DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bewitterung
Search for:
Mini search box
 

5 results for Bewitterung
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Ein Holzbohlenspalier bildet die äußere Fassade der Kapelle und schützt die Lehmwand vor Bewitterung. [G] A wooden trellis forms the chapel's external facade, protecting the clay walls from the weather.

Die Abmessungen des Prüfmusters müssen normalerweise den Angaben in dem Prüfverfahren entsprechen, das bei der Bestimmung der Eigenschaft(en) nach der Bewitterung anzuwenden ist. [EU] The dimensions of the test specimen shall normally be those specified in the appropriate test method for the property or properties to be measured after exposure.

die nach den Vorschriften des Anhangs 3 Absatz 9.1 gemessene Lichtdurchlässigkeit nicht weniger als 95 % des Wertes vor der Bewitterung beträgt. [EU] The light transmittance measured in accordance with annex 3, paragraph 9.1 does not fall below 95 % of the pre-weathering value.

Nach der Bewitterung können die Prüfmuster gegebenenfalls nach einem von ihrem Hersteller empfohlenen Verfahren gereinigt werden, um etwaige Rückstände zu entfernen. [EU] After exposure, the test specimens may be cleaned, if necessary, by a practice recommended by their manufacturer to remove any residues present.

Während der Bewitterung dürfen keine Blasen oder anderen sichtbaren Schäden, keine Verfärbungen, keine Trübung und keine Oberflächenrisse auftreten. [EU] No bubbles or other visible decompositions, discolourations, milkiness or crazing shall occur during weathering.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners