A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beschäftigungsart
Beschäftigungsausmaß
Beschäftigungsaussichten
Beschäftigungsbedingungen
Beschäftigungsbereich
Beschäftigungsdauer
Beschäftigungseffekt
Beschäftigungsengpass
Beschäftigungsentwicklung
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
Beschäftigungsbereich
Word division: Be·schäf·ti·gungs·be·reich
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Der
Wirtschaftszweig
der
Union
versuchte
,
im
Beschäftigungsbereich
den
sich
verschlechternden
Marktumständen
Rechnung
zu
tragen
,
indem
die
Arbeitszeit
verkürzt
wurde
anstatt
die
Anzahl
der
Beschäftigten
zu
senken
. [EU]
The
Union
industry
tried
to
adapt
their
workforce
to
the
worsening
market
circumstances
by
reducing
working
hours
rather
than
reducing
their
headcount
.
Die
Reformen
im
Beschäftigungsbereich
müssen
konsequenter
umgesetzt
werden
. [EU]
There
is
a
need
for
a
more
vigorous
implementation
of
employment
reforms
.
Die
Zusammenarbeit
trägt
auch
der
Bedeutung
der
Armutsminderung
,
der
Förderung
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
für
alle
,
auch
für
benachteiligte
Gruppen
und
Vertriebene
,
sowie
grundlegenden
Bedürfnissen
im
Gesundheits-
,
Bildungs-
und
Beschäftigungsbereich
Rechnung
. [EU]
Cooperation
will
also
underline
the
importance
of
poverty
alleviation
,
the
promotion
of
human
rights
and
fundamental
freedoms
for
all
,
including
vulnerable
groups
and
displaced
and
the
response
to
core
health
,
education
and
employment
needs
.
Hinsichtlich
der
Verbesserung
der
Leistungsfähigkeit
der
Gemeinschaft
im
Beschäftigungsbereich
unterstrich
der
Europäische
Rat
auf
seinen
Tagungen
in
Brüssel
im
März
2003
und
im
Dezember
2003
die
Notwendigkeit
,
Maßnahmen
für
lebensbegleitendes
Lernen
mit
besonderer
Berücksichtigung
aktiver
und
präventiver
Maßnahmen
für
Arbeitslose
und
Nichterwerbstätige
zu
entwickeln
. [EU]
In
the
context
of
improving
the
Community's
employment
performance
,
the
European
Councils
of
Brussels
(March
2003
and
December
2003
)
stressed
the
need
to
develop
lifelong
learning
,
with
a
particular
focus
on
active
and
preventive
measures
for
the
unemployed
and
inactive
persons
.
Im
mikroökonomischen
und
Beschäftigungsbereich
sind
die
Fortschritte
hingegen
geringer
. [EU]
The
implementation
efforts
in
the
microeconomic
and
employment
area
are
more
moderate
.
Vorantreiben
der
Strukturreformen
Weitere
Verbesserung
der
Unternehmensführung
,
Abbau
der
Rigiditäten
im
Beschäftigungsbereich
und
Gewährleistung
,
dass
die
Handelsgerichte
die
konkursrechtlichen
Vorschriften
anwenden
. [EU]
Promote
further
structural
reform
Further
improve
corporate
governance
,
reduce
labour
rigidities
and
ensure
that
commercial
courts
implement
bankruptcy
legislation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beschäftigungsbereich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners