DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
besonders
Search for:
Mini search box
 

3654 results for Besonders
Word division: be·son·ders
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Dieses Gästehaus ist besonders für alleinreisende Frauen geeignet. This guest house is a particularly congenial place for solo women travellers.

Ein Buch dieser Art kann nicht für sich beanspruchen, thematisch besonders originell zu sein. A book of this kind can make no pretension to originality of matter.

Das Vorjahr war für den Einzelhandel besonders schwierig. Last year was exceptionally difficult on the high street/on the streets.

Der Jahrgang 2007 war besonders gut. The 2007 vintage was particularly good.

Sie ist bei der Wahl ihrer Freunde nicht besonders wählerisch. She is indiscriminate in her choice of friends.

Sie haben sich nie besonders gut vertragen. There has never been much understanding between them.

Netter Versuch, aber nicht besonders überzeugend. Nice try but not really convincing.

Mein Italienisch ist nicht besonders gut, aber ich habe sinngemäß verstanden, was er gesagt hat. My Italian isn't very good, but I got the drift of what he said.

Sie haben es damit nicht besonders eilig. They're taking their time about it.

Keiner von uns war besonders davon angetan, den ganzen Tag dort bleiben zu müssen. None of us was completely taken with the idea of staying there the whole day.

Der Vorschlag ist bei unserem Chef nicht besonders gut angekommen. The suggestion didn't go down very well with our boss.

Die Organisation musste sich nicht besonders anstrengen, um 30.000 £ an Spendengeldern aufzubringen. The organization didn't have to break sweat to raise £30,000 from donors.

Die Zahlen sind besonders aussagekräftig, weil sie im Gegensatz zu anderen Erhebungen auf den tatsächlich gezahlten Beträgen beruhen. The figures are particularly significant because, unlike other surveys, they are based on the actual sums paid.

Er war nicht besonders scharf darauf, das Stück zu sehen. He was not particularly keen to see the play.

Dieser Lehnstuhl ist besonders bequem. This armchair is particularly comfortable.

Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan. She wasn't any too pleased about his idea.

Seine Grobheit hat mich nicht besonders für ihn eingenommen. His rudeness didn't dispose me very kindly to/towards him.

Diabetes macht die Patienten besonders anfällig für Infektionen. Diabetes predisposes patients to infections.

Damals in der Schule hab ich sie nicht besonders gemocht. I didn't use to like her much when we were at school.

Der Angriff war genau geplant und besonders brutal. The attack was premeditated and particularly brutal.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners