A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Betriebsfähigkeit
Betriebsführung
Betriebsgas
Betriebsgebäude
Betriebsgeheimnis
Betriebsgemeinschaft der EUROP-Wagen
Betriebsgenehmigung
Betriebsgeräte
Betriebsgesellschaft
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Betriebsgeheimnisse
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Der
Umfang
der
vom
Auftraggeber
verlangten
Informationen
,
die
Bewerber
oder
Bieter
als
Nachweis
ihrer
finanziellen
,
wirtschaftlichen
,
technischen
und
beruflichen
Leistungsfähigkeit
vorlegen
müssen
,
muss
im
Verhältnis
zum
Auftragsgegenstand
stehen
und
die
legitimen
Interessen
der
Wirtschaftsteilnehmer
insbesondere
hinsichtlich
des
Schutzes
ihrer
technischen
und
ihrer
Betriebsgeheimnisse
berücksichtigen
. [EU]
The
information
requested
by
the
contracting
authority
as
proof
of
the
financial
,
economic
,
technical
and
professional
capacity
of
the
candidate
or
tenderer
may
not
go
beyond
the
subject
of
the
contract
and
shall
take
account
of
the
legitimate
interests
of
the
economic
operators
as
regards
in
particular
the
protection
of
the
firm's
technical
and
business
secrets
.
Der
Umfang
der
von
der
Agentur
geforderten
Informationen
,
die
Bewerber
oder
Bieter
als
Nachweis
ihrer
finanziellen
,
wirtschaftlichen
,
technischen
und
beruflichen
Leistungsfähigkeit
vorlegen
müssen
,
und
die
Mindestanforderungen
gemäß
Absatz
2
müssen
im
Verhältnis
zum
Auftragsgegenstand
stehen
und
die
legitimen
Interessen
der
Wirtschaftsteilnehmer
insbesondere
hinsichtlich
des
Schutzes
ihrer
technischen
und
ihrer
Betriebsgeheimnisse
berücksichtigen
. [EU]
The
information
requested
by
the
Agency
as
proof
of
the
financial
,
economic
,
technical
and
professional
capacity
of
the
candidate
or
tenderer
and
the
minimum
capacity
levels
required
in
accordance
with
paragraph
2
may
not
go
beyond
the
subject
of
the
contract
and
shall
take
account
of
the
legitimate
interests
of
the
economic
operators
as
regards
in
particular
the
protection
of
the
firm's
technical
and
business
secrets
.
Die
Marktüberwachungsbehörden
wahren
erforderlichenfalls
die
Vertraulichkeit
,
um
Betriebsgeheimnisse
oder
personenbezogene
Daten
im
Rahmen
des
nationalen
Rechts
zu
schützen
,
vorbehaltlich
der
Verpflichtung
,
im
Rahmen
dieser
Verordnung
Informationen
so
umfassend
zu
veröffentlichen
,
wie
es
zum
Schutz
der
Interessen
der
Verwender
in
der
Gemeinschaft
erforderlich
ist
. [EU]
Market
surveillance
authorities
shall
observe
confidentiality
where
necessary
in
order
to
protect
commercial
secrets
or
to
preserve
personal
data
pursuant
to
national
legislation
,
subject
to
the
requirement
that
information
be
made
public
under
this
Regulation
to
the
fullest
extent
necessary
in
order
to
protect
the
interests
of
users
in
the
Community
.
Gebühren
für
die
Nutzung
von
Rechten
an
geistigem
Eigentum
(z. B.
Patente
,
Warenzeichen
,
Urheberrechte
,
Herstellungsverfahren
und
Muster
,
einschließlich
Betriebsgeheimnisse
und
Franchising
). [EU]
Charges
for
the
use
of
proprietary
rights
(such
as
patents
,
trademarks
,
copyrights
,
industrial
processes
and
designs
including
trade
secrets
and
franchises
).
"Rechte
des
geistigen
Eigentums"
(
Schutzrechte
)
Rechte
des
geistigen
Eigentums
,
einschließlich
Patente
,
Gebrauchsmuster
and
Gebrauchszertifikate
,
Geschmacksmuster
,
Urheberrechte
,
Betriebsgeheimnisse
,
Datenbankrechte
,
Halbleiter-Topografierechte
sowie
die
Eintragung
,
Anmeldung
,
Aufteilung
,
Überprüfung
oder
Aufrechterhaltung
der
vorstehenden
Rechte
mit
Ausnahme
von
Marken
und
Handelsnamen
[EU]
'Intellectual
Property
Rights'
(IPR)
means
any
intellectual
property
rights
,
including
patents
,
utility
models
and
utility
certificates
,
industrial
design
rights
,
copyrights
,
trade
secrets
,
database
rights
,
topographies
of
semiconductor
products'
rights
,
as
well
as
any
registrations
,
applications
,
divisions
,
continuations
,
re-examinations
,
renewals
or
reissues
of
any
of
the
foregoing
,
excluding
trademarks
and
trade
names
Sie
erwarten
,
dass
in
diesem
Zusammenhang
auch
die
Frage
der
so
genannten
"offenen
Deklaration
der
Inhaltsstoffe"
umfassend
neu
bewertet
wird
,
und
erwarten
hierzu
neue
Vorschläge
seitens
der
Kommission
,
die
sowohl
dem
Interesse
der
Landwirte
an
einer
genauen
und
detaillierten
Information
über
die
Inhaltsstoffe
von
Futtermitteln
als
auch
dem
Interesse
der
Industrie
an
ausreichendem
Schutz
der
Betriebsgeheimnisse
Rechnung
tragen
. [EU]
They
anticipate
that
the
issue
of
the
so-called
'open
declaration'
of
ingredients
will
be
fully
reviewed
in
this
context
,
and
expect
new
proposals
from
the
Commission
taking
account
of
both
the
interest
of
farmers
in
being
provided
with
precise
,
detailed
information
on
the
feed
materials
contained
in
feedingstuffs
and
the
interest
of
the
industry
in
ensuring
that
business
secrets
are
adequately
protected
.
Unbeschadet
der
Bestimmungen
,
die
die
Pflichten
im
Zusammenhang
mit
der
Bekanntmachung
vergebener
Aufträge
und
mit
der
Unterrichtung
der
Bewerber
und
Bieter
regeln
,
gibt
die
Agentur
keine
von
den
Wirtschaftsteilnehmer
übermittelten
und
von
ihnen
als
vertraulich
eingestuften
Informationen
weiter
;
zu
diesen
Informationen
zählen
insbesondere
technische
und
Betriebsgeheimnisse
sowie
die
vertraulichen
Aspekte
der
Angebote
oder
der
Teilnahmeanträge
selbst
. [EU]
Without
prejudice
to
the
provisions
concerning
the
obligations
relating
to
the
advertising
of
awarded
contracts
and
to
the
information
to
candidates
and
tenderers
,
the
Agency
shall
not
disclose
information
forwarded
to
it
by
economic
operators
which
they
have
designated
as
confidential
;
such
information
includes
,
in
particular
,
technical
or
trade
secrets
and
the
confidential
aspects
of
tenders
or
requests
to
participate
.
Zieht
ein
Antragsteller
seinen
Antrag
zurück
oder
hat
er
ihn
zurückgezogen
,
so
wahren
die
Behörde
,
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
Geschäfts-
und
Betriebsgeheimnisse
,
einschließlich
Informationen
über
Forschung
und
Entwicklung
sowie
Informationen
,
über
deren
Vertraulichkeit
die
Kommission
und
der
Antragsteller
nicht
einer
Meinung
sind
. [EU]
If
an
applicant
withdraws
or
has
withdrawn
an
application
,
the
Authority
,
the
Commission
and
the
Member
States
shall
respect
the
confidentiality
of
commercial
and
industrial
information
provided
,
including
research
and
development
information
as
well
as
information
on
which
the
Commission
and
the
applicant
disagree
as
to
its
confidentiality
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Betriebsgeheimnisse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners