DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

79 results for Beobachtern
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Nach Ansicht von Beobachtern sind die Befürchtungen um die Eurozone übertrieben. Analysts believe that fears about the eurozone are overdone.

100 % Anwesenheit von Beobachtern [EU] 100 % observer coverage

Alle Tonnare-Vorgänge einschließlich Umsetzen und Entnahme müssen inspiziert und von nationalen Beobachtern überprüft werden. [EU] All trap operations, including transfers and harvesting, shall be inspected and be covered by national observers.

Andere Beträge als die Jahresbeiträge zum CLARIN ERIC können von Beobachtern einzeln oder gemeinsam mit anderen Mitgliedern, Beobachtern oder Dritten entrichtet werden. [EU] Contributions other than the annual fee to CLARIN ERIC may be provided by observers individually or jointly in cooperation with other members, observers or third parties.

Andere Beträge als die Jahresbeiträge zum CLARIN ERIC können von Mitgliedern einzeln oder gemeinsam mit anderen Mitgliedern, Beobachtern oder Dritten entrichtet werden. [EU] Contributions other than the annual fee to CLARIN ERIC may be provided by members individually or jointly in cooperation with other members, observers or third parties.

Artikel 4: Aufnahme von Mitgliedern und Beobachtern [EU] Article 4 Admission of members and observers

Auch die im Zusammenhang mit den Aktivitäten der Gruppe anfallenden Reise- und Aufenthaltskosten von Beobachtern und hinzugezogenen Sachverständigen werden erstattet. [EU] Travel and subsistence expenses incurred in connection with the activities of the group by observers and invited experts shall also be reimbursed.

Auf Anfrage wird den ICCAT-Beobachtern, sofern das Schiff, dem sie zugeteilt sind, entsprechend ausgerüstet ist, auch Zugang zu folgenden Anlagen gewährt, um die Wahrnehmung ihrer Aufgaben gemäß Anhang VII Nummer 4 zu erleichtern: [EU] Upon request, ICCAT observers shall also be allowed access to the following equipment, if present on the vessels to which they are assigned, in order to facilitate the carrying out of their duties set forth in paragraph 4 of Annex VII:

Aufnahme von Mitgliedern und Beobachtern [EU] Admission of members and observers

Behinderung von Fischereiinspektoren bei der Wahrnehmung ihrer Aufgabe, die Einhaltung der geltenden Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen zu überwachen, oder Behinderung von Beobachtern bei der Wahrnehmung ihrer Aufgabe, die Einhaltung der geltenden EU-Rechtsvorschriften zu beobachten [EU] Obstruction of work of officials in the exercise of their duties in inspecting for compliance with the applicable conservation and management measures or the work of observers in the exercise of their duties of observing compliance with the applicable Union rules

Bestellung von Beobachtern [EU] Assignment of observers

Bestimmte Kategorien von Beobachtern sollten an den Ausschusssitzungen teilnehmen können. [EU] Specific categories of observers should be able to attend Committee meetings.

Besuche von Vertretern des Exekutivrats und Beobachtern bei Chemiewaffen-Vernichtungsanlagen [EU] Visits by representatives of the Executive Council of the OPCW and observers to CWDFs

BETROFFENE FISCHEREIEN UND MINDESTANTEIL DES VON DEN BEOBACHTERN AN BORD ZU ÜBERWACHENDEN FISCHEREIAUFWANDS [EU] Fisheries to be monitored and minimum level of fishing effort subject to on-board observers

Darüber hinaus sollten in den technischen Spezifikationen auch die Arbeiten der Sachverständigengruppe für elektronische Meldungen in der Binnenschifffahrt angemessen berücksichtigt werden, die sich aus Vertretern der für die Implementierung dieser Meldungen zuständigen Behörden, offiziellen Vertretern anderer staatlicher Stellen sowie Beobachtern der Branche zusammensetzt. [EU] They should also take due account of the work carried out by the expert group on electronic ship reporting which is composed of representatives of the authorities of the Member States responsible for the implementation of electronic ship reporting, and official members from other governmental bodies as well as observers from the industry.

Den Gruppenmitgliedern, Sachverständigen und Beobachtern werden die im Rahmen der Tätigkeit der Gruppe anfallenden Reise- und gegebenenfalls Aufenthaltskosten von der Kommission gemäß den für externe Sachverständige geltenden Vorschriften erstattet. [EU] The Commission shall reimburse travel and, where appropriate, subsistence expenses for members, experts and observers in connection with the group's activities in accordance with the Commission's rules on the compensation of external experts.

Den Gruppenmitgliedern, Sachverständigen und Beobachtern werden die im Rahmen der Tätigkeit der Gruppe anfallenden Reise- und gegebenenfalls Aufenthaltskosten von der Kommission gemäß den für externe Sachverständige geltenden Vorschriften erstattet. [EU] The Commission shall reimburse travel expenses and, where appropriate, subsistence expenses for members, experts and observers in connection with the group's activities in accordance with the Commission's rules on the compensation of external experts.

Den ICCAT-Beobachtern wird auf der Brücke oder im Ruderhaus ausreichender Platz für Schreibtischarbeiten sowie an Deck ausreichender Platz für die Wahrnehmung der Beobachteraufgaben eingeräumt, und [EU] ICCAT observers shall be provided with adequate space on the bridge or pilot house for clerical work, as well as space on deck adequate for carrying out observer duties; and [listen]

Den Mitgliedern, Sachverständigen und Beobachtern werden die im Rahmen der Tätigkeit des Beirats anfallenden Reise- und gegebenenfalls Aufenthaltskosten von der Kommission gemäß den für externe Sachverständige geltenden Vorschriften der Kommission erstattet. [EU] The Commission shall reimburse travel expenses and, where appropriate, subsistence expenses for members, experts and observers in connection with the Board's activities in accordance with the Commission's rules on the compensation of external experts.

Der Rat der Gouverneure setzt die den Mitgliedern des Ausschusses und entsprechend den Beobachtern zu gewährende Entschädigung fest. [EU] The Board of Governors shall determine the emoluments of the members of the Committee and similarly of the observers.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners