A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for Bevorteilung
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Bei
BT
schliesst
die
Tatsache
,
dass
auf
der
Ebene
der
Gesamtbewertung
seines
Immobiliarguts
keine
Bevorteilung
nachgewiesen
wurde
,
nicht
unbedingt
die
Möglichkeit
aus
,
dass
die
Grenzbesteuerung
, d. h.
die
Besteuerung
der
neu
angeschlossenen
Glasfaserkabel
,
diesem
Unternehmen
einen
Vorteil
einräumt
. [EU]
In
the
case
of
BT
,
however
,
the
fact
that
there
is
no
evidence
of
the
existence
of
an
advantage
at
the
level
of
the
overall
valuation
of
its
hereditament
does
not
necessarily
exclude
the
possibility
that
marginal
taxation
, i.e.
on
the
rating
of
newly
lit
fibres
,
does
grant
an
advantage
to
this
firm
.
Eine
solche
Änderung
sei
unbedingt
erforderlich
,
um
eine
Bevorteilung
der
anderen
Ausführer
,
die
die
betroffene
Ware
in
die
EU
ausführen
,
zu
vermeiden
. [EU]
It
claimed
that
such
revision
was
essential
in
order
to
avoid
discrimination
in
favour
of
the
other
exporters
of
the
product
concerned
to
the
EU
.
Eine
solche
Anpassung
sei
unbedingt
erforderlich
,
um
eine
Bevorteilung
der
anderen
Ausführer
der
betroffenen
Ware
in
die
EU
zu
vermeiden
. [EU]
It
claimed
that
such
revision
was
essential
in
order
to
avoid
discrimination
in
favour
of
the
other
exporters
of
the
product
concerned
to
the
EU
.
Schlussfolgerung
zur
Frage
der
Bevorteilung
[EU]
Conclusion
on
advantage
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bevorteilung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners