DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

103 results for Betriebsfonds
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

2669660,60– htigung von 2 % - Verwendungen der Pauschbeträge und falsches Verfahren für die Berechnung des Beitrags zum Betriebsfonds [EU] 2669660,60– ction of 2 % - use of flat-rate sums and erroneous method for calculating contributions to operational funds.

Abweichend von Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1433/2003 können die Mitgliedstaaten, auf die operationellen Programme des Jahres 2006 begrenzt, in hinreichend begründeten Fällen die Entscheidungen über die operationellen Programme und die Betriebsfonds bis spätestens 10. Februar nach der Antragstellung treffen. [EU] Notwithstanding Article 13(2) of Regulation (EC) No 1433/2003, for operational programmes for the year 2006 only, Member States may, for duly justified reasons, take a decision on operational programmes and funds not later than 10 February following the date of the application.

Abweichend von Artikel 65 Absatz 2 Unterabsatz 3 dieser Verordnung können die Mitgliedstaaten in hinreichend begründeten Fällen die Entscheidung über die operationellen Programme und die Betriebsfonds für 2009 bis spätestens 1. März 2009 treffen. [EU] By way of derogation from the third subparagraph of Article 65(2) of this Regulation, the Member States may, for duly justified reasons, take a decision on the 2009 operational programmes and funds by 1 March 2009 at the latest.

Abweichend von Artikel 96 wird für im Jahr 2007 durchgeführte operationelle Programme aus dem EGFL eine zusätzliche finanzielle Beihilfe für die Betriebsfonds in Höhe von 50 % der der Erzeugerorganisation gewährten finanziellen Beihilfe finanziert. [EU] By way of derogation from Article 96, in respect of operational programmes implemented in 2007, additional financial assistance to operational funds shall be financed by EAGF at a level of 50 % of the financial assistance granted to the producer organisation.

Abweichend von Artikel 99 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung teilen diejenigen Mitgliedstaaten, die ihre Entscheidungen über die operationellen Programme für 2009 gemäß Absatz 9 vertagt haben, der Kommission bis spätestens 31. Januar 2009 die geschätzte Gesamthöhe des Betriebsfonds 2009 für alle operationellen Programme mit. [EU] By way of derogation from Article 99(2) of this Regulation, Member States, who postponed decisions on the 2009 operational programmes, pursuant to the previous paragraph, shall communicate to the Commission by 31 January 2009 an estimate of the amount of the operational fund for the year 2009 for all operational programmes.

Alle Erzeuger erhalten die Möglichkeit, den Betriebsfonds zu nutzen und sich auf demokratische Weise an den Entscheidungen über die Verwendung der Mittel der Erzeugerorganisation und die Finanzbeiträge zum Betriebsfonds zu beteiligen. [EU] All producers shall have the opportunity to benefit from the operational fund, and all producers shall have the opportunity to participate democratically in decisions concerning the use of funds of the producer organisation and the financial contributions to the operational funds.

Alle Erzeuger erhalten die Möglichkeit, den Betriebsfonds zu nutzen und sich auf demokratische Weise an den Entscheidungen über die Verwendung des Betriebsfonds der Erzeugerorganisation und der Finanzbeiträge zum Betriebsfonds zu beteiligen. [EU] All producers shall have the opportunity to benefit from the operational fund, and all producers shall have the opportunity to participate democratically in decisions concerning the use of the operational fund of the producer organisation and of the financial contributions to the operational fund.

Aus Gründen der Haushaltsdisziplin ist der Betrag der einzelstaatlichen finanziellen Beihilfe, der von der Union erstattet werden kann, mit Bezug auf den Höchstbetrag der finanziellen Beihilfe der Union zu begrenzen, der für von den Erzeugerorganisationen eingerichtete Betriebsfonds gewährt werden kann. [EU] For reasons of budgetary discipline, it is necessary to provide for a ceiling to the amount of national financial assistance that may be reimbursed by the Union by reference to the maximum amount of the Union financial assistance which may be granted to operational funds set up by producer organisations.

Außerdem sollten die Maßnahmen und die Beträge für den Betriebsfonds im Laufe jedes Durchführungsjahres eines operationellen Programms geändert werden können. [EU] In addition, it should be possible for measures and amounts of the operational fund to be changed during each year of execution of a programme.

Außerdem sollte sich die Bezugnahme auf das Stimmrecht bei Entscheidungen, die den Betriebsfonds betreffen, aus Gründen der Klarheit auf Entscheidungen beziehen, die operationelle Programme betreffen, weil Entscheidungen, die den Betriebsfonds betreffen, unmittelbar von der Erzeugerorganisation und nicht von der Vereinigung von Erzeugerorganisationen getroffen werden sollten. [EU] Moreover, the reference made to the right to vote on decisions relating to operational funds should refer, for reasons of clarity, to decisions relating to operational programmes, since decisions relating to operational funds should be taken by the producer organisation directly and not by the association of producer organisations.

Betriebsfonds. Gesamtbetrag, Beiträge der Union, des Mitgliedstaats (staatliche Unterstützung), der Erzeugerorganisation und ihrer Mitglieder [EU] Operational fund: total amount, contributions from Union, Member State (national assistance) and producer organisation and members

Betriebsfonds und operationelle Programme [EU] Operational funds and operational programmes

bis 15. November jährlich einen Bericht über die Erzeugerorganisationen, Vereinigungen von Erzeugerorganisationen und Erzeugergruppierungen sowie über die Betriebsfonds, operationellen Programme und Anerkennungspläne aus dem Vorjahr. [EU] by 15 November in any given year, an annual report on producer organisations, associations of producer organisations and producer groups and operational funds, operational programmes and recognition plans running in the previous year.

Bis 31. Januar jährlich die Gesamthöhe des im jeweiligen Jahr genehmigten Betriebsfonds für alle operationellen Programme. [EU] By 31 January in any given year, the total amount of the operational funds approved that year for all operational programmes.

Dafür bietet sich die Kofinanzierung der von den Erzeugerorganisationen eingerichteten Betriebsfonds an. [EU] Joint financing of operational funds set up by producer organisations is an appropriate solution.

Das in Artikel 94 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1580/2007 festgesetzte Datum, bis zu dem die Mitgliedstaaten bei der Kommission die Ermächtigung zur Zahlung der einzelstaatlichen finanziellen Beihilfe an Erzeugerorganisationen beantragen müssen, sollte auf den 31. Januar verlegt werden, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, die Genehmigung der operationellen Programme und der Betriebsfonds bis zum 20. Januar zu verschieben. [EU] It is appropriate to change the date set in Article 94(1) of Regulation (EC) No 1580/2007 by which Member States shall submit a request to the Commission for authorisation to grant national financial assistance to producer organisations to 31 January, in order to take into account the existing possibility for Member States to postpone the approval of operational programmes and funds until 20 January.

das Verfahren zur Finanzierung des Betriebsfonds [EU] the procedure for financing the operational fund

Dem Antrag sind neben dem Nachweis, dass die Voraussetzungen nach Artikel 103e Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 in drei der vorangegangenen vier Jahre erfüllt waren, genaue Angaben über die betreffenden Erzeugerorganisationen, die Höhe der tatsächlich gezahlten Beihilfe und eine Beschreibung des Betriebsfonds, aufgegliedert nach Gesamtbetrag und Beiträgen der Union, des Mitgliedstaats (einzelstaatliche finanzielle Beihilfe), der Erzeugerorganisationen und der Mitglieder, beizufügen. [EU] The request shall be accompanied by evidence showing that the conditions set out in Article 103e(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 have been fulfilled in three of the previous four years, as well as details of the producer organisations concerned, the amount of assistance actually paid and a description of the operational fund broken out between total amount, contributions from Union, Member State (national financial assistance) and producer organisations and members.

Dem Antrag sind neben dem Nachweis, dass die Voraussetzungen nach Artikel 11 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1182/2007 in drei der vergangenen vier Jahre erfüllt waren, genaue Angaben über die betreffenden Erzeugerorganisationen, die Höhe der tatsächlich gezahlten Beihilfe und eine Beschreibung des Betriebsfonds, aufgegliedert nach Gesamtbetrag und Beiträgen der Gemeinschaft, des Mitgliedstaats (einzelstaatliche finanzielle Beihilfe), der Erzeugerorganisationen und der Mitglieder, beizufügen." [EU] The request shall be accompanied by evidence showing that the conditions set out in the second subparagraph of Article 11(1) of Regulation (EC) No 1182/2007 have been fulfilled in three of the previous four years, as well as details of the producer organisations concerned, the amount of assistance actually paid and a description of the operational fund broken out between total amount, contributions from Community, Member State (national financial assistance) and producer organisations and members.';

dem Betriebsfonds der Erzeugerorganisation zugeführt oder [EU] added to the operational fund of the producer organisation; or [listen]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners