DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for Beweislage
Word division: Be·weis·la·ge
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Die Beweislage ist dünn. The (nature of the) evidence is sparse.

Die Anklage wird durch die Beweislage nicht gestützt. The evidence does not support the prosecution's case.

Die Beweislage ist dünn.; Die Beweise sind dürftig. The amount of evidence is flimsy / insubstantial.; The evidence is slender.

Bei entsprechender Beweislage können die Prozentsätze der Liberalisierung überprüft werden. [EU] Upon cause shown, the rate of liberalisation of these measures may be reviewed.

Das Zollkontingent sollte jeweils um 10 % erhöht und der Zusatzzoll um 5 % gesenkt werden. Diese Sätze können aber bei entsprechender Beweislage überprüft werden. [EU] On each occasion it is considered that the tariff quota should be increased by 10 % and the additional duty decreased by 5 % but this may be reviewed upon cause shown.

Die Kommission kam nach Anhörung des Beratenden Ausschusses zu dem Schluss, dass die Beweislage ausreiche, um eine Überprüfung wegen des bevorstehenden Außerkrafttretens der Maßnahme gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung einzuleiten; folglich leitete sie diese Überprüfung mit der Veröffentlichung der entsprechenden Bekanntmachung ("Einleitungsbekanntmachung") im Amtsblatt der Europäischen Union ein. [EU] Having determined, after consulting the Advisory Committee, that sufficient evidence existed for the initiation of an expiry review pursuant to Article 11(2) of the basic Regulation, the Commission initiated this review by publishing a notice of initiation in the Official Journal of the European Union [4].

Die Kommission kam nach Anhörung des Beratenden Ausschusses zu dem Schluss, dass die Beweislage ausreichte, um eine Auslaufüberprüfung gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung einzuleiten und veröffentlichte eine Einleitungsbekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union. [EU] Having determined, after consultation of the Advisory Committee, that sufficient evidence existed for the initiation of an expiry review pursuant to Article 11(2) of the basic Regulation, the Commission published a notice of initiation of this review in the Official Journal of the European Union [4].

Die Kommission kam nach Anhörung des Beratenden Ausschusses zu dem Schluss, dass die Beweislage ausreichte, um eine Auslaufüberprüfung und eine Interimsüberprüfung nach Artikel 11 Absatz 2 bzw. Absatz 3 der Grundverordnung einzuleiten, und veröffentlichte eine Einleitungsbekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union ("Einleitungsbekanntmachung"). [EU] Having determined, after consultation of the Advisory Committee, that sufficient evidence existed for the initiation of an expiry review and an interim review pursuant to Article 11(2) and 11(3) respectively of the basic Regulation, the Commission published a notice of initiation of these reviews in the Official Journal of the European Union [6] (notice of initiation).

Die Kommission kam nach Anhörung des Beratenden Ausschusses zu dem Schluss, dass die Beweislage ausreichte, um zwei Überprüfungen einzuleiten: eine Überprüfung wegen des bevorstehenden Außerkrafttretens der Maßnahmen gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung ("Auslaufüberprüfung") und eine teilweise Interimsüberprüfung gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung; folglich leitete sie diese beiden Überprüfungen mit der Veröffentlichung der entsprechenden Bekanntmachungen am 22. August 2006 bzw. am 25. August 2006 [9] im Amtsblatt der Europäischen Union ein. [EU] Having determined, after consulting the Advisory Committee, that sufficient evidence existed to justify the initiation of an expiry review pursuant to Article 11(2) of the basic Regulation and a partial interim review pursuant to Article 11(3) of the basic Regulation, the Commission announced on 22 August 2006 [8] and 25 August 2006 [9] respectively, by notices of initiation published in the Official Journal of the European Union, the initiation of such reviews.

Die Kommission kam nach Anhörung des Beratenden Ausschusses zu dem Schluss, dass die Beweislage ausreicht, um eine Auslaufüberprüfung gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung sowie zwei teilweise Interimsüberprüfungen gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung einzuleiten; entsprechende Einleitungsbekanntmachungen wurden im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. [EU] Having determined, after consulting the Advisory Committee, that sufficient evidence existed for the initiation of an expiry review pursuant to Article 11(2) of the basic Regulation and of two partial interim reviews pursuant to Article 11(3) of the basic Regulation, the Commission initiated these three reviews by publishing notices of initiation in the Official Journal of the European Union [6].

Die Kommission kam nach Anhörung des Beratenden Ausschusses zu dem Schluss, dass die Beweislage ausreicht, um eine Überprüfung gemäß Artikel 13 Absatz 4 und Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung einzuleiten; daher leitete sie diese Überprüfung der Antiumgehungsmaßnahme am 28. November 2006 mit der Veröffentlichung der entsprechenden Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union ein. [EU] Having determined, after consulting the Advisory Committee, that sufficient evidence existed for the initiation of a review in accordance with Article 13(4) and 11(3) of the basic Regulation, on 28 November 2006, the Commission initiated this review of the anti-circumvention measure, by publishing a notice of initiation in the Official Journal of the European Union [6].

Ergibt sich aus der Beweislage, dass ein Geschäftsvorfall nicht geordnet verlaufen ist, legt ein Unternehmen (im Vergleich zu anderen Anhaltspunkten für den beizulegenden Zeitwert) wenig oder gar kein Gewicht auf den betreffenden Transaktionspreis. [EU] If the evidence indicates that a transaction is not orderly, an entity shall place little, if any, weight (compared with other indications of fair value) on that transaction price.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners