DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Beschäftigungsbereich
Search for:
Mini search box
 

6 results for Beschäftigungsbereich
Word division: Be·schäf·ti·gungs·be·reich
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Der Wirtschaftszweig der Union versuchte, im Beschäftigungsbereich den sich verschlechternden Marktumständen Rechnung zu tragen, indem die Arbeitszeit verkürzt wurde anstatt die Anzahl der Beschäftigten zu senken. [EU] The Union industry tried to adapt their workforce to the worsening market circumstances by reducing working hours rather than reducing their headcount.

Die Reformen im Beschäftigungsbereich müssen konsequenter umgesetzt werden. [EU] There is a need for a more vigorous implementation of employment reforms.

Die Zusammenarbeit trägt auch der Bedeutung der Armutsminderung, der Förderung der Menschenrechte und Grundfreiheiten für alle, auch für benachteiligte Gruppen und Vertriebene, sowie grundlegenden Bedürfnissen im Gesundheits-, Bildungs- und Beschäftigungsbereich Rechnung. [EU] Cooperation will also underline the importance of poverty alleviation, the promotion of human rights and fundamental freedoms for all, including vulnerable groups and displaced and the response to core health, education and employment needs.

Hinsichtlich der Verbesserung der Leistungsfähigkeit der Gemeinschaft im Beschäftigungsbereich unterstrich der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Brüssel im März 2003 und im Dezember 2003 die Notwendigkeit, Maßnahmen für lebensbegleitendes Lernen mit besonderer Berücksichtigung aktiver und präventiver Maßnahmen für Arbeitslose und Nichterwerbstätige zu entwickeln. [EU] In the context of improving the Community's employment performance, the European Councils of Brussels (March 2003 and December 2003) stressed the need to develop lifelong learning, with a particular focus on active and preventive measures for the unemployed and inactive persons.

Im mikroökonomischen und Beschäftigungsbereich sind die Fortschritte hingegen geringer. [EU] The implementation efforts in the microeconomic and employment area are more moderate.

Vorantreiben der Strukturreformen Weitere Verbesserung der Unternehmensführung, Abbau der Rigiditäten im Beschäftigungsbereich und Gewährleistung, dass die Handelsgerichte die konkursrechtlichen Vorschriften anwenden. [EU] Promote further structural reform Further improve corporate governance, reduce labour rigidities and ensure that commercial courts implement bankruptcy legislation.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners