A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Betriebsverkleinerung
Betriebsverlagerung
Betriebsverlegung
Betriebsverlust
Betriebsvermögen
Betriebsvermögensvergleich
Betriebsverpflegung
Betriebsversammlung
Betriebsvorschriften
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
Betriebsvermögen
Word division: Be·triebs·ver·mö·gen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Angesichts
der
besonderen
Gegebenheiten
dieses
Falles
kann
festgestellt
werden
,
dass
der
erhaltene
Vorteil
im
Verhältnis
zu
dem
vom
früheren
Landesbetrieb
Hessische
Staatsweingüter
jeweils
übernommenen
Betriebsvermögen
steht
. [EU]
In
view
of
the
specific
facts
of
this
case
,
it
can
be
held
that
the
benefit
is
proportional
to
the
operating
assets
taken
over
from
the
former
Landesbetrieb
Hessische
Staatsweingüter
.
das
Vermögen
der
Einrichtungen
muss
vom
Betriebsvermögen
der
Arbeitgeber
unabhängig
und
so
angelegt
sein
,
dass
es
einem
Verfahren
bei
Zahlungsunfähigkeit
nicht
zugänglich
ist
[EU]
the
assets
of
the
institutions
must
be
independent
of
the
employers'
operating
capital
and
be
inaccessible
to
proceedings
for
insolvency
Der
Verkauf
von
Betriebsvermögen
beim
Übergang
des
Vertrags
von
Northlink
1
auf
Northlink
2
enthielt
keine
Elemente
staatlicher
Beihilfen
. [EU]
The
sale
of
assets
that
occurred
during
the
transition
from
the
NorthLink
1
to
the
NorthLink
2
contracts
did
not
contain
State
aid
elements
.
Die
Auflage
für
den
erfolgreichen
Bieter
,
CMAL-
Betriebsvermögen
zu
nutzen
,
ist
eine
vertretbare
Bedingung
der
Ausschreibung
,
da
die
schottischen
Behörden
ein
klares
Interesse
daran
hatten
,
auf
bereits
vorhandene
Schiffe
zurückzugreifen
,
statt
sie
ungenutzt
lassen
zu
müssen
oder
sich
dieser
Vermögenswerte
auf
andere
Weise
zu
entledigen
. [EU]
The
requirement
for
the
winning
bidder
to
use
CMAL's
assets
is
a
reasonable
condition
of
the
tender
,
taking
into
account
that
the
Scottish
authorities
had
a
clear
interest
in
using
already
available
vessels
rather
than
having
to
keep
them
unused
or
otherwise
to
dispose
of
these
assets
.
Die
finanzielle
Verflechtung
der
KPS
mit
der
ARP
und
dem
Staat
liegt
auf
der
Hand
.
Die
KPS
fungiert
als
Vehikel
für
den
Transfer
von
Betriebsvermögen
,
das
im
Staatshaushalt
für
die
polnischen
Werften
,
darunter
auch
für
die
Stettiner
Werft
,
vorgesehen
ist
. [EU]
The
financial
links
of
KPS
to
ARP
and
the
State
Treasury
are
clear
and
KPS
acts
rather
like
a
vehicle
for
the
transfer
of
assets
earmarked
in
the
State
budget
to
shipyards
in
Poland
,
including
SSN
.
Die
geplanten
Umstrukturierungskosten
umfassen
Investitionskosten
(
104
Mio
.
PLN
),
Kosten
der
Verlegung
von
Betriebsvermögen
an
andere
Standorte
in
der
Werft
(
50
Mio
.
PLN
),
Kosten
der
Personalumstrukturierung
(
53
,4
Mio
.
PLN
),
Kosten
der
Deckung
künftiger
Verluste
aus
laufenden
unrentablen
Verträgen
(
840
Mio
.
PLN
)
sowie
die
Tilgung
der
kumulierten
Verbindlichkeiten
der
Werft
gegenüber
ARP
und
KPS
(
197
,5
Mio
.
PLN
). [EU]
The
planned
restructuring
costs
consist
of
investment
costs
(PLN
104
million
),
the
costs
of
relocating
production
assets
to
another
area
of
the
yard
(PLN
50
million
),
employment
restructuring
(PLN
53
,4
million
),
coverage
of
future
losses
on
existing
contracts
(PLN
840
million
)
and
coverage
of
the
yard's
accumulated
liabilities
to
ARP
and
KPS
(PLN
197
,5
million
) [36].
Die
Kommission
hält
also
die
Einbeziehung
kurzfristiger
Anlagen
von
Betriebsvermögen
für
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
,
soweit
diese
Einkünfte
den
Finanzprodukten
des
normalen
Betriebskapitals
des
Seeschifffahrtsunternehmens
aus
beihilfefähigen
Tätigkeiten
entsprechen
. [EU]
The
Commission
therefore
considers
that
including
short-term
investment
revenue
from
operating
capital
is
compatible
with
the
common
market
if
such
revenue
relates
to
financial
products
from
the
shipping
company's
normal
working
capital
from
eligible
activities
.
Diese
als
Betriebsvermögen
klassifizierten
Investitionen
,
die
auch
häufig
als
"Staatsobligationen"
bezeichnet
werden
,
blieben
nach
der
Vermögensübertragung
2001
Eigentum
von
RM
und
besaßen
zum
31
.
März
2002
einen
Wert
von
1800
Mio
.
GBP
. [EU]
These
investments
,
classed
as
current
assets
and
often
referred
to
as
the
'gilts'
,
remained
with
RM
following
the
2001
transfers
and
amounted
to
GBP
1800
million
on
31
March
2002
.
Eine
solche
Integration
ergänzender
Betriebsvermögen
und
Technologien
kann
ein
Verhältnis
zwischen
Kosten
und
Produktion
schaffen
,
das
anders
nicht
erzielt
werden
könnte
. [EU]
Such
integration
of
complementary
assets
and
technologies
may
lead
to
a
cost/output
configuration
that
would
not
otherwise
be
possible
.
Gemäß
der
vereinbarten
Formel
wäre
der
Gesamtbetrag
des
ungenutzten
abrufbaren
Kapitals
gleich
null
,
wenn
das
Betriebsvermögen
der
Bank
87
%
der
Summe
aus
unverringertem
gezeichnetem
Kapital
,
Rücklagen
und
Reingewinnen
oder
mehr
betrüge
. [EU]
According
to
the
Agreed
Formula
,
the
amount
of
unutilised
callable
capital
would
be
zero
if
the
Bank's
operating
assets
are
equal
to
or
in
excess
of
87
%
of
the
unimpaired
subscribed
capital
,
reserves
and
surpluses
.
In
Bezug
auf
kurzfristige
Anlagen
von
Betriebsvermögen
,
"Ship
Brokerage"
für
eigene
Schiffe
und
die
Veräußerung
von
Elementen
des
Betriebsvermögen
s
,
wie
den
der
Verwaltung
dienenden
Immobilien
und
den
für
das
Löschen
und
Laden
der
eingesetzten
Schiffe
benutzten
Betriebsmitteln
stützte
sich
die
belgische
Regierung
auf
die
Begründung
[28]
für
die
tonnageabhängige
Pauschalbesteuerungsregelung
der
Niederlande
[29]. [EU]
With
regard
to
revenue
from
short-term
investment
of
operating
capital
,
ship
brokerage
[27]
for
the
company
' s
own
ships
and
the
disposal
of
operating
assets
such
as
immovable
property
for
management
purposes
and
operating
facilities
for
loading
and
unloading
ships
,
the
Belgian
authorities
have
based
their
arguments
on
the
explanatory
memorandum
[28]
pertaining
to
the
Dutch
tonnage-based
flat-rate
taxation
scheme
[29].
innerhalb
von
zwölf
Monaten
wesentliches
Betriebsvermögen
zugeführt
wird
oder
Verbindlichkeiten
erlassen
werden
,
die
noch
werthaltig
sind
;
eine
wesentliche
Betriebsvermögen
szuführung
liegt
vor
,
wenn
das
neue
Betriebsvermögen
mindestens
25
%
des
Aktivvermögens
des
vorangehenden
Wirtschaftsjahres
entspricht
;
Leistungen
der
Kapitalgesellschaft
,
die
innerhalb
von
drei
Jahren
nach
der
Zuführung
des
neuen
Betriebsvermögen
s
erfolgen
,
mindern
den
Wert
des
zugeführten
Betriebvermögens
. [EU]
injections
of
significant
business
assets
or
write-off
of
debts
which
still
have
an
economic
value
within
12
months
;
business
assets
are
significant
if
they
represent
at
least
25
%
of
the
assets
of
the
previous
financial
year
;
any
transfer
back
to
the
acquiring
entity
within
the
first
three
years
are
deducted
.
KPS
hat
zwar
Sicherheiten
verlangt
,
doch
ist
fraglich
,
ob
sie
von
Wert
waren
.
Es
sei
daran
erinnert
,
dass
KUKE
ähnliche
Sicherheiten
gefordert
hat
,
und
angesichts
des
Verhältnisses
von
Verbindlichkeiten
und
Betriebsvermögen
der
Stettiner
Werft
ist
es
sehr
wahrscheinlich
,
dass
KPS
keine
erstrangigen
Sicherheiten
auf
das
Betriebsvermögen
der
Werft
bekommen
konnte
. [EU]
It
is
true
that
KPS
requested
collateral
but
the
value
of
this
collateral
is
questionable
;
it
should
be
recalled
that
KUKE
required
similar
collateral
and
,
in
view
of
the
liabilities/assets
ratio
of
SSN
,
it
is
unlikely
that
KPS
was
able
to
obtain
first-rank
claims
on
the
yard's
assets
as
collateral
.
Kurzfristige
Anlagen
von
Betriebsvermögen
[EU]
Short-term
investment
revenue
from
operating
capital
kurzfristige
Anlagen
von
Betriebsvermögen
;
in
jedem
Fall
sind
Erträge
aus
Finanzanlagen
ausgeschlossen
[EU]
revenue
from
short-term
investment
of
operating
capital
,
excluding
,
however
,
revenue
from
financial
fixed
assets
kurzfristige
Anlagen
von
Betriebsvermögen
,
sofern
die
Erträge
Einkünfte
aus
dem
Betriebskapital
des
Unternehmens
sind
[EU]
income
from
short-term
investment
of
operating
capital
if
it
corresponds
to
revenue
from
the
company's
ordinary
cash
resources
kurzfristige
Anlagen
von
Betriebsvermögen
,
sofern
es
sich
nicht
um
laufende
Einkünfte
aus
beihilfefähigen
Tätigkeiten
des
Unternehmens
handelt
;Werbung
und
Marketing
,
sofern
es
sich
nicht
um
den
Verkauf
von
Werbeflächen
an
Bord
beihilfefähiger
Schiffe
handelt
[EU]
short-term
investment
of
operating
capital
if
it
does
not
correspond
to
revenue
from
the
company's
normal
cash
resources
accruing
from
eligible
activities
[44],advertising
and
marketing
provided
that
they
do
not
relate
to
the
sale
of
advertising
space
on
board
eligible
ships
kurzfristige
Anlagen
von
Betriebsvermögen
,
sofern
es
sich
nicht
um
laufende
Einkünfte
aus
beihilfefähigen
Tätigkeiten
des
Unternehmens
handelt
[EU]
revenue
from
short-term
investment
of
operating
capital
if
it
does
not
correspond
to
income
from
the
company's
ordinary
cash
resources
accruing
from
eligible
activities
kurzfristige
Anlagen
von
Betriebsvermögen
,
sofern
es
sich
um
Einkünfte
aus
beihilfefähigen
Tätigkeiten
des
Unternehmens
handelt
[EU]
short-term
investment
of
operating
capital
if
it
corresponds
to
revenue
from
the
company's
normal
cash
resources
accruing
from
eligible
activities
[45]
kurzfristige
Anlagen
von
Betriebsvermögen
,
sofern
es
sich
um
laufende
Einkünfte
aus
beihilfefähigen
Tätigkeiten
des
Unternehmens
handelt
[EU]
revenue
from
short-term
investment
of
operating
capital
if
it
corresponds
to
income
from
the
company's
normal
cash
resources
accruing
from
eligible
activities
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Betriebsvermögen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners