A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bildwiederholfrequenz
Bildwiederholrate
Bildwinkel
Bildzahl
Bildzeichen
Bildzeile
Bildzeilensprung
Bildzergliederung
Bildzählwerk
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for
Bildzeichen
Word division: Bild·zei·chen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Angaben
zum
gemeinschaftlichen
Bildzeichen
können
durch
Informationen
über
die
in
den
Mitgliedstaaten
eingeführten
Bildzeichen
ergänzt
werden
, [EU]
Information
on
the
Community
logo
may
be
supplemented
with
information
on
the
logos
introduced
in
the
Member
States
"Auf
Antrag
der
betreffenden
Erzeuger
kann
in
der
Etikettierung
ein
Bildzeichen
verwendet
werden
. [EU]
'At
the
request
of
the
producers
concerned
, a
graphic
symbol
may
be
used
in
the
labelling
.
bei
ab
dem
1.
März
2005
hergestelltem
,
repariertem
oder
wiederverwertetem
Verpackungsmaterial
aus
Holz
auch
das
Bildzeichen
gemäß
Anhang
II
des
vorgenannten
FAO
Standards
umfasst
. [EU]
in
the
case
of
wood
packaging
material
manufactured
,
repaired
or
recycled
as
of
1
March
2005
,
also
the
logo
as
specified
in
Annex
II
to
the
said
FAO
Standard
.
Bei
vor
dem
28
.
Februar
2005
hergestelltem
,
repariertem
oder
wiederverwertetem
Verpackungsmaterial
aus
Holz
muss
dieses
Bildzeichen
vorübergehend
bis
zum
31
.
Dezember
2007
nicht
angegeben
werden
." [EU]
However
the
requirement
is
not
applicable
on
a
temporary
basis
until
31
December
2007
in
the
case
of
wood
packaging
material
manufactured
,
repaired
or
recycled
before
28
February
2005
.'
Bildzeichen
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
gemäß
den
Rechtsvorschriften
für
die
Landwirtschaft
[EU]
Graphic
symbol
for
the
most
remote
regions
as
laid
down
in
agricultural
legislation
Bildzeichen
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
gemäß
den
Rechtsvorschriften
für
die
Landwirtschaft
[EU]
Graphic
symbol
for
the
outermost
regions
as
laid
down
in
agricultural
legislation
Das
Bildzeichen
für
die
"Pizza
Napoletana"
sieht
aus
wie
folgt:
eine
horizontal
ausgerichtete
ovale
Abbildung
in
weißer
Farbe
mit
hellgrauer
Umrandung
,
die
den
Teller
darstellt
,
auf
dem
die
Pizza
abgebildet
ist
.
Diese
ist
realistisch
und
gleichzeitig
grafisch
stilisiert
dargestellt
,
indem
sie
die
Tradition
voll
wahrt
und
die
klassischen
Zutaten
wie
Tomate
,
Mozzarella
und
Basilikumblätter
sowie
eine
Spur
Olivenöl
erkennen
lässt
. [EU]
The
logo
which
distinguishes
the
'Pizza
Napoletana'
is
as
follows:
a
horizontal
white
oval
image
with
a
light
grey
border
,
which
represents
the
plate
on
which
the
pizza
is
presented
,
reproduced
in
a
realistic
but
stylised
manner
,
fully
respecting
the
tradition
and
illustrating
the
classic
ingredients
,
tomato
,
mozzarella
,
basil
leaves
and
a
trickle
of
olive
oil
.
Das
Bildzeichen
gemäß
Artikel
14
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
247/2006
soll
lediglich
den
Bekanntheitsgrad
und
den
Verbrauch
unbearbeiteter
oder
verarbeiteter
spezifischer
Agrarerzeugnisse
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
steigern
,
welche
den
Vorschriften
der
Berufsverbände
genügen
,
die
die
Marktteilnehmer
der
genannten
Regionen
vertreten
. [EU]
The
graphic
symbol
provided
for
in
Article
14
of
Regulation
(EC)
No
247/2006
shall
be
used
only
with
a
view
to
increasing
awareness
and
consumption
of
processed
or
unprocessed
agricultural
products
specific
to
the
outermost
regions
which
satisfy
requirements
laid
down
on
the
initiative
of
trade
organisations
representative
of
operators
in
the
abovementioned
regions
.
Das
Bildzeichen
ist
in
Anhang
VII
der
vorliegenden
Verordnung
abgebildet
. [EU]
The
graphic
symbol
shall
consist
of
the
symbol
appearing
in
Annex
VII
to
this
Regulation
.
Das
Bildzeichen
sollte
stets
auf
weißem
Untergrund
und
möglichst
in
Farbe
(
Vierfarbdruck
)
gedruckt
werden
. [EU]
The
graphic
symbol
should
always
be
printed
on
a
white
background
and
as
far
as
possible
in
full
colour
,
quadricolour
.
Das
farbige
Bildzeichen
sollte
aufgund
der
Größe
der
Sterne
in
der
EU-Flagge
nicht
kleiner
als
25
mm
(
Höhe
)
gedruckt
werden
. [EU]
The
graphic
symbol
in
colour
should
not
be
reproduced
and
printed
smaller
than
25
mm
high
due
to
the
size
of
the
stars
in
the
EU
flag
.
Das
gemeinschaftliche
Bildzeichen
ist
ein
Symbol
für
Erzeugnisse
des
ökologischen
Landbaus
,
das
in
der
gesamten
Gemeinschaft
als
solches
verstanden
wird
und
gewährleistet
,
dass
die
Erzeugnisse
den
strikten
gemeinschaftlichen
Produktionsbedingungen
genügen
und
streng
kontrolliert
wurden
. [EU]
The
Community
logo
is
the
symbol
for
organic
products
which
is
understood
throughout
the
Community
and
which
indicates
that
the
products
meet
strict
Community
production
criteria
and
have
undergone
stringent
checks
.
Der
mit
der
geschützten
geografischen
Angabe
"Miel
de
Galicia"
vermarktete
Honig
muss
nach
seiner
Zertifizierung
mit
einem
Etikett
der
Marke
des
Abfüllers
,
das
nur
für
zertifizierten
Honig
verwendet
wird
,
und
einem
Kontrolletikett
mit
einem
alphanumerischen
Code
versehen
werden
,
anhand
dessen
das
Erzeugnis
zurückverfolgt
werden
kann
.
Das
Kontrolletikett
wird
von
der
Kontrollstelle
genehmigt
und
ausgegeben
und
zeigt
das
amtliche
Bildzeichen
der
geografischen
Angabe
. [EU]
After
certification
,
commercial
honeys
covered
by
the
protected
geographical
indication
Miel
de
Galicia
must
carry
a
label
showing
the
trademark
specific
to
each
packager
,
used
solely
for
honeys
covered
by
the
PGI
,
as
well
as
a
back
label
with
an
alphanumeric
code
numbered
in
sequence
,
approved
and
issued
by
the
regulatory
body
and
showing
the
official
logo
of
the
geographical
indication
.
Die
Angaben
zum
Gemeinschaftszeichen
können
durch
Informationen
über
die
in
den
Mitgliedstaaten
eingeführten
Bildzeichen
ergänzt
werden
. [EU]
Information
on
the
Community
logo
may
be
supplemented
with
information
on
the
logos
introduced
in
the
Member
States
Die
Berufsverbände
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
müssen
vorschlagen
,
unter
welchen
Bedingungen
das
Bildzeichen
geführt
werden
darf
,
das
heißt
,
sie
erstellen
ein
Verzeichnis
der
unbearbeiteten
oder
verarbeiteten
Agrarerzeugnisse
,
die
das
Bildzeichen
führen
dürfen
,
und
legen
die
Qualitätsmerkmale
sowie
die
entsprechenden
Produktions-
und
Verpackungsvorschriften
bzw
.
bei
Verarbeitungserzeugnissen
die
Herstellungsverfahren
fest
. [EU]
The
conditions
for
the
use
of
the
graphic
symbol
,
namely
the
drafting
of
the
list
of
natural
and
processed
agricultural
products
which
may
bear
the
symbol
and
the
definition
of
the
quality
characteristics
,
methods
of
production
,
packaging
and
manufacture
of
processed
products
should
be
proposed
by
the
trade
organisations
in
the
outermost
regions
.
Die
Etiketten
müssen
die
Angabe
"AZEITES
DO
NORTE
ALENTEJANO
-
Denominação
de
Origem
Protegida"
sowie
das
von
der
Erzeugergemeinschaft
,
die
für
die
Verwaltung
der
g.U.
verantwortlich
ist
,
für
Olivenöl
aus
dem
Nord-Alentejo
genehmigte
Bildzeichen
und
das
für
Erzeugnisse
mit
g.U.
genehmigte
gemeinschaftliche
Bildzeichen
tragen
. [EU]
North
Alentejo
olive
oil
must
bear
the
designation
'AZEITES
DO
NORTE
ALENTEJANO
-
Denominação
de
Origem
Protegida'
,
together
with
the
logo
approved
by
the
PDO
management
consortium
and
the
approved
Community
logo
for
PDOs
.
Die
Europaflagge
,
die
zusammen
mit
der
Bezeichnung
der
jeweiligen
Region
unter
dem
Bildzeichen
steht
,
macht
deutlich
,
daß
es
sich
bei
diesen
ultraperiphreren
Regionen
um
Gebiete
der
Gemeinschaft
handelt
. [EU]
Below
the
graphic
symbol
,
the
European
flag
,
combined
with
the
names
of
the
regions
,
states
clearly
that
those
most
remote
regions
belong
to
the
Community
.
Die
externe
Bewertung
hat
gezeigt
,
dass
die
1998/99
durchgeführte
gemeinschaftliche
Informationskampagne
über
das
Bildzeichen
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
bei
den
verschiedenen
Unternehmen
des
Sektors
echtes
Interesse
hervorgerufen
hat
. [EU]
The
outside
evaluation
study
shows
that
the
Community's
1998/1999
information
campaign
on
the
graphic
symbol
(logo)
for
the
most
remote
regions
was
received
with
a
great
deal
of
interest
on
the
part
of
those
operating
in
that
sector
.
Die
externe
Bewertung
hat
gezeigt
,
dass
die
1998/99
durchgeführte
gemeinschaftliche
Informationskampagne
über
das
Bildzeichen
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
bei
den
verschiedenen
Unternehmen
des
Sektors
echtes
Interesse
hervorgerufen
hat
. [EU]
The
outside
evaluation
study
shows
that
the
Community's
1998/1999
information
campaign
on
the
graphic
symbol
(logo)
for
the
outermost
regions
was
received
with
a
great
deal
of
interest
on
the
part
of
those
operating
in
the
sector
.
Die
externe
Bewertung
hat
gezeigt
,
dass
die
1998/99
durchgeführte
gemeinschaftliche
Informationskampagne
über
das
Bildzeichen
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
bei
den
verschiedenen
Unternehmen
des
Sektors
echtes
Interesse
hervorgerufen
hat
. [EU]
The
outside
evaluation
study
shows
that
the
Community's
1998/99
information
campaign
on
the
graphic
symbol
(logo)
for
the
outermost
regions
was
received
with
a
great
deal
of
interest
on
the
part
of
those
operating
in
that
sector
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bildzeichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners