A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
472 results for Binnenmarkts
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Ähnliche
Wettbewerbsverzerrungen
könnten
zwischen
den
EWR-Staaten
entstehen
,
so
dass
ein
Subventionswettlauf
(
bei
dem
einzelne
EWR-Staaten
versuchen
,
ihre
Banken
zu
retten
,
ohne
die
Folgen
für
die
Banken
in
anderen
EWR-Staaten
zu
bedenken
),
ein
Rückfall
in
finanziellen
Protektionismus
sowie
eine
Fragmentierung
des
Binnenmarkts
droht
. [EU]
Similar
distortions
in
competition
may
arise
among
EEA
States
,
with
the
risk
of
a
subsidy
race
between
EEA
States
(trying
to
save
their
banks
without
regard
to
the
effects
on
banks
in
other
EEA
States
)
and
a
drift
towards
financial
protectionism
and
fragmentation
of
the
internal
market
.
Allerdings
ist
Artikel
114
Absatz
6
AEUV
anerkanntermaßen
so
zu
verstehen
,
dass
nur
solche
einzelstaatliche
Bestimmungen
nicht
gebilligt
werden
dürfen
,
die
zu
einer
unverhältnismäßigen
Behinderung
des
Binnenmarkts
führen
. [EU]
It
is
recognised
,
however
,
that
Article
114
(6)
TFEU
must
be
read
in
the
sense
that
only
national
measures
constituting
a
disproportionate
obstacle
to
the
internal
market
may
not
be
approved
.
Allerdings
ist
Artikel
95
Absatz
6
EG-Vertrag
anerkanntermaßen
so
zu
verstehen
,
dass
nur
solche
einzelstaatliche
Bestimmungen
nicht
gebilligt
werden
dürfen
,
die
zu
einer
unverhältnismäßigen
Behinderung
des
Binnenmarkts
führen
. [EU]
It
is
recognised
,
however
,
that
Article
95
(6)
of
the
EC
Treaty
must
be
read
in
the
sense
that
only
national
measures
constituting
a
disproportionate
obstacle
to
the
internal
market
may
not
be
approved
.
Am
19
.
Oktober
2006
hat
die
Kommission
eine
neue
Postrichtlinie
zur
Vollendung
des
Binnenmarkts
für
Postdienste
in
der
Gemeinschaft
vorgeschlagen
. [EU]
On
19
October
2006
,
the
Commission
proposed
a
new
Postal
Directive
completing
the
single
market
for
Community
postal
services
.
Am
1.
Mai
2004
wurde
Polen
zudem
Teil
des
liberalisierten
Binnenmarkts
. [EU]
On
1
May
2004
Poland
joined
the
liberalised
internal
market
.
Andererseits
besteht
die
Gefahr
,
dass
Maßnahmen
zur
Senkung
der
Endkundenpreise
ohne
gleichzeitige
Regelung
der
mit
der
Erbringung
dieser
Dienste
verbundenen
Großkundenentgelte
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
Binnenmarkts
für
Roamingdienste
empfindlich
stören
könnten
und
nicht
zu
einem
verstärkten
Wettbewerb
führen
würden
. [EU]
On
the
other
hand
,
action
to
reduce
the
level
of
retail
prices
without
addressing
the
level
of
the
wholesale
costs
associated
with
the
provision
of
these
services
could
risk
disrupting
the
orderly
functioning
of
the
internal
market
for
roaming
services
and
would
not
allow
a
higher
degree
of
competition
.
Angesichts
der
großen
Bedeutung
des
Frequenzhandels
für
eine
effizientere
Frequenznutzung
und
den
Ausbau
des
Binnenmarkts
für
drahtlose
Ausrüstungen
und
Dienste
sollten
diese
Bedingungen
und
Verfahren
für
Frequenzbänder
gelten
,
die
für
die
drahtlose
Kommunikation
zugewiesen
sind
und
bei
denen
die
Nutzungsrechte
übertragen
oder
vermietet
werden
können
. [EU]
Reflecting
the
importance
of
spectrum
trading
for
increasing
efficient
use
of
spectrum
and
developing
the
internal
market
for
wireless
equipment
and
services
,
those
conditions
and
procedures
should
apply
to
frequency
bands
that
are
allocated
to
wireless
communications
,
and
for
which
rights
of
use
may
be
transferred
or
leased
.
Angesichts
der
kurz-
oder
mittelfristig
erfolgenden
Annahme
derart
ausgeweiteter
Maßnahmen
und
der
Ergebnisse
der
vorstehend
erwähnten
Überprüfung
ist
es
zweckmäßig
,
die
Bestimmungen
für
Rundfunk-
und
Fernsehdienstleistungen
sowie
bestimmte
elektronisch
erbrachte
Dienstleistungen
gemäß
Artikel
1
der
Richtlinie
2002/38/EG
im
Interesse
des
ordnungsgemäßen
Funktionierens
des
Binnenmarkts
,
und
um
weiterhin
Wettbewerbsverzerrungen
zu
vermeiden
,
bis
zum
31
.
Dezember
2006
weiter
gelten
zu
lassen
. [EU]
In
the
light
of
the
adoption
of
such
broadened
measures
in
the
short
or
medium
term
,
and
of
the
findings
of
the
abovementioned
review
procedure
,
it
is
appropriate
that
,
in
the
interests
of
the
proper
functioning
of
the
internal
market
and
in
order
to
ensure
the
continued
elimination
of
distortion
,
the
provisions
applicable
to
radio
and
television
broadcasting
services
and
certain
electronically
supplied
services
as
provided
for
in
Article
1
of
Directive
2002/38/EC
should
continue
to
apply
until
31
December
2006
.
Angesichts
der
Notwendigkeit
einer
einheitlichen
Anwendung
dieser
Verordnung
und
des
ordnungsgemäßen
Funktionierens
des
Binnenmarkts
ist
es
erforderlich
,
im
Interesse
der
Effizienz
vorzuschreiben
,
dass
Notifizierungen
über
die
zuständige
Behörde
am
Versandort
abzuwickeln
sind
. [EU]
In
view
of
the
need
for
uniform
application
of
this
Regulation
and
for
the
proper
functioning
of
the
internal
market
,
it
is
necessary
in
the
interests
of
efficiency
to
require
that
notifications
be
processed
through
the
competent
authority
of
dispatch
.
Anpassung
der
Methoden
für
die
Vorausplanung
und
den
Betrieb
der
Gasnetze
an
die
Erfordernisse
des
Binnenmarkts
[EU]
Adapting
the
methods
of
forecasting
and
operating
natural
gas
networks
required
by
the
functioning
of
the
internal
market
Aufbau
der
für
das
Funktionieren
des
Binnenmarkts
oder
die
Erhöhung
der
Versorgungssicherheit
erforderlichen
Erdgasverbundnetze
,
einschließlich
des
Anschlusses
getrennter
Erdgas-
und
Alkengasnetze:
[EU]
Developing
natural
gas
connections
in
order
to
meet
the
needs
of
the
internal
market
or
strengthening
the
security
of
supply
,
including
connection
of
separate
natural
gas
and
olefin
gas
networks:
Aufbau
der
für
das
Funktionieren
des
Binnenmarkts
oder
die
Erhöhung
der
Versorgungssicherheit
erforderlichen
Gasverbünde
,
einschließlich
des
Anschlusses
getrennter
Erdgasnetze
[EU]
Developing
gas
connections
in
order
to
meet
the
needs
of
the
internal
market
or
strengthening
of
the
security
of
supply
,
including
connection
of
separate
natural
gas
networks
Auf
der
Grundlage
dieser
vorläufigen
Feststellungen
wurde
eine
öffentliche
Konsultation
durchgeführt
,
bei
der
festgestellt
wurde
,
dass
das
Fehlen
eines
Binnenmarkts
für
elektronische
Kommunikation
der
am
dringlichsten
zu
behebende
Mangel
sei
. [EU]
On
the
basis
of
these
initial
findings
, a
public
consultation
was
held
,
which
identified
the
continued
lack
of
an
internal
market
for
electronic
communications
as
the
most
important
aspect
needing
to
be
addressed
.
Auf
seiner
Tagung
vom
21
.
und
22
.
Juni
2007
hat
er
hervorgehoben
,
dass
die
weitere
Stärkung
der
vier
Freiheiten
des
Binnenmarkts
(
freier
Waren-
,
Personen-
,
Dienstleistungs-
und
Kapitalverkehr
)
und
die
Verbesserung
seines
Funktionierens
nach
wie
vor
von
größter
Bedeutung
für
Wachstum
,
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung
sind
. [EU]
The
European
Council
of
21
and
22
June
2007
stressed
that
the
further
strengthening
of
the
four
freedoms
of
the
internal
market
(the
free
movement
of
goods
,
persons
,
services
and
capital
)
and
improving
its
functioning
remain
of
paramount
importance
for
growth
,
competitiveness
and
employment
.
Aughinish
erklärt
,
dass
der
Rat
bei
der
Verabschiedung
der
Entscheidung
2001/224/EG
dem
Aspekt
staatlicher
Beihilfen
Rechnung
getragen
hat
und
sich
davon
überzeugt
hat
,
dass
die
Befreiungen
nicht
zu
Wettbewerbsverfälschungen
führen
oder
das
Funktionieren
des
Binnenmarkts
beeinträchtigen
. [EU]
Aughinish
argues
that
when
the
Council
adopted
Decision
2001/224/EC
,
it
took
the
State
aid
aspects
fully
into
account
and
was
properly
satisfied
that
the
exemptions
did
not
give
rise
to
distortions
of
competition
or
interfere
with
the
working
of
the
internal
market
.
Ausbau
des
für
das
Funktionieren
des
Binnenmarkts
und
zur
Gewährleistung
eines
sicheren
und
zuverlässigen
Betriebs
der
Stromnetze
erforderlichen
Stromverbunds
zwischen
den
Mitgliedstaaten:
[EU]
Developing
the
electricity
connections
between
the
Member
States
needed
for
the
functioning
of
the
internal
market
and
in
order
to
ensure
the
reliability
and
dependability
of
the
operation
of
electricity
networks:
Ausbau
und
Vertiefung
des
Binnenmarkts
-
Die
Mitgliedstaaten
sollten
[EU]
To
extend
and
deepen
the
internal
market
,
Member
States
should:
Ausbau
und
Vertiefung
des
Binnenmarkts
[EU]
Extend
and
deepen
the
internal
market
Aus
dem
gleichen
Grund
sollte
es
der
Agentur
gestattet
sein
,
die
notwendigen
Maßnahmen
in
Bezug
auf
den
Flugbetrieb
,
die
Befähigung
der
Besatzung
oder
die
Sicherheit
von
Luftfahrzeugen
aus
Drittländern
zu
treffen
,
wenn
dies
die
beste
Möglichkeit
ist
,
um
für
Einheitlichkeit
zu
sorgen
und
das
Funktionieren
des
Binnenmarkts
zu
erleichtern
. [EU]
The
Agency
should
,
for
the
same
reason
,
be
allowed
to
take
the
necessary
measures
related
to
the
operation
of
aircraft
,
the
qualification
of
crew
or
the
safety
of
third-country
aircraft
when
this
is
the
best
means
to
ensure
uniformity
and
facilitate
the
functioning
of
the
internal
market
.
Außerdem
beschließt
die
Kommission
nach
Artikel
114
Absatz
6
AEUV
die
betreffenden
einzelstaatlichen
Bestimmungen
zu
billigen
oder
abzulehnen
,
nachdem
sie
geprüft
hat
,
ob
sie
ein
Mittel
zur
willkürlichen
Diskriminierung
und
eine
verschleierte
Beschränkung
des
Handels
zwischen
den
Mitgliedstaaten
darstellen
und
ob
sie
das
Funktionieren
des
Binnenmarkts
behindern
. [EU]
In
addition
,
pursuant
to
Article
114
(6)
TFEU
,
the
Commission
is
either
to
approve
or
reject
the
draft
national
provisions
in
question
after
verifying
whether
or
not
they
are
a
means
of
arbitrary
discrimination
or
a
disguised
restriction
on
trade
between
Member
States
,
and
whether
or
not
they
shall
constitute
an
obstacle
to
the
functioning
of
the
internal
market
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Binnenmarkts":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners