A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
121 results for Bildungs-
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Dennoch
konnte
in
den
letzten
Jahren
die
Eröffnung
einer
Reihe
herausragender
Bibliotheksneubauten
gefeiert
werden
,
die
geradezu
als
Ausrufezeichen
gegen
Sparzwänge
im
Bildungs-
und
Kulturbereich
gesehen
werden
können
. [G]
However
,
in
the
last
few
years
,
it
has
been
possible
to
celebrate
the
opening
of
a
number
of
outstanding
library
buildings
,
which
can
be
seen
as
an
outcry
against
austerity
measures
in
the
field
of
education
and
culture
.
Diese
Mischung
aus
studentischem
Laisser-faire
und
(
bildungs-
)bürgerlicher
Tradition
machen
die
hohe
Lebensqualität
aus
,
die
auch
der
Schriftsteller
und
Wahl-Münsteraner
Burkhard
Spinnen
zu
schätzen
weiß
. [G]
This
mixture
of
student
laisser-faire
,
and
a
tradition
of
civic-mindedness
and
education
results
in
a
high
quality
of
life
for
the
local
community
,
which
Burkhard
Spinnen
, a
writer
and
citizen
of
Münster
by
choice
,
greatly
appreciates
.
Immer
noch
geht
es
darum
,
blinden
und
sehbehinderten
Menschen
Bildungs-
,
Informations-
und
Unterhaltungsangebote
von
hoher
Qualität
bereitzustellen
. [G]
The
objective
is
still
to
provide
blind
and
visually
impaired
people
with
high-quality
educational
material
,
information
and
entertainment
.
Nicht
nur
Pädagogen
lädt
der
Band
zur
Nachahmung
ein
,
sondern
auch
Verantwortliche
aus
dem
Bildungs-
,
Behinderten-
oder
Sportbereich
. [G]
The
book
invites
not
only
teachers
to
take
up
the
idea
,
but
also
those
in
positions
of
responsibility
in
education
,
amongst
the
disabled
or
in
sports
.
2.
bis
16
.
November
2007
rechtliche
,
verwaltungstechnische
oder
sonstige
zweckmäßige
Maßnahmen
ergreifen
,
um
sicherzustellen
,
dass
zu
ihrem
audiovisuellen
Erbe
gehörende
Kinofilme
systematisch
erfasst
,
katalogisiert
,
erhalten
,
restauriert
und
-
in
allen
Fällen
unter
Wahrung
des
Urheberrechts
und
der
verwandten
Schutzrechte
-
für
den
Bildungs-
,
Kultur-
und
Forschungsbereich
oder
sonstige
ähnliche
nicht
kommerzielle
Zwecke
zugänglich
gemacht
werden
[EU]
adopting
,
by
16
November
200716
November
2007
,
legislative
,
administrative
or
other
appropriate
measures
to
ensure
that
cinematographic
works
forming
part
of
their
audiovisual
heritage
are
systematically
collected
,
catalogued
,
preserved
,
restored
and
made
accessible
for
educational
,
cultural
,
research
or
other
non-commercial
uses
of
a
similar
nature
,
in
all
cases
in
compliance
with
copyright
and
related
rights
Amtliche
Grundlage
des
AbschlusszeugnissesName
und
Status
der
ausstellenden
Stelle:Name
und
Status
der
nationalen/regionalen
Behörde
oder
Branchenorganisation
,
die
für
die
Beglaubigung/Anerkennung
des
Abschlusszeugnisses
zuständig
ist:Niveau
(
national
oder
international
)
des
Abschlusszeugnisses:Bewertungsskala/Bestehensregeln:Zugang
zur
nächsten
Bildungs-
/Ausbildungsstufe:Internationale
Abkommen:Rechtsgrundlage
des
Abschlusszeugnisses:6
. [EU]
Official
basis
of
the
certificateName
and
status
of
the
body
awarding
the
certificate:Name
and
status
of
the
national/regional/sectoral
authority
providing
accreditation/recognition
of
the
certificate:Level
of
the
certificate
(national
or
international
):Grading
scale
/
Pass
requirements:Access
to
next
level
of
education/training:International
agreements:Legal
basis
of
the
certificate:6
.
Angesichts
der
nachgewiesenermaßen
positiven
Wirkung
der
transnationalen
Mobilität
auf
Einzelpersonen
und
auf
die
Bildungs-
und
Berufsbildungssysteme
,
des
hohen
ungedeckten
Mobilitätsbedarfs
in
allen
Bereichen
sowie
der
Bedeutung
der
Mobilität
im
Kontext
der
Ziele
von
Lissabon
ist
es
notwendig
,
den
Umfang
der
Förderung
für
die
transnationale
Mobilität
im
Rahmen
der
vier
sektoralen
Einzelprogramme
erheblich
zu
steigern
. [EU]
Given
the
demonstrated
beneficial
impacts
of
transnational
mobility
on
individuals
and
on
education
and
training
systems
,
the
high
volume
of
unfulfilled
demand
for
mobility
in
all
sectors
,
and
its
importance
in
the
context
of
the
Lisbon
target
,
it
is
necessary
to
increase
substantially
the
volume
of
support
for
transnational
mobility
in
the
four
sectoral
sub-programmes
.
Anpassung
,
Reform
oder
gegebenenfalls
Einrichtung
von
Bildungs-
und
Ausbildungssystemen
[EU]
Adaptation
,
reform
or
,
where
appropriate
,
establishment
of
educational
systems
and
professional
training
systems
Auch
das
Feld
"Qualifikation"
muss
in
Anbetracht
der
Tatsache
,
dass
nicht
jede
Bildungs-
oder
Ausbildungsinitiative
zu
einer
formalen
Qualifikation
führt
,
nicht
unbedingt
ausgefüllt
werden
. [EU]
The
field
'Qualification'
is
also
not
compulsory
,
in
recognition
of
the
fact
that
not
all
education
or
training
initiatives
lead
to
a
formal
qualification
.
Auf
der
Ausgabenseite
wird
der
Haushaltsplan
Kürzungen
im
Umfang
von
mindestens
2,7
Mrd
.
EUR
enthalten
,
darunter
Ausgabenkürzungen
in
der
Zentralverwaltung
sowie
im
Bildungs-
und
Gesundheitswesen
,
geringere
Transferzahlungen
an
Kommunal-
und
Regionalverwaltungen
,
einen
Stellenabbau
im
öffentlichen
Sektor
und
Kostensenkungen
bei
staatseigenen
Unternehmen
. [EU]
On
the
expenditure
side
,
the
budget
shall
provide
for
a
reduction
of
at
least
EUR
2,7
billion
,
including
reducing
expenditures
in
the
central
administration
,
education
and
health
;
transfers
to
local
and
regional
authorities
;
reduction
of
the
number
of
employees
in
the
public
sector
;
and
lower
costs
by
SOEs
.
Ausbau
und
Stärkung
von
Exzellenzzentren
der
Bildungs-
und
Forschungseinrichtungen
in
den
Mitgliedstaaten
sowie
gegebenenfalls
Gründung
neuer
Zentren
und
verbesserte
Zusammenarbeit
und
besserer
Technologietransfer
zwischen
öffentlichen
Forschungseinrichtungen
und
Privatunternehmen
[EU]
Developing
and
strengthening
centres
of
excellence
of
educational
and
research
institutions
in
Member
States
,
as
well
as
creating
new
ones
where
appropriate
,
and
improving
the
cooperation
and
transfer
of
technologies
between
public
research
institute
and
private
enterprises
Ausbau
und
Stärkung
von
Spitzenkompetenzzentren
der
Bildungs-
und
Forschungseinrichtungen
in
den
Mitgliedstaaten
sowie
gegebenenfalls
Gründung
neuer
Zentren
und
verbesserte
Zusammenarbeit
und
besserer
Technologietransfer
zwischen
öffentlichen
Forschungseinrichtungen
und
Privatunternehmen
; 4.
Ausbau
und
bessere
Nutzung
von
Anreizen
für
private
FuE
; 5. [EU]
Facilitate
innovation
Außerdem
sind
Zuführungen
in
den
gesetzlich
vorgeschriebenen
Rücklagenfonds
zu
50
%
und
Einstellungen
in
den
Bildungs-
und
Förderungsfonds
zu
100
%
abzugsfähig
. [EU]
Moreover
,
there
is
a
50
%
rebate
on
financing
the
mandatory
reserves
and
a
100
%
deduction
on
allocations
to
apprenticeship
and
training
reserves
.
Bedingungen
unter
denen
abweichend
von
Absatz
1
bis
5
dieses
Artikels
die
Verwendung
tierischer
Nebenprodukte
und
ihrer
Folgeprodukte
zu
Ausstellungszwecken
,
für
künstlerische
Aktivitäten
sowie
zu
Diagnose-
,
Bildungs-
oder
Forschungszwecken
in
andere
Mitgliedstaaten
verbracht
werden
kann
. [EU]
Conditions
under
which
animal
by-products
or
derived
products
intended
to
be
used
for
exhibitions
,
artistic
activities
,
for
diagnostic
,
educational
or
research
purposes
may
be
sent
to
other
Member
States
,
by
way
of
derogation
from
paragraph
1
to
5
of
this
Article
.
bemühen
sich
,
die
Kreativität
zu
fördern
und
die
Herstellungskapazitäten
zu
stärken
,
indem
sie
Bildungs-
,
Aus
bildungs-
und
Austauschprogramme
im
Bereich
der
Kulturwirtschaft
einrichten
. [EU]
endeavour
to
encourage
creativity
and
strengthen
production
capacities
by
setting
up
educational
,
training
and
exchange
programmes
in
the
field
of
cultural
industries
.
"Beratung"
verschiedene
Tätigkeiten
wie
Information
,
Einstufung
,
Orientierung
und
Erteilung
von
Ratschlägen
,
um
Lernende
,
Ausbilder
und
anderes
Personal
dabei
zu
unterstützen
,
Entscheidungen
in
Bezug
auf
Bildungs-
oder
Berufsbildungsprogramme
sowie
Beschäftigungsmöglichkeiten
zu
treffen
[EU]
'guidance
and
counselling'
means
a
range
of
activities
such
as
information
,
assessment
,
orientation
and
advice
to
assist
learners
,
trainers
and
other
staff
to
make
choices
relating
to
education
and
training
programmes
or
employment
opportunities
Beschäftigungs-
,
Bildungs-
und
Ausbildungsmöglichkeiten
. [EU]
Employment
,
educational
and
training
opportunities
.
Bildungs-
oder
Fortbildungsurlaub
; [EU]
Educational
or
training
leave
;
or
Bildungs-
oder
Freizeitbedürfnisse
aller
Kinder
des
Haushalts
[EU]
Educational
or
leisure
needs
for
all
household
children
Bildungs-
und
Ausbildungsgänge
an
den
Berufsbildenden
Höheren
Schulen
und
den
Höheren
Land-
und
Forstwirtschaftlichen
Lehranstalten
,
einschließlich
der
Sonderformen
,
deren
Struktur
und
Niveau
in
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
festgelegt
ist
. [EU]
Courses
at
higher
vocational
schools
(Berufsbildende
Höhere
Schulen
)
and
higher
education
establishments
for
agriculture
and
forestry
(Höhere
Land-
und
Forstwirtschaftliche
Lehranstalten
),
including
special
types
(einschließlich
der
Sonderformen
),
the
structure
and
level
of
which
are
determined
by
law
,
regulations
and
administrative
provisions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bildungs-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners