A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bestandsalter
Bestandsanalyse
Bestandsanpassungen
Bestandsaufbau
Bestandsaufnahme
Bestandsaufzeichnungen
Bestandsberichtigungen
Bestandsbewertung
Bestandsbuch
Search for:
ä
ö
ü
ß
114 results for
Bestandsaufnahme
Word division: Be·stands·auf·nah·me
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
Kuratoren
sind
schlicht
in
der
Bestandsaufnahme
stecken
geblieben
. [G]
The
curators
seem
to
have
disregarded
anything
that
goes
beyond
a
presentation
of
facts
.
Fünf
Jahre
nach
dem
Debüt
in
Bremen
und
vier
Jahre
nach
dem
Mauerfall
war
dieses
Festival
eine
wichtige
deutsch-deutsche
Bestandsaufnahme
in
Sachen
Kultur
,
Ästhetik
und
Politik
. [G]
Five
years
following
its
debut
in
Bremen
and
four
years
after
the
fall
of
the
Berlin
Wall
,
this
Festival
was
an
important
German-German
stock-taking
in
matters
of
culture
,
aesthetics
and
politics
.
Ab
dem
ersten
Mittwoch
des
Monats
Februar
erstellt
die
Kommission
auf
der
Grundlage
der
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
11a
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
i
übermittelten
Mitteilungen
wöchentlich
eine
Bestandsaufnahme
der
zulässigen
Maisangebote
,
die
von
den
Marktbeteiligten
bis
spätestens
Freitag
der
Vorwoche
,
12
Uhr
(
Brüsseler
Zeit
),
bei
den
Interventionsstellen
eingereicht
worden
sind
. [EU]
From
the
first
Wednesday
in
February
,
the
Commission
shall
enter
in
the
accounts
each
week
the
admissible
offers
for
maize
submitted
by
operators
to
the
intervention
agencies
of
the
Member
States
by
the
Friday
of
the
previous
week
at
12
.00 (Brussels
time
),
on
the
basis
of
the
notifications
made
by
the
Member
States
in
accordance
with
Article
11a
(1)(a)(i).
Ab
dem
ersten
Mittwoch
des
Monats
Februar
erstellt
die
Kommission
auf
der
Grundlage
der
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
13
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
i
übermittelten
Mitteilungen
wöchentlich
eine
Bestandsaufnahme
der
zulässigen
Maisangebote
,
die
von
den
Marktbeteiligten
bis
spätestens
Freitag
der
Vorwoche
,
12
Uhr
(
Brüsseler
Zeit
),
bei
den
Interventionsstellen
eingereicht
worden
sind
. [EU]
From
the
first
Wednesday
in
February
,
the
Commission
shall
enter
in
the
accounts
each
week
the
admissible
offers
for
maize
submitted
by
operators
to
the
intervention
agencies
of
the
Member
States
by
the
Friday
of
the
previous
week
at
12
.00 (Brussels
time
),
on
the
basis
of
the
notifications
made
by
the
Member
States
in
accordance
with
Article
13
(1)(a)(i).
alle
Maßnahmen
zur
Kontrolle
oder
zur
amtlichen
Bestandsaufnahme
zu
dulden
. [EU]
consent
to
all
monitoring
and
stock
checks
.
Als
Follow-up
zu
der
Studie
zur
Bestandsaufnahme
werden
im
Bereich
Finanzdienstleistungen
weitere
Schulungsmaßnahmen
für
interessierte
Einrichtungen
ohne
Erwerbszweck
,
die
die
Verbraucher
in
Fragen
von
Finanzdienstleistungen
beraten
,
organisiert
. [EU]
Further
training
courses
in
financial
services
for
interested
non-profit
entities
,
which
provide
general
advice
to
consumers
on
financial
services
,
will
be
organised
as
a
follow-up
to
the
results
of
the
above
mapping
study
.
Aufbau
von
Kapazitäten
im
Bereich
der
öffentlichen
Gesundheit:
auf
der
Grundlage
einer
Bestandsaufnahme
der
Leistungsfähigkeit
des
Gesundheitswesens
in
den
Mitgliedstaaten
sollen
Lücken
,
Bedarf
und
Vorschläge
für
die
Weiterentwicklung
ermittelt
werden
,
einschließlich
der
Prüfung
des
Vernetzungsbedarfs
auf
EU-Ebene
. [EU]
Developing
public
health
capacity:
based
on
an
inventory
of
public
health
delivery
capacity
across
Member
States
to
identify
gaps
,
needs
and
proposals
for
development
,
including
consideration
of
networking
needs
at
EU
level
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Bestandsaufnahme
werden
die
Privatisierungspläne
überarbeitet
und
vorangetrieben
." [EU]
On
the
basis
of
this
inventory
,
privatisation
plans
will
be
revised
and
accelerated
.';
Auf
Einladung
der
indonesischen
Zivilluftfahrtbehörde
reiste
ein
Team
europäischer
Sachverständiger
vom
5.
bis
9.
November
2007
zu
einer
Bestandsaufnahme
nach
Indonesien
. [EU]
Following
the
invitation
of
the
Indonesian
Directorate
General
for
Civil
Aviation
(DGCA), a
team
of
European
experts
conducted
a
fact-finding
mission
to
Indonesia
from
5
to
9
November
2007
.
Auf
Ersuchen
der
indonesischen
Zivilluftfahrtbehörde
reiste
ein
Team
europäischer
Sachverständiger
vom
23
.
bis
27
.
Februar
2009
zu
einer
Bestandsaufnahme
nach
Indonesien
. [EU]
Upon
request
of
the
Indonesian
Directorate
General
for
Civil
Aviation
(DGCA), a
team
of
European
experts
conducted
a
fact-finding
visit
to
Indonesia
from
23
to
27
February
2009
.
Auf
Ersuchen
der
zuständigen
Behörden
Angolas
(
INAVIC
)
sowie
des
Luftfahrtunternehmens
TAAG
Angola
Airlines
reiste
ein
Team
europäischer
Sachverständiger
vom
8.
bis
11
.
Juni
2009
zu
einer
Bestandsaufnahme
nach
Angola
. [EU]
Upon
request
of
the
competent
authorities
of
Angola
(INAVIC)
as
well
as
of
the
carrier
TAAG
Angola
Airlines
, a
team
of
European
experts
conducted
a
fact-finding
visit
to
Angola
from
8
to
11
June
2009
.
ausgehend
von
der
Bestandsaufnahme
der
in
Staatsbesitz
befindlichen
Gewerbeimmobilien
(
die
bis
Juni
2011
zu
veröffentlichen
ist
)
Erstellung
eines
mittelfristigen
Plans
zur
Veräußerung
staatlichen
Eigentums
,
Korrektur
der
Privatisierungserlösplanungen
für
2011-2013
und
Ausweitung
der
Planung
auf
das
gesamte
Jahr
2015
." [EU]
building
on
the
inventory
of
commercial
state-owned
real-estate
assets
(to
be
published
by
June
2011
);
elaboration
of
a
medium-term
plan
to
divest
state
assets
;
revision
of
the
privatisation
receipts
planned
for
2011-13
;
and
extension
of
the
plan
through
2015
.';
Bei
Auslaugungseinrichtungen
,
in
denen
Metalle
durch
Perkolation
von
Auslauglösungen
aus
Erzhalden
extrahiert
werden
,
führen
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Stilllegung
ein
Screening
auf
gefährliche
Stoffe
durch
,
das
sich
auf
eine
Bestandsaufnahme
der
für
das
Auslaugen
verwendeten
Chemikalien
und
ihrer
noch
vorhandenen
Rückstände
in
der
Drainage
nach
abgeschlossenem
Waschvorgang
stützt
. [EU]
For
heap
leaching
facilities
,
where
metals
are
extracted
from
ore
heaps
by
percolating
leach
solutions
,
Member
States
shall
undertake
a
screening
for
dangerous
substances
at
closure
based
on
an
inventory
of
used
leach
chemicals
and
the
residual
concentrations
of
these
leach
chemicals
in
the
drainage
after
washing
has
been
finalised
.
Bei
der
in
Angola
vom
8.
bis
11
.
Juni
2009
durchgeführten
Bestandsaufnahme
wurde
festgestellt
,
dass
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse
für
PHA
und
SERVISAIR
ohne
ein
angemessenes
Zertifizierungsverfahren
erteilt
wurden
. [EU]
The
fact-finding
visit
conducted
in
Angola
from
8
to
11
June
2009
revealed
that
Air
Operator
Certificates
were
issued
to
the
operators
PHA
and
SERVISAIR
without
appropriate
certification
process
.
Bei
der
Wahl
der
Methode
für
die
Einrichtung
und
Unterhaltung
der
Bestandsaufnahme
der
derzeitigen
Frequenznutzung
sollte
der
Aufwand
für
die
Verwaltungsstellen
gebührend
berücksichtigt
und
eine
Minimierung
dieses
Verwaltungsaufwands
angestrebt
werden
. [EU]
The
methodology
for
establishing
and
maintaining
an
inventory
of
existing
uses
of
spectrum
should
take
due
account
of
the
administrative
burden
placed
on
the
administrations
and
should
aim
to
minimise
that
burden
.
Bemühung
um
die
rechtzeitige
Zuteilung
eines
ausreichenden
und
geeigneten
Frequenzspektrums
zur
Unterstützung
der
politischen
Ziele
der
Union
,
um
der
steigenden
Nachfrage
nach
drahtlosem
Datenverkehr
bestmöglich
gerecht
zu
werden
und
auf
diese
Weise
die
Entwicklung
kommerzieller
und
öffentlicher
Dienste
zu
ermöglichen
,
wobei
wichtigen
Zielen
von
allgemeinem
Interesse
wie
der
kulturellen
Vielfalt
und
der
Vielfalt
der
Medien
Rechnung
getragen
wird
;
zu
diesem
Zweck
sollte
alles
daran
gesetzt
werden
,
auf
der
Grundlage
der
in
Artikel
9
vorgesehenen
Bestandsaufnahme
bis
2015
mindestens
1200
MHz
an
geeigneten
Frequenzen
zu
ermitteln
. [EU]
Seek
to
allocate
sufficient
and
appropriate
spectrum
in
a
timely
manner
to
support
Union
policy
objectives
and
to
best
meet
the
increasing
demand
for
wireless
data
traffic
,
thereby
allowing
the
development
of
commercial
and
public
services
,
while
taking
into
account
important
general
interest
objectives
such
as
cultural
diversity
and
media
pluralism
;
to
that
end
,
every
effort
should
be
made
to
identify
,
based
on
the
inventory
established
pursuant
to
Article
9,
at
least
1200
MHz
of
suitable
spectrum
by
2015
.
Bestandsaufnahme
bewährter
Verfahren
im
Drogenentzug
und
ihrer
Wirkungen
,
auch
unter
Beachtung
von
Wiedereingliederungsaspekten
,
zur
Weiterbehandlung
der
im
Aktionsplan
vorgesehenen
Maßnahmen
. [EU]
An
inventory
of
good
practice
on
drug
treatment
and
its
effects
,
covering
also
reintegration
,
to
follow-up
actions
set
out
in
the
Action
Plan
.
Bestandsaufnahme
der
derzeit
in
den
verschiedenen
Laboratorien
angewandten
Verfahren
[EU]
Being
entrusted
to
carry
out
an
inventory
of
the
currently
used
techniques
in
the
various
laboratories
Bestandsaufnahme
der
Drogenproblematik
,
insbesondere
anhand
epidemiologischer
oder
sonstiger
Indikatoren
,
und
Beobachtung
neuer
Tendenzen
,
vor
allem
im
Zusammenhang
mit
dem
Polykonsum
[EU]
Monitoring
the
state
of
the
drugs
problem
,
in
particular
using
epidemiological
or
other
indicators
,
and
monitoring
emerging
trends
,
in
particular
those
involving
poly-drug
use
Bestandsaufnahme
der
Emissionen
,
Einleitungen
und
Verluste
[EU]
Inventory
of
emissions
,
discharges
and
losses
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bestandsaufnahme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners