DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bewerter
Search for:
Mini search box
 

32 results for Bewerter
Word division: Be·wer·ter
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Außerdem wird im Gutachten vom Juni 2008 das Risiko einer Bodenverschmutzung erwähnt. Dabei wird jedoch darauf hingewiesen, dass die Bewerter die Problematik nicht näher untersucht haben. [EU] In addition, the assessment of June 2008 mentions the risk of pollution in the ground, but adds that the assessors have not conducted any closer research into this matter [22].

Dabei bezieht sich Asker Brygge auf das Gutachten von TJB Eiendomstaksering, Seite 6-9. Dort begründet der Bewerter den veranschlagten Wert mit der Tatsache, dass die Küstenlinie ausgebaggert werden könne, um Raum für weitere Bootsliegeplätze zu schaffen, und dass an Land Bootshallen errichtet werden könnten. [EU] Reference is made to the value assessment undertaken by TJB Eiendomstaksering page 6-9, in which the valuer bases its assessment on the fact that it is possible to dredge the shoreline to establish further boat spaces and to establish storage yards for boats on the land area.

Daher forderte die Gemeinde die Bewerter in ihrem Schreiben vom 11. April 2008 auf, zu prüfen, ob die Wahrscheinlichkeit einer Anpassung der Regelungen (vermutlich im Hinblick auf eine wirtschaftlichere Nutzung) beurteilt werden sollte. [EU] Thus, the municipality pointed out in its letter to the assessors dated 11 April 2008, that the assessors should take into consideration whether the likelihood of adjusted regulations (presumably to a more profitable usage) should be assessed.

Der bestellte externe Bewerter darf die Bewertungsfunktion nicht an einen Dritten delegieren. [EU] The appointed external valuer shall not delegate the valuation function to a third party.

der externe Bewerter ausreichende berufliche Garantien vorweisen kann, um wirksam die entsprechende Bewertungsfunktion gemäß den Absätzen 1, 2 und 3 ausüben zu können, und [EU] the external valuer can provide sufficient professional guarantees to be able to perform effectively the relevant valuation function in accordance with paragraphs 1, 2 and 3; and [listen]

der externe Bewerter einer gesetzlich anerkannten obligatorischen berufsmäßigen Registrierung oder Rechts- und Verwaltungsvorschriften oder berufsständischen Regeln unterliegt [EU] the external valuer is subject to mandatory professional registration recognised by law or to legal or regulatory provisions or rules of professional conduct

die beruflichen Garantien, die der externe Bewerter bieten muss, um die Bewertungsfunktion wirksam wahrnehmen zu können [EU] the professional guarantees the external valuer must be able to provide to effectively perform the valuation function

Die Bewerter lehnten es jedoch ab, die Möglichkeit einer Anpassung der Regelungen zu berücksichtigen, da sie dies als spekulativ ansahen. [EU] The assessors refused however to take the possibility of adjusted regulations into consideration, as they regarded this as speculative.

Die Bewerter müssen für die Bewertungstätigkeiten speziell geschult worden sein. [EU] The auditors shall have been trained specifically for assessment activities.

Die Bewerter müssen Vertrauen und Integrität unter Beweis stellen. [EU] Auditors shall show trust and integrity.

die Erbringung logistischer und administrativer Unterstützungsleistungen für die spezifischen Programme "Kapazitäten", "Zusammenarbeit" und "Menschen", insbesondere im Hinblick auf die Veröffentlichung von Aufforderungen, die Entgegennahme und Bewertung von Vorschlägen, die Beauftragung von Bewertern, die Vorbereitung von Zahlungen an die Bewerter und die Durchführung von Wirtschaftlichkeitsprüfungen. [EU] provision of logistical and administrative support to the Capacities, Cooperation and People Specific Programmes particularly in the areas of call publication, proposal reception and evaluation, contracting of evaluators, preparation of evaluator payments and financial viability checking.

Die Ergebnisse und Lehren aus den Berichten der externen Bewerter und die Übernahme vorbildlicher Verfahren durch die Beteiligten sind in angemessener Form publik zu machen. [EU] Appropriate visibility shall be given to the results and lessons learned from the reports of the external evaluators and to the sharing of best practices among stakeholders.

Die für einen AIF bestellte Verwahrstelle wird nicht als externer Bewerter dieses AIF bestellt, außer wenn eine funktionale und hierarchische Trennung der Ausführung ihrer Verwahrfunktionen von ihren Aufgaben als externer Bewerter vorliegt und die potenziellen Interessenkonflikte ordnungsgemäß ermittelt, gesteuert, beobachtet und den Anlegern des AIF gegenüber offengelegt werden. [EU] The depositary appointed for an AIF shall not be appointed as external valuer of that AIF, unless it has functionally and hierarchically separated the performance of its depositary functions from its tasks as external valuer and the potential conflicts of interest are properly identified, managed, monitored and disclosed to the investors of the AIF.

Die Haftung des AIFM gegenüber dem AIF und seinen Anlegern darf deshalb nicht durch die Tatsache berührt werden, dass der AIFM einen externen Bewerter bestellt hat. [EU] The AIFM's liability towards the AIF and its investors shall, therefore, not be affected by the fact that the AIFM has appointed an external valuer.

Die Kommission beschließt und veröffentlicht Regeln für das Verfahren für die Einreichung, Bewertung und Auswahl von Vorschlägen sowie die Gewährung von Finanzhilfen und veröffentlicht Hinweise für Antragsteller sowie Leitlinien für Bewerter. [EU] The Commission shall adopt and publish rules governing the procedure for the submission of proposals, as well as the related evaluation, selection and award procedures, and shall publish guides for applicants, including guidelines for evaluators.

Die Kommission erstellt und veröffentlicht Regeln über das Verfahren zur Einreichung von Vorschlägen und die damit verbundenen Verfahren zur Bewertung, Auswahl und Gewährung und veröffentlicht Hinweise für Antragsteller einschließlich Leitlinien für Bewerter. [EU] The Commission shall adopt and publish rules governing the procedure for the submission of proposals, as well as the related evaluation, selection and award procedures and publish guides for applicants including guidelines for evaluators.

Die Kommission erstellt und veröffentlicht Regeln über das Verfahren zur Einreichung von Vorschlägen und die damit verbundenen Verfahren zur Bewertung, Auswahl und Gewährung und veröffentlicht Hinweise für Antragsteller, einschließlich von Leitlinien, für Bewerter. [EU] The Commission shall adopt and publish rules governing the procedure for the submission of proposals, as well as the related evaluation, selection and award procedures and publish guides for applicants including guidelines for evaluators.

Die Kommission kann gemeinsam mit Frankreich einen unabhängigen Bewerter bestellen, der auf der Grundlage der laufenden Begleitung die unter Nummer 3 beschriebene laufende Bewertung vornimmt. [EU] The Commission may jointly with France call in an independent assessor who shall, on the basis of the continuous monitoring, carry out the continuous assessment referred to in point 3.

Die Kompetenz und Leistung eines EU-EHS-Prüfers und des leitenden EU-EHS-Prüfers wird von einem hinreichend kompetenten Bewerter beurteilt. [EU] A sufficiently competent evaluator shall assess the competence and performance of an EU ETS auditor and EU ETS lead auditor.

Diese Bewerter können derselben Organisation angehören, sofern sie in verwaltungstechnischer Hinsicht von dem Personal, das die bewertete Tätigkeit durchführt, unabhängig sind. [EU] Such auditors may be from within the same organisation provided that they are managed autonomously from personnel undertaking the assessed activity.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners