöglichkeiten
für
Sardellen
im
Golf
von
Biscaya
in
der
Fangsaison
2012/13
[EU]
establishing
the
fishing
opportunities
for
anchovy
in
the
Bay
of
Biscay
for
the
2012/13
fishing
season
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Biscaya":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners