DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bells
Search for:
Mini search box
 

27 results for Bells
Tip: Conversion of units

 German  English

Bei den Anwohnern schrillten die Alarmglocken, als sie von dem geplanten Straßenneubau erfuhren. The neighbouring residents reacted with alarm to news of a proposed new road.; News of a proposed new road set alarm bells ringing for the neighbouring residents.

Die Kirchenglocken läuteten zum Abendgottesdienst. The church bells tolled for evening service.

Allein dem Zweiten Weltkrieg fielen in Deutschland 90.000 Glocken zum Opfer; die Kriegführenden brauchten Metall. [G] The Second World War alone destroyed 90,000 bells in Germany: the war-mongers needed metal.

Das zentrale Sammeln der Daten hat auch die Datenschützer auf den Plan gerufen. [G] This central collecting of data has set alarm bells ringing among data security specialists.

Die Aufnahme fand im Gran Caffè Quadri am Markusplatz in Venedig statt und wurde durch Menschengemurmel, Taubengurren und Glockenschlägen zu einer Art Hörfilm. [G] The recording was made at the Gran Caffè Quadri on St. Mark's Square in Venice with the murmur of people, the cooing of pigeons and the ringing of bells transforming it into a kind of audiofilm.

Die deutschen Traditionsbetriebe leben heute zum großen Teil von der Wartung vorhandener Glocken und Glockenstühle. [G] The traditional German firms now survive to a large extent on the maintenance of existing bells and bell-cages.

Die hochwertigen Glocken bleiben in der Regel viele hundert Jahre funktionstüchtig, so dass heute nur ganz selten neue große Glocken in Auftrag gegeben werden. [G] The sophisticated bells can generally be used for many hundreds of years, so that large new bells are rarely commissioned today.

Die Tonnen schweren Glocken entstehen aus einem Gemisch aus Kupfer und Zinn. [G] The bells, which weigh several tonnes, are made of a blend of copper and tin.

Doch der Inhalt ist nach wie vor aktuell: Noch heute werden die Glocken in Deutschland gegossen wie zu Schillers Zeiten und wie schon Jahrhunderte zuvor. [G] But the content remains as up-to-date as ever: bells in Germany are still cast in the same way as in Schiller's day and centuries before that.

Eines der Sorgenkinder hing im Mariendom zu Erfurt. [G] One of the problem bells hangs in St. Mary's Cathedral in Erfurt.

Feuerwerke erleuchten den Himmel, Glocken begleiten die Freude der Menschen. [G] Fireworks light up the sky, bells accompany the joy of the people.

Für Verfechter des Lehmformverfahrens ist und bleibt der reichhaltige Ton der traditionell hergestellten Glocken unvergleichlich. [G] Advocates of the loam-moulding process regard the rich sound of the traditionally made bells as incomparable.

"Loch in Erde, Bronze rin, Glocke fertig, bim, bim, bim." Wenn das Glockengießen so einfach wäre, wie in dieser Kurzversion von Schillers Lied von der Glocke, dann würden die wenigen noch tätigen Glockengießer in Deutschland wohl kaum so ein Geheimnis um ihre traditionsreiche Kunst machen. [G] "Loch in Erde, Bronze rin, Glocke fertig, bim, bim, bim." ("Hole in the earth, in goes the bronze, finished the bell, bong, bong, bong.") If casting bells were as easy as this much abridged version of Schiller's Lied von der Glocke (Song of the Bell), the few remaining bell-casters in Germany would be unlikely to make such a mystery of their traditional art.

So etwa die Ankunft und Weihe der sieben neu gegossenen Glocken, die an Pfingsten 2003 zum ersten Mal gemeinsam mit der aus dem 16. Jahrhundert erhalten gebliebenen Gedächtnisglocke "Maria" läuteten. [G] The seven newly-cast church bells, for example, were rung for the first time during a consecration service in Dresden at Whitsun in 2003, along with an eighth original bell, known as "Maria", which dated from the 16th century and escaped the devastation of the war.

Vor den Zeiten von Industrialisierung und Automobilisierung war auch die Stadt akustisch in Vordergrund, Mittelgrund und Hintergrund gegliedert: Vorne z.B. das Gespräch, das man selber führt, im mittleren Umfeld die Vögel im Garten oder der Hufschmied um die Ecke und im weiteren Umfeld die Glocken aller Kirchen oder das stadtweite Hahnenkonzert. [G] Before industrialisation and a universal reliance on the car, cities had an acoustic structure based on foreground, centreground and background sound: in the foreground, there was the conversation which the individual was momentarily engaged in, for example; in the centreground, there were the birds in the garden or the blacksmith round the corner, with the cities' church bells or the crowing of the cockerels forming the acoustic backdrop in the distance.

An Ketten aufgehängtes Spielzeug (z. B. Vogelglocken, Spiegel und handelsübliches Tierspielzeug) sollte ebenfalls vorhanden sein. [EU] Toys hung from chains should be provided, for example, bird bells, mirrors and commercially available toys designed for pets.

Elektrische Hör- und Sichtsignalgeräte (z. B. Läutewerke, Sirenen, Anzeigetafeln, Einbruchs- oder Diebstahlalarmgeräte und Feuermelder), ausgenommen solche der Position 8512 oder 8530 [EU] Electric sound or visual signalling apparatus (for example, bells, sirens, indicator panels, burglar or fire alarms), other than those of heading 8512 or 8530

Glocken, Klingeln, Gongs u.ä. Waren aus unedlen Metallen [EU] Bells, gongs, etc, non-electric, of base metal

Glocken, Klingeln, Gongs und ähnliche Waren aus unedlen Metallen [EU] Bells, gongs, etc, non-electric, of base metal

Glocken, Klingeln, Gongs und ähnliche Waren der Position 8306 [EU] Bells, gongs or the like of heading 8306

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners