DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bestandsdichte
Search for:
Mini search box
 

9 results for Bestandsdichte
Word division: Be·stands·dich·te
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Bevor solche Eingriffe vorgenommen werden, sind andere Maßnahmen zu treffen, um Schwanzbeißen und andere Verhaltensstörungen zu vermeiden, wobei die Unterbringung und Bestandsdichte zu berücksichtigen sind. [EU] Before carrying out these procedures, other measures shall be taken to prevent tail-biting and other vices, taking into account environment and stocking densities.

bis zum 31. März die höhere Bestandsdichte und die Kriterien gemäß Artikel 15 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung sowie die zusätzlichen Kriterien gemäß Artikel 16 der vorliegenden Verordnung mit [EU] by 31 March, the higher density levels and the criteria referred to in Article 15(2) of this Regulation and the additional criteria referred to in Article 16 of this Regulation

Die bei der Auswahl dieser Entnahmestellen zu berücksichtigenden Hauptfaktoren sind: frühere Feststellung von OsHV-1 μ;var in dem Gebiet, Bestandsdichte, Wasserströmung, Meerestiefe und Bewirtschaftungspraxis. [EU] The main factors to be considered for the selection of these sampling points are: previous detection of OsHV-1 μ;var in the area, stocking density, water flows, bathymetry and management practices.

die Bestandsdichte beträgt höchstens 25 Hühner pro m2 Stallfläche des Gebäudes [EU] the maximum stocking density must not exceed 25 hens per square metre of floor space available to the hens

Die Bestandsdichte beträgt höchstens 7 Hühner pro m2 Stallfläche des Gebäudes [EU] The maximum stocking density must not exceed seven hens per square metre of floor space available to the hens

Die Bestandsdichte oder Nutzungsintensität wird aufgezeichnet und gewährleistet die Unversehrtheit der aquatischen Umwelt, indem sichergestellt wird, dass die Höchstmenge an Meeresalgen, die ohne Schaden für die Umwelt entnommen werden kann, nicht überschritten wird. [EU] Culture density or operational intensity shall be recorded and shall maintain the integrity of the aquatic environment by ensuring that the maximum quantity of seaweed which can be supported without negative effects on the environment is not exceeded.

Die Mitgliedstaaten können für entlegene Gebiete mit geringer Bestandsdichte, wo tote Tiere nicht abgeholt werden, Ausnahmen vorsehen. [EU] However, Member States may decide to exclude from the sampling remote areas with a low animal density, where no collection of dead animals is organised.

Die tatsächliche Bestandsdichte liegt bei Tieren von mehr als zwölf Monaten im Jahresdurchschnitt unter 0,5 Tiere/ha. [EU] The effective livestock density is below 0,5 animals over 12 months of age per hectare, on an annual average basis.

Zu vermeiden ist eine zu hohe Bestandsdichte; deshalb sollten die empfohlenen Reihenweiten und Abstände zwischen den Pflanzen eingehalten werden. [EU] Avoid overcrowding of plants by maintaining the recommended row and intra-plant spacing for the species/varieties grown.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners