A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bestückungsplan
Bestückungsseite
Bestürzung
Besuch
Besucher
Besucher ohne Platzkarte
Besucheraufkommen
Besucherausweis
Besucherbetreuerin
Search for:
ä
ö
ü
ß
176 results for
Besucher
Word division: Be·su·cher
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Bei
Abgabe
seiner
Garderobe
erhält
der
Besucher
eine
Garderobenmarke
.
A
ticket
[Br.]
/
check
[Am.]
will
be
issued
for
cloakroom
[Br.]
/
checkroom
[Am.]
deposits
.
Besucher
können
die
ausgestellten
Objekte
auch
käuflich
erwerben
.
Visitors
will
be
able
to
buy
the
objects
on
display
.
Die
Besucher
sind
angehalten
,
die
Gehwege
zu
benutzen
.
Visitors
are
required
to
use
the
walks
.
Insgesamt
kamen
3.000
Besucher
.
The
visitors
totalled
3,000.
Die
Besucher
wurden
nach
Waffen
durchsucht
.
The
visitors
were
searched
for
weapons
.
Im
Sommer
fallen
tausende
Besucher
in
der
Stadt
ein
.
[übtr.]
In
summer
,
thousands
of
visitors
descend
on/upon
the
town
.
[fig.]
Er
empfängt
keine
Besucher
.
He's
not
seeing/receiving
any
visitors
.
Diese
Räume
sind
für
Besucher
reserviert
.
These
rooms
have
been
set
apart
for
the
visitors
.
Die
Besucher
stürzten
zu
den
Ausgängen
.
The
visitors
stampeded
to
the
exits
.
Besucher
unterhielt
er
mit
Anekdoten
aus
seiner
Zeit
als
Diplomat
.
He
would
regale
visitors
with
anecdotes
of
his
days
as
a
diplomat
.
108
.000
Besucher
,
darunter
32
.000
Fach
besucher
,
kamen
letztes
Jahr
zur
Leipziger
Buchmesse
,
um
Neuerscheinungen
von
rund
2.200
Ausstellern
aus
31
Ländern
kennen
zu
lernen
. [G]
108
,000
visitors
,
including
32
,000
trade
visitors
,
attended
the
Leipzig
Book
Fair
last
year
,
to
see
new
publications
presented
by
more
than
2,200
exhibitors
from
31
countries
.
Aber
wie
in
anderen
Bildern
fragt
Polke
auch
hier
subversiv
und
ironisch
nach
dem
"ich"
und
"wir"
und
"jedem"
in
scheinbarer
Kameraderie
mit
dem
Besucher
. [G]
As
in
other
pictures
,
however
,
Polke
,
engaging
in
apparent
camaraderie
with
visitors
,
subversively
and
ironically
questions
what
is
meant
by
"I"
and
"we"
and
"everyone"
.
Architekt
Stefan
Braunfels
hat
einen
prototypischen
Bau
der
klassischen
Moderne
geschaffen
,
einen
selbstbewussten
Solitär
,
der
schon
als
Raumerlebnis
die
Besucher
für
sich
einnimmt
. [G]
Architect
Stefan
Braunfels
has
created
a
prototypical
building
in
a
classical
modern
style
.
It
is
a
self-confident
and
unique
building
,
and
the
spatial
experience
in
itself
is
enough
to
impress
visitors
.
Architektur
,
Kunstschatz
und
Buchbestand
in
ihrer
Harmonie
repräsentierten
für
das
18
.
Jahrhundert
die
Ordnung
des
Wissens
von
der
Welt
und
gaben
bis
zuletzt
einen
Eindruck
vom
geistigen
Kosmos
dieser
Epoche
,
der
jedes
Jahr
etwa
13000
Besucher
anlockte
. [G]
The
architecture
,
treasured
works
of
art
and
book
collection
combined
in
harmony
to
represent
the
order
of
world
knowledge
as
it
was
in
the
18th
century
,
which
gave
an
impression
of
the
spiritual
cosmos
of
that
era
right
until
the
end
,
and
attracted
around
13000
visitors
every
year
.
Arns
und
von
Borries
gaben
sich
als
Enkel
Görings
aus
und
luden
die
Besucher
der
"Flick-Collection"
mittel
Postkarten
zu
einer
fiktiven
Ausstellung
der
"Göring
Collection"
ein
. [G]
Arns
and
von
Borries
posed
as
Göring's
grandchildren
and
distributed
postcards
inviting
visitors
to
a
fictitious
exhibition
of
the
'Göring
Collection'
.
Attraktive
Städte
ziehen
mehr
Besucher
,
vor
allem
aber
prosperierende
Firmen
an
,
die
ihrerseits
mit
einem
attraktiven
Lebensumfeld
Spitzenkräfte
als
Mitarbeiter
anlocken
. [G]
Attractive
towns
draw
more
visitors
-
and
,
above
all
,
thriving
companies
,
which
in
turn
can
allure
top-notch
employees
with
the
offer
of
a
nice
place
to
live
.
Auch
an
den
Besucher
zahlen
lässt
sich
der
Erfolg
ablesen:
Knapp
900
Besucher
kommen
täglich
,
300
neue
Kunden
profitieren
pro
Monat
vom
großen
Angebot
der
Bibliothek
. [G]
Visitor
numbers
also
testify
to
the
library's
success
.
Around
900
people
come
into
the
library
each
day
,
with
300
new
customers
joining
every
month
to
benefit
from
its
wide
range
of
services
.
Auch
etliche
Einwohner
waren
zugegen
,
ebenso
Vertreter
der
Stadt
,
Besucher
aus
Übersee
und
der
stolze
Architekt
des
Tempels
,
der
Deutsche
Heinz-Rainer
Eichhorst
,
dem
es
gelungen
ist
,
eine
fremde
Konzeption
originalgetreu
in
Stein
umzusetzen
.
Und
das
,
obwohl
er
bei
Auftragsannahme
noch
nichts
von
den
durch
den
Tempel
verkörperten
spirituellen
oder
kulturellen
Werten
verstand
,
wie
er
selbst
sagt
. [G]
Present
were
also
several
local
inhabitants
,
officials
,
visitors
from
overseas
,
and
the
proud
architect
of
the
temple
,
Heinz-Rainer
Eichhorst
, a
German
national
,
who
had
turned
an
alien
concept
into
its
faithful
version
in
stone
although
,
by
his
own
admission
,
he
had
no
comprehension
of
the
spiritual
or
cultural
values
associated
with
it
when
he
assented
to
the
proposal
.
Auf
500
Quadratmetern
finden
Besucher
Informationen
zum
Thema
Nachhaltigkeit
,
die
sie
direkt
betreffen:
gesund
und
ökologisch
wohnen
und
leben
. [G]
Over
500
square
metres
visitors
find
information
on
aspects
of
sustainability
which
are
of
direct
relevance
to
them:
how
to
live
and
reside
healthily
and
ecologically
.
Auf
einer
großzügig
gestalteten
Innenfläche
befanden
sich
Sitzmöbel
,
auf
denen
sich
die
Besucher
das
Wechselspiel
der
sich
öffnenden
und
schließenden
Lamellen
betrachten
konnten
. [G]
On
a
generously
appointed
inner
area
there
were
some
seating
elements
on
which
the
visitor
could
sit
and
observe
the
interplay
of
the
slats
opening
and
closing
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Besucher":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners